Page 2 - ÅËËÇNÉÊÁ
2 3 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUES NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI TÜRKÇE DEUTSCH NORSK 20232629323538414447505356 ESPAÑOL ÅËËÇNÉÊÁ Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Caractér...
Page 3 - START
4 5 AccessoryZubehörAccessoireAccessorioAccessorioAcessórioToebehorenTilbehørTilbehørTillbehörLisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar START STOP FIXTEC 16 12 10 6 7 8 9 14 19 18 WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
Page 7 - Bei festsitzender FIXTEC Mutter; FIXTEC
12 13 1 2 1 2 FIXTEC 3 Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden.Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck.Utiliser une clé à deux ergots si l‘écrou FIXTEC est grippé.Se il dado FIXTEC è bloccato, utilizzare la chiave con 2 fori.Si la tuerca FIXTEC está agarrotada, utiliz...
Page 8 - STOP; Ο διακόπτης
14 15 STOP STOP START STOP START 1 2 1 2 1 2 3 Switch can not be locked Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur ne peut pas être verrouillé L‘interruttore non si può bloccare El interruptor no se puede bloquear. O interruptor não pode ser bloqueado Schakelaar is niet vastzetbaar Afbryder kan i...
Page 11 - TECHNICAL DATA; . Failure to follow the warnings and instructions may; Save all warnings and instructions for future reference.; ENGLISH
21 20 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 12 - II
23 22 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 14 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
27 26 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 15 - Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al
29 28 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 16 - cercare di identificarne le cause.
30 31 ITALIANO ITALIANO Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in funzione.Utilizzare sempre l’impugnatura laterale. Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano delle forti oscillazioni oppure se si risco...
Page 17 - DATOS TÉCNICOS; un filtro A corresponde a:; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; controlarse con suficiente seguridad.
33 32 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 18 - Use protectores auriculares!
35 34 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 19 - Contra-golpe e respectivas advertên cias
36 37 PORTUGUES PORTUGUES em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de con trolo da ferramenta eléctrica. m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funci one enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto aci dental com ...
Page 20 - TECHNISCHE GEGEVENS; Als de; Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig; stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw
39 38 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 21 - Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige; I tilfælde af; Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til; ødelagt eller flyve omkring.
41 40 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 23 - TEKNISKE DATA; Feil; Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
45 44 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 24 - Läs alla säkerhetsanvisningar och andra; Fel som uppstår till följd av att anvisningarna; Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
47 46 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 25 - ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
48 49 SVENSKA SVENSKA m) Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insats verktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp. n) Rengör regelbundet elverktygets ventila tionsöppningar. Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop...
Page 26 - TEKNISET ARVOT
51 50 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 27 - ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ; ÌÝãéóôç; ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις; Αμέλειες κατά την; ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
53 52 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...
Page 28 - Rainer Kumpf
54 55 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να τραβηχτεί επάνω στο περιστρεφόμενο εργαλείο. ιδ) Μην αποθέσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο πριν το τοποθετημένο εργαλείο πάψει εντελώς να κινείται. Το ...
Page 29 - TEKNIK VERILER; Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde; Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
57 56 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX ..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W ..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W ..... 8500 (min -1 ) ...... 8500 ...