Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. • Do not dry unwashed items in the tumble dryer. • Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers shoul...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 3 4 5 6 9 8 1 Water container 2 Control panel 3 Appliance door 4 Filter 5 Rating plate 6 Airflow slots 7 Condenser lid 8 Condenser cover 9 Adjustable feet For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). ENGLISH 7
Page 8 - CONTROL PANEL; Display
4. CONTROL PANEL 2 3 5 1 6 4 1 Program dial 2 Display 3 Start/Pause (Départ/Pause) button 4 Options 5 On/Off (Marche/Arrêt) button with Auto Off function 6 Programs 4.1 Display Symbol on the display Symbol description laundry maximum load delay start option on - delay start selection (30min-20h) cyc...
Page 11 - Programs and options selection; Consumption data
Program (Programme) Load 1) Properties / Fabric mark Duvets (Couette) 3 kg Single or double duvets and pil-lows (with feather, down or syn-thetic fillings). / 1) The maximum weight refers to dry items. 2) The Cotton (Coton) program in combination with the cupboard dry Dryness Level (Niveau de séchag...
Page 12 - OPTIONS; Dryness Level (Niveau; ECO
Program Spun at / residual humidity Drying time Energy consump- tion cupboard dry (prêt à ranger) 1400 rpm / 50% 130 min 1,67 kWh 1000 rpm / 60% 154 min 1,99 kWh iron dry (prêt à repasser) 1400 rpm / 50% 97 min 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min 1,51 kWh Synthetics (Synthétiques) 3,5 kg cupboard dry (p...
Page 13 - Preparing the laundry
6.7 Delay Start (Départ Différé) Lets to delay the start of a drying program from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours. 1. Set the drying program and options. 2. Touch Delay Start (Départ Différé) button again and again. Time of delay is on the display (e.g. if the program has to start after...
Page 14 - Loading the laundry
Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 Loading the laundry CAUTION! Ensure the laundry is not trapped ...
Page 16 - HINTS AND TIPS; Ecological hints; Deactivating the tank
1. Push the On/Off (Marche/Arrêt) button for 2 seconds to turn the appliance off. 2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints • Spin the laundry well before drying. • Do not exceed the load sizes which are specified in the pr...
Page 17 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filter
10. CARE AND CLEANING 10.1 Cleaning the filter At the end of each cycle the filter (filtre) symbol comes on the display and you must clean the filter. The filter collects the fluff during the drying cycle. 1. Open the door. Pull the filter up. 2. Push the hook to open the filter. 3. Use a moist hand...
Page 18 - Cleaning the condenser
3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. 4. To continue the programme pressthe Start/Pause (Départ/Pause) button. 10.3 Cleaning the condenser If the symbol condenser (condenseur) flashes on the display, inspect the condenser and its compartment. If it ...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
6. Close the condenser lid. 7. Turn the lever until it clicks into position. 8. Put the filter back. 10.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces w...
Page 21 - TECHNICAL DATA
Problem 1) Possible cause Remedy Drying cycle tooshort. Load size is small. Select time program. The time val-ue must be related to the load. Todry 1 item or a small amount oflaundry we recommend short dry-ing times. The laundry is too dry. Select time program or higher dry-ness level (e.g. extra dr...
Page 22 - ACCESSORIES; Stacking kit; Draining kit
Energy efficiency class A++ Energy consumption 1) 1,99 kWh Annual energy consumption 2) 235 kWh Left—on mode power absorption 0,13 W Off mode power absorption 0,13 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solidparticles and moisture...
Page 23 - Pedestal with drawer; GUARANTEE
Accessory name: DK11.Available from your authorised vendor (can be attached to some types of tumble dryer)For thorough draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance.Th...
Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse ...
Page 25 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................29 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................
Page 27 - Allgemeine Sicherheit
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen...
Page 29 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. • Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. • De...
Page 31 - GERÄTEBESCHREIBUNG
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 7 3 4 5 6 9 8 1 Behälter 2 Bedienfeld 3 Gerätetür 4 Sieb 5 Typenschild 6 Lüftungsschlitze 7 Kondensatordeckel 8 Kondensatorabdeckung 9 Schraubfüße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) DEUTSCH 31
Page 32 - BEDIENFELD
4. BEDIENFELD 2 3 5 1 6 4 1 Programmwahlschalter 2 Display 3 Taste Start/Pause (Départ/Pause) 4 Optionen 5 Taste Ein/Aus (Marche/Arrêt) mit Auto Off -Funktion 6 Programme 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet - Auswahl der Zeitvorwa...
Page 35 - Programm- und Optionsauswahl
Programm (Programme) Beladung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol Outdoor 2 kg Outdoorkleidung, Sportgewebe,imprägnierte und atmungsaktiveJacken, Jacken mit herausnehmba-rem Fleeceteil oder Innenwattie-rung. Trocknergeeignet. / Daunen (Couette) 3 kg Bettdecken in Normal- oder Über-größe und Kopfkissen (mi...
Page 36 - Verbrauchswerte; OPTIONEN
5.2 Verbrauchswerte Programm U/min/Restfeuchte Trockenzeit Energie- verbrauch Baumwolle (Coton) 8 kg Schranktrocken (prêt à ranger) 1400 U/min/50% 130 Min. 1,67 kWh 1000 U/min/60% 154 Min. 1,99 kWh Bügeltrocken (prêt à repasser) 1400 U/min/50% 97 Min. 1,21 kWh 1000 U/min/60% 118 Min. 1,51 kWh Mischg...
Page 37 - Vorbereiten der Wäsche
6.6 Zeitwahl (Minuterie) beim Wolle (Laine) Programm Option verfügbar für das Wolle (Laine)- Programm zur Einstellung des Trockengrads auf eine höhere oder niedrigere Stufe. 6.7 Zeitvorwahl (Départ Différé) Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um mindestens 30 Minuten und höchstens...
Page 38 - Einfüllen der Wäsche
• Dunkle und helle Textilien sollten nicht zusammen getrocknet werden. • Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern. • Achten Sie darauf, dass die Wäschemenge nicht das in der Programmübersicht angegeben...
Page 40 - TIPPS UND HINWEISE; Umwelttipps
Berühren Sie die Taste Start/Pause (Départ/Pause) . Das Gerät startet und die Kontrolllampe über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant. 8.9 Programmänderung Ändern eines Programms: 1. Drücken Sie zum Ausschalten desGeräts die Taste Ein/Aus (Marche/ Arrêt). 2. Drücken Sie zum Einscha...
Page 41 - Ausschalten der; REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen des Siebes
Trocken- grad Symbole im Display HöchsterTrockengrad StärkererTrockengrad Voreinge-stellter Tro-ckengrad 5. Halten Sie zum Speichern derEinstellung die Tasten Trockengrad (Niveau de séchage) und Knitterschutz (Anti- froissage) gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt. 9.3 Ausschalten der Behälteranzeig...
Page 44 - FEHLERSUCHE
10.6 Reinigen der Lüftungsschlitze Beseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit einem Staubsauer. 11. FEHLERSUCHE Störung 1) Mögliche Ursache Abhilfe Der Wäsche-trockner funktio-niert nicht. Der Wäschetrockner ist nicht andie Stromversorgung angeschlos-sen. Stecken Sie den Stecker in dieSteckdos...
Page 46 - TECHNISCHE DATEN
Störung 1) Mögliche Ursache Abhilfe Der Trocken-gang ist zulang 6) Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi-male Füllmenge. Die Wäsche wurde nicht genuggeschleudert. Schleudern Sie die Wäsche richtig. Die Raumtemperatur ist zu niedrigod...
Page 47 - ZUBEHÖR; Kondensatablauf
Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einenSchutz gegen das Eindringen von festenFremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig-keit), außer an den Stellen, an denen dasNiederspannungsgerät keinen Schutz ge-gen Feuchtigkeit besitzt. IPX4 D...
Page 48 - Sockel mit Schublade; GARANTIE
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden. Der Schlauch darf nicht zu einer Schlaufe geformt werden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 13.3 Sockel mit Schublade Zubehörbezeic...
Page 49 - UMWELTTIPPS
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeach...