Page 2 - Bezoek onze webshop op
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om he...
Page 3 - INHOUD
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 6 Bedieningspaneel 10 Het eerste gebruik 10 Dagelijks gebruik 11 Nuttige aanwijzingen en tips 12 Onderhoud en reiniging 13 Problemen oplossen 16 Technische gegevens 16 Montage 17 Geluiden 19 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Be...
Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.; Algemene veiligheid; woon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks - aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissin - gen e...
Page 6 - BEDIENINGSPANEEL
Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de ...
Page 8 - Temperatuurregeling; Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur.; Minute Minder-functie; paalde tijd moet afkoelen.
Temperatuurregeling De ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaat - knoppen te drukken. Standaard ingestelde temperatuur:• +5°C voor de koelkast Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.N...
Page 9 - Het indicatielampje Kinderslot gaat uit.; Vakantiefunctie; Het indicatielampje Vakantie wordt getoond.; Alarm bij open deur; Bedieningspaneel
3. Het indicatielampje Kinderslot gaat uit. COOLMATIC-functie Als u een grote hoeveelheid warm voedsel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de COOLMATIC-functie in te schakelen om deze producten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel ...
Page 10 - • een zoemer; HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant schoonmaken; DAGELIJKS GEBRUIK; Verplaatsbare schappen; De wanden van de koelkast zijn voorzien van een
• een zoemer Als de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitge - schakeld. Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop te drukken.De lamp gaat na 7 minuten met de deur open, uit. HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmak...
Page 11 - Het plaatsen van de deurschappen; NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Normale bedrijfsgeluiden
Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van ver - schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden ge - plaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pij ...
Page 12 - Nuttige tips voor het koelen; keurig welk schap gezet worden.; ONDERHOUD EN REINIGING; uitgevoerd worden door bevoegde technici.; Periodieke reiniging; ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mo...
Page 13 - trek de stekker uit het stopcontact; PROBLEMEN OPLOSSEN
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af - wasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de...
Page 14 - de stroom hebt uitgeschakeld.; Problemen oplossen
Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geen stroom is. Daarom mag u geen elektrische onderdelen van het apparaat aanraken voordat u de stroom hebt uitgeschakeld. Probleem Mogelijke oorzaak Solution De compressor werkt con - tinu. De thermostaatknop staa...
Page 15 - Waarschuwingsignaal
Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er is een grote hoeveelheid voedsel tegelijk in de koelkast geplaatst Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de koelkast Er is geen koude luchtcirculatie Zorg voor koude luchtcirculatie Het is te koud in de koel - kast De thermostaatknop staat mis - schien ...
Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS; Opstelling
Het lampje vervangen 1. Schakel de wasautomaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Druk het beweegbare deel in om de af - dekking van het lampje te haken (1). 3. Haal de afdekking van het lampje (2).4. Vervang de lamp met een lamp van het - zelfde voltage die specifiek is ontworpen voor h...
Page 17 - aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.; Elektrische aansluiting; eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.; GELUIDEN; OK; Geluiden
een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor...
Page 19 - HET MILIEU; Het milieu
CRACK! CRACK! HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juis...
Page 20 - Visit the webshop at:
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best fr...
Page 21 - CONTENTS
CONTENTS 22 Safety information 24 Control panel 27 First use 28 Daily use 28 Helpful hints and tips 29 Care and cleaning 31 What to do if… 33 Technical data 34 Installation 34 Noises 36 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your p...
Page 22 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; as explained in this instruction booklet.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - p...
Page 24 - CONTROL PANEL
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat - ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to instal...
Page 26 - Child Lock function; The Child Lock indicator is shown.; COOLMATIC function; The COOLMATIC indicator flashes.
To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator button to change the Timer set value from 1 to 90 minutes.3. Press the OK button to ...
Page 27 - Holiday function; The Holiday indicator is shown.; Door open alarm; FIRST USE; Cleaning the interior; First use
2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by selecting a different fridge set temperature. Holiday function This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell.The f...
Page 28 - DAILY USE; Movable shelves; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds
DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi - tioned as desired.Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation. Positioning the door shelves To permit stor...
Page 29 - For safety, store in this way only one or two days at the most.; CARE AND CLEANING; therefore only be carried out by authorized technicians.; Periodic cleaning; Care and cleaning
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. Hints for energy saving • Do not op...
Page 30 - disconnect the appliance from electricity supply
• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black gril...
Page 31 - WHAT TO DO IF...; breaking the circuit.; What to do if...
WHAT TO DO IF… During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.The operation of the appliance goes with certain sounds ...
Page 32 - Warning signal; The system will give out a signal if:
Problem Possible cause Solution The door does not close tightly or it is not shut properly Check if the door closes well and the gasket is undamaged and clean Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem - perature before storing Large quantities of food to be cooled were...
Page 33 - TECHNICAL DATA
• An error has occurred in the operation of the appliance. In case the electronic system of the appliance cannot identify the real temperature a sign will appear on the tem - perature display. • Until the staff of the customer service arrive at the spot and solve the problem, the appli - ance will c...
Page 34 - INSTALLATION; ance before installing the appliance.; Positioning; Electrical connection; spond to your domestic power supply.; NOISES; Installation
INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli - ance before installing the appliance. Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but for optimum performance install t...
Page 35 - Noises
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! Noises 35
Page 36 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; you purchased the product.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring t...
Page 37 - Visitez la boutique en ligne sur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils....
Page 38 - SOMMAIRE
SOMMAIRE 39 Consignes de sécurité 42 Bandeau de commande 45 Première utilisation 45 Utilisation quotidienne 46 Conseils utiles 47 Entretien et nettoyage 48 En cas d'anomalie de fonctionnement 51 Caractéristiques techniques 51 Installation 52 Bruits 54 En matière de sauvegarde de l'environnement Les ...
Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; avec son fonctionnement et sa sécurité.; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; pour accélérer le processus de dégivrage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute ...
Page 40 - Utilisation quotidienne; pareil Consultez les instructions respectives; Entretien et nettoyage; Consignes de sécurité
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflam - mable.Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n...
Page 41 - de l’appareil; fournies dans cette notice.; Maintenance; par un électricien qualifié ou une personne compétente.; Protection de l'environnement
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti - ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil Installation Avant de procéder au branche...
Page 42 - BANDEAU DE COMMANDE; Affichage
BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche ON/OFF 2 Touche Mode 3 Touche OK 4 Touche Température plus froideThermostat, touche - 5 Touche Température plus chaudeThermostat, touche + 6 Écran Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation de boutons, appuyez simultanément sur le b...
Page 45 - Alarme porte ouverte; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Étagères amovibles; Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une
La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur. Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :• un voyant d'alarme clignotant• une alarme sonore A...
Page 46 - Emplacement des balconnets de la porte; CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement normaux
Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conser - vés, les balconnets de la porte peuvent être posi - tionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis re...
Page 47 - Conseils pour la réfrigération; blette en verre au-dessus du bac à légumes.; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; ATTENTION; Nettoyage périodique; te accumulation de déchets.
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta - blette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 j...
Page 48 - débranchez l'appareil; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collec - tée dans un récipient spécial situé à l'arrière de ...
Page 49 - En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution Le compresseur fonction - ne en permanence Le thermostat n'est pas réglé correctement Modifiez la position du thermos - tat pour obtenir moins de froid La porte ne ferme pas de façon hermétique ou n'est pas correc - tement fermée Vérifiez que les portes ferment corre...
Page 50 - Signal d'avertissement
Problème Cause possible Solution De trop grandes quantités d'ali - ments à refroidir ont été intro - duites dans l'appareil en même temps Introduisez de plus petites quanti - tés d'aliments à refroidir à la fois L'air froid ne circule pas dans l'appareil Activez la circulation d'air froid dans l'app...
Page 51 - Remplacement de l'ampoule; même puissance spécifiquement conçue; Fermeture de la porte; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; Caractéristiques techniques
Remplacement de l'ampoule 1. Débranchez l'appareil.2. Poussez sur la partie mobile pour décro - cher le diffuseur de l'ampoule (1). 3. Enlevez le diffuseur (2).4. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers. 5. Installez le diffuseur.6. Bra...
Page 52 - Branchement électrique; signalétique correspondent à celles de votre réseau.; BRUITS; Bruits
peuvent s'en trouver diminuées : les différentes classes climatiques existantes et les tempé - ratures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes : Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C B...
Page 54 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT; recyclage du matériel électrique et électronique).
CRACK! CRACK! EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant...
Page 55 - Besuchen Sie den Webshop unter
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in ...
Page 56 - INHALT
INHALT 57 Sicherheitshinweise 59 Bedienfeld 63 Erste Inbetriebnahme 63 Täglicher Gebrauch 64 Praktische Tipps und Hinweise 65 Reinigung und Pflege 67 Was tun, wenn … 69 Technische Daten 70 Montage 70 Geräusche 72 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwend...
Page 57 - SICHERHEITSHINWEISE; selben von jeder Haftung freigestellt ist.; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.; Allgemeine Sicherheitshinweise; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh - lern und Unfällen ...
Page 59 - Montage; damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.; Kundendienst; dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.; Umweltschutz; BEDIENFELD; Bedienfeld
Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh - men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um - gehend dem Händl...
Page 63 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Verstellbare Ablagen
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausge - schaltet. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.Die Lampe schaltet sich aus, wenn die Tür 7 Minuten lang geöffnet bleibt. ERSTE INBETRIEBNAH...
Page 64 - Positionierung der Türeinsätze; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale Betriebsgeräusche
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe po - sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un - terschiedlicher Größe zu lagern. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nac...
Page 65 - Hinweise für die Kühlung; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen ...
Page 66 - trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück - seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten C...
Page 68 - Warnanzeige; Das System warnt, wenn
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Es ist zu warm im Kühl - schrank. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Tempe - ratur ein. Die Tür schließt nicht richtig oder ist nicht fest geschlossen. Prüfen Sie,...
Page 69 - TECHNISCHE DATEN
• Beim Betrieb des Geräts ein Fehler aufgetre - ten ist. Wenn die Elektronik des Geräts die richtige Temperatur nicht feststellen kann, wird dies durch ein Symbol auf dem Tempe - ratur-Display angezeigt. • Das Gerät funktioniert weiterhin mit einem Ersatzprogramm, bis das Problem durch den Kundendie...
Page 70 - MONTAGE; Aufstellung; Typschild des Geräts angegeben ist:; Elektrischer Anschluss; dafür einen qualifizierten Elektriker.; GERÄUSCHE
MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleis - ten. Aufstellung Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in...
Page 71 - Geräusche
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! Geräusche 71
Page 72 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Produkt gekauft haben.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräte...