AEG Voxtel smart3- User Manual

AEG Voxtel smart3

AEG Voxtel smart3– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 4 – Attach the stand to base station (see P1)
  • Page 6 – BASIC OPERATIONS; Meaning
  • Page 7 – OPERATING THE TOUCHSCREEN
  • Page 8 – MAKING A WIRELESS CONNECTION
  • Page 9 – GUARANTEE AND SERVICE; While the unit is under guarantee; CE DECLARATION
  • Page 10 – CLEANING AND CARE; Do not clean any part of your phone with benzene, thinners or other; When necessary, clean it with a damp cloth.; Keep your phone system away from hot, humid conditions or strong
  • Page 12 – Standfuß an Basisstation anbringen (siehe P1)
  • Page 15 – GRUNDFUNKTIONEN; Symbol- und Zeichenerklärung
  • Page 16 – BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS
  • Page 18 – GARANTIE UND SERVICE; Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenbon) auf dieser gilt als; CE-KONFORMITäTSERKLäRUNG
  • Page 19 – Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt; REINIGUNG UND PFLEGE; führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.; Reinigen Sie das Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch.; Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit/Nässe oder starker
  • Page 21 – Raccordement du support à la station de base (voir P1)
  • Page 23 – OPÉRATIONS DE BASE
  • Page 25 – FONCTIONNEMENT DE L‘ÉCRAN TACTILE
  • Page 26 – ÉTABLISSEMENT D‘UNE CONNEXION SANS FIL
  • Page 27 – GARANTIE ET SERVICE; Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.; DÉCLARATION CE
  • Page 28 – concernant les points de collecte de votre région.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du; Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.; chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez qu‘il ne se
  • Page 30 – De steun aan het basisstation bevestigen (zie P1)
  • Page 32 – BASISHANDELINGEN
  • Page 33 – HET AANRAAKSCHERM BEDIENEN
  • Page 34 – EEN DRAADLOZE VERBINDING INSTELLEN
  • Page 35 – Forget; GARANTIE EN SERVICE; Bewaar uw aankoopbon dat is uw garantiebewijs.
  • Page 36 – REINIGING EN ZORG; Reinig het toestel wanneer nodig met een vochtige doek.
  • Page 38 – Fissare il supporto alla stazione base (vedi P1)
  • Page 40 – OPERAZIONI DI BASE
  • Page 41 – FUNZIONAMENTO DEL TOUCHSCREEN; Azione
  • Page 43 – GARANZIA E ASSISTENZA
  • Page 44 – Ricordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione.; Alla scadenza della garanzia; Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web; DICHIARAZIONE CE; La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web:; conformità alle norme vigenti nel proprio Paese.; PULIZIA E CURA; Se necessario, pulire con un panno inumidito.; luce intensa del sole fare attenzione a non bagnarlo.
  • Page 46 – Anslut strömkabeln och telefonkabeln (se P2)
  • Page 47 – SW
  • Page 48 – GRUNDLäGGANDE FUNKTIONER; Förklaring
  • Page 50 – GARANTI OCH SERVICE
  • Page 51 – Efter garantiperiodens slut; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; Rengör vid behov med hjälp av en fuktig trasa.
  • Page 55 – PODSTAWOWE FUNKCJE; Znaczenie
  • Page 57 – OBSłUGA EKRANU DOTYKOWEGO; Przesuwanie
  • Page 58 – Network notification
  • Page 59 – GWARANCJA I SERWIS; Zachowaj dokument zakupu, gdyż jest on wymagany do realizacji; DEKLARACJA WE
  • Page 60 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; W razie potrzeby przetrzyj urządzenie wilgotną szmatką.
  • Page 62 – ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ
  • Page 63 – ΑΡΧΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ; Προσάρτηση επικλινούς στηρίγματος στο σταθμό βάσης
  • Page 65 – ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ; Επεξήγηση
  • Page 67 – ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΑΦΗΣ
  • Page 68 – Τίναγμα; ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ; Settings
  • Page 69 – ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ; Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, καθώς αυτή αποτελεί τεκμήριο
  • Page 70 – ΔΗΛΩΣΗ CE; Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται πριν από την απόρριψη της; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ; Εάν χρειαστεί, καθαρίστε το με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί.
  • Page 74 – ZÁKLADNÍ OPERACE; Význam
  • Page 75 – OVLÁDÁNÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY; Akce
  • Page 76 – NAVÁZÁNÍ BEZDRÁTOVÉhO PŘIPOJENÍ
  • Page 77 – ZÁRUKA A SERVIS; lze uplatnit pouze na jeho základě.; PROhLÁŠENÍ O ShODĚ
  • Page 78 – LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ; Před likvidací zařízení z něj musí být odebrány baterie. Baterie; ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; V případě nutnosti odstraňte nečistoty z přístroje pomocí vlhké
Loading the manual

1

UK

DECT

TELEPHONE

Voxtel Smart 3

QUICK START GUIDE

V1

UK

DE

FR

NL

IT

SW

PL

GR

CZ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Attach the stand to base station (see P1)

4 10. The use of other battery types can be dangerous. These may cause interference and/or damage to the unit or surroundings. The manufacturer will not be held liable for damage arising from such non- compliance. 11. Do not use third party charging bays. Damage may be caused to the batteries. 12. D...

Page 6 - BASIC OPERATIONS; Meaning

6 4.10 Setting up your phone with the welcome wizard When you first power up the phone or after doing a factory data reset, the welcome wizard will help you set up and personalise your phone, such as language, date, time, Wi-Fi setting, etc. • To start, tap Language to select your preferred language...

Page 7 - OPERATING THE TOUCHSCREEN

7 6 UK • On the homescreen: Press to increase/decrease ringtone volume; press and hold to increase/decrease ringtone volume quickly • During a call: Press to increase/decrease speaker volume • In other applications: Press to increase/ decrease media volume 6 OPERATING THE TOUCHSCREEN Action Function...

Other AEG Models

All AEG Other