Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. HET EERSTE GEBRUIK . . . . . ....
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-sief de tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingenen o...
Page 5 - BEDIENINGSPANEEL; Inschakelen
• Verzeker u ervan dat de stekker be- reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is. • Aansluiten op de drinkwatervoorzie- ning (indien voorzien van een water-aansluiting). 1.6 Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamhe- den die noodzakelijk zijn voor het uit-voeren van onderhoud aan het appa-...
Page 6 - Temperatuurregeling; HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant; DAGELIJKS GEBRUIK
2.3 Temperatuurregeling Ga als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• houd de thermostaatknop ingedrukt tot de LED van de gewenste tempera-tuur brandt. De selectie loopt van 2°Ctot 8°CÁls de knop één keer wordt aange-raakt, blijft de huidige instelling LEDknipperen.Elke keer dat de kno...
Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Normale bedrijfsgeluiden
4.1 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen worden. Verwijder de glasplaat boven degroentela en het flessenrek nietom een goede luchtcirculatie tegaranderen. 4.2 Het plaatsen van de deurschappen O...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING
5.2 Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open la- ten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lagetemperatuur staat en het apparaat vol-ledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan staan waardoor er ijs opde verdamper onts...
Page 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem
Maak de condensor (zwart rooster) en decompressor op de achterkant van hetapparaat schoon met een borstel of stof-zuiger. Deze handeling zal de prestatievan het apparaat verbeteren en het elek-triciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsys-teem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare ...
Page 10 - Het lampje vervangen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goedin het stopcontact. Steek de stekker goed inhet stopcontact. Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact. Sluit een ander elektrischapparaat aan op het stop-contact.Neem contact op met eengekwalificeerd elektr...
Page 11 - De deur sluiten; MONTAGE; Opstelling; Omgevingstemperatuur; Aansluiting op het; GELUIDEN
7.2 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deurschoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contactmet de service-afdeling. 8. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het...
Page 12 - OK
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 12 www.aeg.com
Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Spanning 230 V Frequentie 50 Hz NEDERLANDS 13
Page 14 - MILIEUBESCHERMING
De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant in hetapparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen e...
Page 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. FIRST USE . . . . . ...
Page 16 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 18 - Environment Protection; CONTROL PANEL; Switching on
1.7 Environment Protection This appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materials.The appliance shall not be dis-carded together with the urbanrefuse and rubbish. The insula-tion foam contains flammable gases: the appliance...
Page 19 - FROSTMATIC function; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Movable shelves
2.4 FROSTMATIC function You can activate theFROSTMATIC func-tion by pressing theFROSTMATIC but-ton.The LED corresponding to the symbolFROSTMATICindicator lights up.You can deactivate theFROSTMATICfunction by pressing the FROSTMATICbutton again. The FROSTMATIC indicator will light off. This function ...
Page 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS
4.2 Positioning the door shelves To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these adjustments proceed asfollows:gradually pull the shelf in the direction ofthe arrows until it comes free, then repo-sition as required.The model is eq...
Page 21 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning; Defrosting of the
Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For safety, store in this way only one ortwo days at the most.Cooked foods, cold dishes, etc.: theseshould be covered and may be placedon any shelf.Fruits and vegetables: these should bethoroughly cleaned...
Page 22 - Periods of non-operation; WHAT TO DO IF...; Problem
ping onto the food inside. Use the spe-cial cleaner provided, which you will findalready inserted into the drain hole. 6.3 Periods of non-operation When the appliance is not in use forlong periods, take the following precau-tions:• disconnect the appliance from elec-tricity supply • remove all food•...
Page 23 - Replacing the lamp; INSTALLATION; Positioning
Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high. Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. The room temperature istoo high. Decrease the room tem-perature. Water flows on therear plate of the re-frigerator. During the automatic de-frosting process, ...
Page 24 - Ambient temperature; Electrical connection; NOISES
Cli-mateclass Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Some functional problems might occurfor some types of models when operat-ing outside of that range. The correctoperation can only be guaranteed withinthe specified temperature range. If youhav...
Page 26 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials w...
Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 29 - Sécurité des enfants et
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attenti-vement cette notice pour uneutilisation optimale de votreappareil. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Ce...
Page 31 - Entretien et nettoyage
au moment de passer à table commeles règles d'hygiène l'imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker(exemple : soupe). • Limite...
Page 32 - Protection de; BANDEAU DE COMMANDE; Mise en marche
1.8 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne con-tiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à préserver l'environ-nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu-res ménagères et les déchets ur-bains. La mousse d'isolation con-tient des...
Page 35 - CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement
4.5 Étagères amovibles Les parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez. Pour permettre une bonne circu-lation de l'air, n'enlevez pas laclayette en verre au-dessus dubac à légumes ni le comparti-ment à boute...
Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
5.2 Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de températu-re est sur la position de froid maxi-mum et l'appareil est plein : il est pos-sible que le compresseur fonction...
Page 37 - Dégivrage du réfrigérateur; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus dubac à légumes. Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération. De nombreux détergents domestiquescontiennent des produits chimiques quipeuvent attaquer/endommager les plas...
Page 39 - Remplacement de; Positionnement; Température ambiante; Branchement électrique
Anomalie Cause possible Remède La température àl'intérieur de l'appa-reil est trop élevée. La température n'est pascorrectement réglée. Sélectionnez une tempéra-ture plus basse. 7.1 Remplacement de l'ampoule L'appareil est équipé d'une ampouled'intérieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du d...
Page 40 - BRUITS
9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit de réfrigérant). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.aeg.com
Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz FRANÇAIS 41
Page 42 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteff...
Page 43 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3. ERSTE INBETRIEBNA...
Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 46 - BEDIENFELD; Einschalten des Geräts
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiertwerden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes nach der Installati-on frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- hen ist, verbinden Sie das Gerät nurmit dem Trinkwasseranschluss. 1.6 Kundend...
Page 47 - Funktion FROSTMATIC; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH
Mit dem ersten Drücken der Taste be-ginnt die Kontroll-LED für die aktuelleEinstellung zu blinken.Mit jedem weiteren Tastendruckspringt die Temperatureinstellung umeine Position weiter nach rechts unddie Kontroll-LED für die eingestellteTemperatur blinkt eine Weile.Drücken Sie die Taste für die Temp...
Page 48 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale
4.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemü-seschublade und der Flaschen-halter sollten jedoch nicht ver-stellt werden, um eine korrekteL...
Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
5.2 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler aufeine niedrige Temperatur eingestelltund das Gerät voll beladen ist, kann eszu andauerndem Betrieb des Kom-pre...
Page 52 - Austauschen der Lampe; Aufstellung; Umgebungstemperatur
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in denKühlschrank. Der Wasserablauf ist ver-stopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Le-bensmittel verhindern,dass das Wasser zumWasserablauf fließt. Stellen Sie sicher, dass dieLebensmittel nicht dieRückwand berühren. Wasser fließt aufden Bod...
Page 53 - Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
8.2 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf dem Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausge...
Page 55 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen...