Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric so...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 3 4 5 6 9 10 11 12 8 1 Water container 2 Control panel 3 Internal light 4 Appliance door 5 Filter 6 The button to open the heat exchanger door 7 Airflow slots 8 Adjustable feet 9 Heat exchanger door 10 Heat exchanger cover 11 The knob to lock the heat exchanger cover 12 ...
Page 8 - ACCESSORIES; Stacking kit
4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Accessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached.Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.2 Draining kit Accessory na...
Page 11 - Programmes and options selection
Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Wool (Wolle) 4) 1 kg To dry the cloths made of wool . The cloths be-come soft and cosy. We recommend to removethe cloths immediately after the programmeend. To increase or to decrease the level of theremaining moisture of the laundry you can usethe functio...
Page 12 - Consumption Data
Options Programmes 1) Anti-crease (Knitterschutz) Time Save (Zeit Sparen) Time Dry (Zeit- wahl) Time (Zeitprogramm) Synthetic (Mischgewebe); ExtraDry (Extratrocken) Synthetic (Mischgewebe); Cup-board Dry (Schranktrocken) Synthetic (Mischgewebe); Iron Dry(Bügeltrocken) Easy Iron (Leichtbügeln) Sports...
Page 13 - Preparing the laundry
7. OPTIONS 7.1 Anti-crease (Knitterschutz) Extends anti-crease phase (30 minutes) at the end of the drying cycle to 90 minutes. This option prevents laundry from creases. Laundry can be removed during the anti-crease phase. 7.2 Time Save (Zeit Sparen) Decreases the time of the cycle without the effe...
Page 14 - Loading the laundry
Fabric label Description Laundry that is applicable for tumble dryer. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme withstandard temperature. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme withlow temperature. Laundry that is not applicable for tumble dryer. 9.2 Load...
Page 15 - Starting a programme; Programme end
When the option is activated the LED above the button or symbol on the display comes into the view. 9.7 Child lock option The child lock can be set to prevent the children to play with the appliance. The child lock option locks all push buttons and the programme dial (this option does not lock On/Of...
Page 16 - HINTS AND TIPS; CARE AND CLEANING
10. HINTS AND TIPS 10.1 Ecological hints • Spin good the laundry before drying. • Use the load volumes which are specified in the programme chart. • Clean the filter after each drying cycle. • Do not use fabric softener to wash and then dry. In the tumble dryer laundry becomes soft automatically. • ...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
6. Close the heat exchanger cover. 7. Lock the blockage until it snaps. 8. Put the filter back. 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a so...
Page 21 - TECHNICAL DATA
Problem 1) Possible cause Remedy Drying cycle tooshort. Too small laundry volume. Do the selection of time pro-gramme. The time value must berelated to the load. To dry 1 itemor small quantities of the laundrywe recommend to use short times. The laundry is too dry. Do the selection of time pro-gramm...
Page 22 - INSTALLATION; Unpacking
Annual energy consumption 2) 176,92 kWh Left—on mode power absorption 0,11 W Off mode power absorption 0,11 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solidparticles and moisture ensured by the pro-tective cover, except where the low ...
Page 23 - GUARANTEE; ENVIRONMENT CONCERNS
15. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstr...
Page 24 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 25 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 27 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Page 26 - Avvertenze di sicurezza generali
1.2 Avvertenze di sicurezza generali • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autor...
Page 27 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura. • Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. • Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati. • I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, sma...
Page 29 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.6 Compressore ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Il compressore e il relativo sistema all’interno dell’asciugabiancheria vengono riempiti con un agente speciale esente da CFC (Cloro- Fluoro-Carburi). Il sistema deve essere a tenuta stagna. Danni al sistema potrebbero c...
Page 30 - ACCESSORI; Kit di installazione in
La porta può essere montata sul lato opposto direttamente dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparecchiatura (vedere libretto a parte). 4. ACCESSORI 4.1 Kit di installazione in colonna Nome dell'accessorio: SKP11,...
Page 32 - PANNELLO DEI COMANDI; TABELLA DEI PROGRAMMI
5. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Selettore dei programmi 2 Tasto On/Off (Ein/Aus) 3 Tasto Antipiega (Knitterschutz) 4 Tasto Risparmio Tempo (Zeit Sparen) 5 Tasto Tempo (Zeitwahl) 6 Tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl) 7 Display 8 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) 9 Spie: Tanica (Behälter)...
Page 34 - Selezione dei programmi e delle opzioni
Programmi Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Lana (Wolle) 4) 1 kg Asciugatura di capi in lana. I capi diventano mor-bidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi subi-to dopo la fine del programma. Per aumentare oridurre il grado di umidità residua della bianche-ria è possibile utilizzare la funzi...
Page 35 - Valori di consumo
Opzioni Programmi 1) Antipiega (Knit- terschutz) Risparmio Tem- po (Zeit Spa- ren) Tempo (Zeit- wahl) Piumoni (Daunen) Tempo (Zeitprogramm) Sintetici (Mischgewebe); Extra (Ex-tratrocken) Sintetici (Mischgewebe); Normale(Schranktrocken) Sintetici (Mischgewebe); ProntoStiro (Bügeltrocken) Stiro Facile...
Page 36 - OPZIONI; Risparmio Tempo (Zeit; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Preparazione della
7. OPZIONI 7.1 Antipiega (Knitterschutz) Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti) alla fine del ciclo di asciugatura fino a 90 minuti. Questa opzione previene la formazione di pieghe. Durante la fase antipiega, la biancheria può essere prelevata. 7.2 Risparmio Tempo (Zeit Sparen) Riduce la durata d...
Page 39 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Consigli ecologici
segnale acustico intermittente per 1 minuto. Se non si spegne l'apparecchiatura, inizia la fase antipiega. Durante questa fase la biancheria può essere estratta. Per estrarre la biancheria: 1. Premere il tasto On/Off (Ein/Aus) per 2 secondi per disattivare l'apparecchiatura. 2. Aprire la porta dell'...
Page 40 - PULIZIA E CURA; Pulizia del filtro
11. PULIZIA E CURA 11.1 Pulizia del filtro Alla fine di ogni ciclo la spia Filtro (Sieb) si accende e si deve pulire il filtro. Il filtro raccoglie la lanugine. La lanugine si forma durante l'asciugatura degli indumenti nell'asciugabiancheria. 1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro. 2. Premere il ganci...
Page 41 - Pulizia dello scambiatore
11.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma si interrompere automaticamente. La spia Tanica (Behälter) è accesa ed è necessario svuotare il contenitore dell'ac...
Page 43 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema 1) Causa possibile Soluzione L'asciugabian-cheria non fun-ziona. L'asciugabiancheria non è collega-ta all’alimentazione. Inserire la spina nella presa. Con-trollare il fusibile nella scatolaelettrica (installazione domestica). La porta è aperta. Chiudere la port...
Page 45 - DATI TECNICI
13. DATI TECNICI altezza x larghezza x profondità 850 x 600 x 600 mm (massimo 640 mm) Massima profondità con la porta dell'appar-ecchiatura aperta 1090 mm Massima larghezza con la porta dell'appar-ecchiatura aperta 950 mm Altezza regolabile 850 mm (+ 15 mm - regolazione piedini) Volume del cesto 118...
Page 46 - INSTALLAZIONE; Disimballo
14. INSTALLAZIONE 14.1 Disimballo AVVERTENZA! Prima di utilizzare l'apparecchiatura, tutti i materiali di imballaggio utilizzati per il trasporto devono essere rimossi. Per rimuovere i blocchi in polistirolo: 1. Aprire la porta. 2. Estrarre il tubo di plastica con i blocchi in polistirolo dal cesto....
Page 47 - GARANZIA; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse...