Page 3 - INDHOLD; Generelle oplysninger og tips
INDHOLD 4 Om sikkerhed6 Betjeningspanel 10 Ibrugtagning10 Daglig brug12 Nyttige oplysninger og råd13 Vedligeholdelse og rengøring15 Hvis noget går galt17 Tekniske data17 Installation18 Støj20 Skån miljøet Der er anvendt følgende symboler i dennebrugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikke...
Page 4 - Sikkerhed for børn og udsatte personer; Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.; Generelt om sikkerhed; ADVARSEL; husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortroligemed det...
Page 5 - Daglig brug
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) ska...
Page 6 - Installation; løbe tilbage i kompressoren.; Service; originale reservedele.; Miljøhensyn; BETJENINGSPANEL; Knap til sænkning af temperatur; Betjeningspanel
Installation Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem iså fald emballagen. • ...
Page 7 - Visning; Sådan tændes apparatet
Timerknap (-) 5 Knap til øgning af temperatur Timerknap (+) 6 Visning Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode ogknappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Visning 5 7 6 2 4 3 1 FROST MATIC COOL MATIC 1 Tim...
Page 9 - FROSTMATIC-funktionen; Tryk på knappen OK for at bekræfte.; Alarm for åben dør; Lampen slukkes efter 7 minutter med døren åben.
1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. COOLMATIC-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. COOLMATIC-indikatoren vises. COOLMATIC-funktionen afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:1. Tryk på k...
Page 10 - IBRUGTAGNING; Indvendig rengøring; Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.; DAGLIG BRUG; Indfrysning af ferskvarer; Ibrugtagning
IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsatneutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. DAGLIG BRUG Indfrysning af fersk...
Page 12 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD; Normale driftslyde; serende lyd fra kompressoren. Det er normalt.; Energisparetips; Nyttige oplysninger og råd
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Normale driftslyde • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pul serende lyd fra kompressoren. Det er norma...
Page 13 - Tips om opbevaring af frostvarer; VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING; BEMÆRK; Regelmæssig rengøring; Undgå at beskadige kølesystemet.
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem; • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed; • Hvis sodavandsis spises...
Page 14 - Læg madvarerne på plads igen.; Pause i brug; Tag stikket ud af stikkontakten
Afrimning af køleskabet Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper.Afløbet til afrimningsvand sidder midt...
Page 15 - og rengør apparatet inkl. alt tilbehør; HVIS NOGET GÅR GALT; Hvis noget går galt
• Tag al maden ud• Afrim 5) og rengør apparatet inkl. alt tilbehør • Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikkebliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. HVIS NOGET GÅR GALT ADVARSEL Ind...
Page 16 - Advarselssignal
Fejl Mulig årsag Løsning Der løber vand ind i køleskabet. Vandudløbet er tilstoppet. Rens vandudløbet. Madvarer blokerer, så vandet ikke kan løbe ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rørerbagpladen. Der løber vand ud af skabet. Afrimningsvandet løber ikke fraafløbet og ned i beholderen...
Page 17 - Udskiftning af pæren; Rengør dørpakningerne.; TEKNISKE DATA; Tekniske data
• Der er opstået en fejl ved betjeningen af ap paratet. Hvis apparatets elektroniske systemikke kan identificere den reelle temperatur,vil der fremkomme et tegn på temperaturdisplayet. • Indtil personalet eller kundeservice kommer for at løse problemet, vil apparatet fortsatkunne fungere ved hjælp a...
Page 18 - Opstilling; Elektrisk tilslutning; STØJ; OK; Støj
Opstilling Apparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), menfungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omgivelsernes temperatur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16 ...
Page 20 - SKÅN MILJØET; Symbolet
CRACK! CRACK! SKÅN MILJØET Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling afelektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på denrette må...
Page 22 - CONTENTS; General information and tips
CONTENTS 23 Safety information25 Control panel29 First use29 Daily use31 Helpful hints and tips32 Care and cleaning34 What to do if…36 Technical data36 Installation37 Noises39 Environmental concerns The following symbols are used in this usermanual: Important information concerning yourpersonal safe...
Page 23 - Children and vulnerable people safety; as explained in this instruction booklet.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoidunnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the applianc...
Page 25 - to flow back in the compressor.; a qualified electrician or competent person.; Environment Protection; CONTROL PANEL; Mode button
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the applia...
Page 26 - Display; Switching on
3 OK button 4 Temperature colder button Timer regulator, - button 5 Temperature warmer button Timer regulator, +button 6 Display It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togetherMode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible. ...
Page 29 - FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food; First use
FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these wi...
Page 30 - Daily use
Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be positioned as desired.For better use of space, the front half-shelves canlie over the rear ones. Do not move the glass shelf above the vegetabledrawer and the bottle shelf to ensure correct ...
Page 31 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds; through the coils or tubing. This is correct.; Hints for energy saving; Helpful hints and tips
HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating nois...
Page 32 - Hints for storage of frozen food; CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the pack...
Page 33 - Switch off the appliance.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage theplastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing ofthis appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipmen...
Page 34 - Periods of non-operation; disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...; What to do if...
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing processother than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen foodpacks, during defrosting, may shorte...
Page 36 - Warning signal; • Until the staff of the customer service arrive; Replacing the lamp; Clean the door gaskets.; TECHNICAL DATA; Technical data
Warning signal The warning signals of the control and signalling system of the appliance are displayed onthe Visual Display.The system will give out a signal if:• An error has occurred in the operation of the appliance. In case the electronic systemof the appliance cannot identify the realtemperatur...
Page 37 - Positioning; Electrical connection; NOISES; Noises
Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but foroptimum performance install this appliance at a location where the ambient temperaturecorresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient te...
Page 39 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; The symbol
CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection pointfor the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdis...
Page 41 - INDICE; Informazioni e consigli generali
INDICE 42 Informazioni per la sicurezza45 Pannello dei comandi48 Primo utilizzo48 Utilizzo quotidiano50 Consigli e suggerimenti utili51 Pulizia e cura53 Cosa fare se…56 Dati tecnici56 Installazione57 Rumori59 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguentisimboli: Informazioni ...
Page 42 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e delle persone fragili; possono creare rischi di soffocamento.; Norme di sicurezza generali; AVVERTENZA; nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone c...
Page 43 - Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.; Uso quotidiano; Informazioni per la sicurezza
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o...
Page 44 - tricisti qualificati o da personale competente.; Tutela ambientale
Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'...
Page 45 - PANNELLO DEI COMANDI; Accensione
PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 1 tastoON/OFF 2 tastoMode 3 tastoOK 4 Tasto Temperatura più fresca Regolazione temperatura, Tasto - 5 Tasto Temperatura più calda Regolazione temperatura, Tasto + 6 Display E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volume...
Page 48 - Allarme porta aperta; La luce si spegne dopo 7 minuti con la porta aperta.; PRIMO UTILIZZO; Congelazione dei cibi freschi; Primo utilizzo
Allarme porta aperta Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:• indicatore allarme lampeggiante• segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe.Duran...
Page 49 - Utilizzo quotidiano
questa apparecchiatura viene venduta in FranciaPer rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu'fredda del vano. Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti ...
Page 50 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Rumori normali durante il funzionamento; un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anomalia.; Consigli per il risparmio energetico; Consigli e suggerimenti utili
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento • Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anomalia. • Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si...
Page 51 - Consigli per la conservazione dei surgelati; PULIZIA E CURA; ATTENZIONE; Pulizia periodica
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare; • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo l...
Page 52 - Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.; Sbrinamento del vano frigorifero; Lasciare la porta aperta.
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti conforti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la superficie e lasciare unodore intenso. Prestare attenzio...
Page 53 - Ricaricare nel vano il cibo precedentemente rimosso.; Periodi di inutilizzo; scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; COSA FARE SE...; Cosa fare se...
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno e reinserire laspina. 5. Accendere l'apparecchio. 6. Regolare il termostato sul raffreddamento massimo e fare funzionare l'apparecchiocon questa regolazione per due o tre ore. 7. Ricaricare nel vano il cibo precedentemente rim...
Page 55 - Segnale di allarme; • L'apparecchio continuerà a funzionare con; Sostituzione della lampadina; Pulire le guarnizioni della porta.
Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti insieme. Introdurre gli alimenti poco allavolta. La temperatura nel vanofrigorifero è troppo alta. L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura. Adottare le misure necessarie pergarantire una corretta...
Page 56 - Luogo d'installazione; Collegamento elettrico; Dati tecnici
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati t...
Page 57 - Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.; RUMORI; Rumori
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali. BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! Rumori 57
Page 59 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; Il simbolo
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto diraccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.Provvedendo a smaltire q...
Page 61 - ÍNDICE DE MATERIAS; Datos y recomendaciones generales
ÍNDICE DE MATERIAS 62 Información sobre seguridad65 Panel de mandos68 Primer uso68 Uso diario70 Consejos útiles72 Mantenimiento y limpieza74 Qué hacer si…76 Datos técnicos77 Instalación77 Ruidos79 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan lossímbolos siguientes: Datos important...
Page 62 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Seguridad de niños y personas vulnerables; No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.; Instrucciones generales de seguridad; ADVERTENCIA; como se explica en este folleto de instrucciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las person...
Page 63 - Uso diario
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cual quier daño en el cable de al...
Page 64 - que el aceite regrese al compresor.; Servicio técnico; servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.; Protección del medio ambiente; Información sobre seguridad
Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos.• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.• Inspeccione habitualmente el desa...
Page 65 - PANEL DE MANDOS; Pantalla; Encendido
PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 5 6 1 Tecla ON/OFF 2 Tecla Mode 3 Tecla OK 4 Tecla de enfriamiento de temperatura Regulador del temporizador, tecla - 5 Tecla de calentamiento de temperatura Regulador del temporizador, tecla + 6 Pantalla Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto ma...
Page 68 - Alarma de puerta abierta; La luz se apaga después de 7 minutos con la puerta abierta.; PRIMER USO; Limpieza de las partes internas; USO DIARIO; Congelación de alimentos frescos; Primer uso
Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:• indicador de alarma intermitente• señal acústicaUna vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detend...
Page 70 - Colocación de los estantes de la puerta; CONSEJOS ÚTILES; Sonidos de funcionamiento normal; circuito de refrigeración o tuberías. Esto es correcto.; Consejos para ahorrar energía; Consejos útiles
Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar adiferentes alturas.Para cambiar la posición de los estantes:mueva paulatinamente el estante en la direcciónde las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en...
Page 72 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; PRECAUCIÓN; Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.; Limpieza periódica; • aclare y seque a fondo.; Descongelación del frigorífico; Mantenimiento y limpieza
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez. • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo con...
Page 73 - Descongelación del congelador; Deje la puerta abierta.; Periodos sin funcionamiento; desconecte el aparato de la red eléctrica
Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado en lamitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua desborde y caiga sobre losalimentos del interior. Utilice el limpiador especialsuministrado, que hallará ya colocado en el orificio ...
Page 74 - QUÉ HACER SI...; Qué hacer si...
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez encuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de solucionar problemas, de...
Page 76 - Señal de aviso; • Hasta que llegue el personal del servicio téc; Cambio de la bombilla; Limpie las juntas de la puerta.; DATOS TÉCNICOS; Datos técnicos
Señal de aviso Las señales de aviso del sistema de control y señalización del aparato se muestran en lapantalla.El sistema emitirá una señal si:• Se produce un error en el funcionamiento del aparato. En caso de que el sistema electrónico del aparato no pueda identificar latemperatura real, se visual...
Page 77 - INSTALACIÓN; Colocación; Conexión eléctrica; RUIDOS; Instalación
INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y elcorrecto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Colocación Este aparato también se puede instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o s...
Page 78 - Ruidos
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! 78 Ruidos
Page 79 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; El símbolo
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para elposeedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo produc...