Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . ...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 5 - OPERATION; DAILY USE
1.7 Environment Protection This appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materials.The appliance shall not be dis-carded together with the urbanrefuse and rubbish. The insula-tion foam contains flammable gases: the appliance...
Page 7 - HELPFUL HINTS AND TIPS
4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutelynecessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set tolow temperature and the appliance isfully loaded, the compressor may runcontinuously, ...
Page 8 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• do not exceed the storage period in- dicated by the food manufacturer. 5. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation. This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit; mainte-nance and recharging musttherefore only be carried out byauth...
Page 9 - WHAT TO DO IF...; Problem
5.3 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-sor stops, during normal use. The de-frost water drains out through a drainhole into a special container at the backof the appliance, over the motor com-...
Page 11 - Replacing the lamp; Closing the door; INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature; Electrical connection
6.1 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from themains socket. 2. Remove the screw from the lampcover. 3. Remove the lamp cover (refer to theillustration). 4. Replace the used lamp with a newlamp of the same power and specifi-cally designed for household appli-ances. (the maximum power is...
Page 12 - NOISES; BRRR; SSSRR; OK
This appliance complies with the E.E.C.Directives. Refer to the assembly instruc-tions for the installation. 8. NOISES There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HI...
Page 13 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONME...
Page 15 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 16 - Sécurité des enfants et
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attenti-vement cette notice pour uneutilisation optimale de votreappareil. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Ce...
Page 18 - Entretien et nettoyage
au moment de passer à table commeles règles d'hygiène l'imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker(exemple : soupe). • Limite...
Page 19 - Protection de; FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement
1.8 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne con-tiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à préserver l'environ-nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu-res ménagères et les déchets ur-bains. La mousse d'isolation con-tient des...
Page 20 - UTILISATION QUOTIDIENNE
3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-cessoires avec de l'eau tiède savonneuse(pour supprimer toute odeur de neuf),puis séchez-les soigneusement. N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou ca...
Page 21 - Indicateur de température; Clayettes amovibles; CONSEILS UTILES; Conseils pour l'économie
3.5 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avons intégré un in-dicateur de température à votre réfrigé-rateurLe symbole sur le côté indique la zone laplus froide du réfrigérateur.La zone la plu...
Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
• ne dépassez pas la durée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien. Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circuit réfrigé-rant : l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectués quepar...
Page 24 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaque fois que le compresseur s'arrête.L'eau de dégivrage est collectée, via unorifice d'évacuation, dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil...
Page 26 - Remplacement de l'éclairage; Fermeture de la porte; Emplacement; Température ambiante
Anomalie Cause possible Remède La température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse. La température n'est pascorrectement réglée. Sélectionnez une tempéra-ture plus élevée. La température àl'intérieur de l'appa-reil est trop élevée. La température n'est pascorrectement réglée. Sélectionnez une ...
Page 27 - Branchement électrique; BRUITS
7.2 Branchement électrique Votre appareil ne peut être branchéqu'en 230 V monophasé. Vérifiez que lecompteur électrique est peut supporterl'intensité absorbée par votre appareilcompte tenu des autres appareils déjàbranchés. Calibre des fusibles en ligne(un par phase) : 10 A à 230 V. L'installation d...
Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située s...
Page 29 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas lesappareils portan...
Page 30 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3. TÄGLICHER GE...
Page 31 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 33 - BETRIEB; Einschalten des Geräts
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiertwerden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes nach der Installati-on frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- hen ist, verbinden Sie das Gerät nurmit dem Trinkwasseranschluss. 1.6 Kundend...
Page 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH
3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen der In-nenteile mit lauwarmem Wasser und ei-ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock-nen. Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheu...
Page 35 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
3.6 Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Einsetzen der Ablagen bieten. 3.7 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit da...
Page 36 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
4.4 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die maximale Menge an Lebensmit- teln, die innerhalb von 24 Stunden ein-gefroren werden kann. ist auf demTypschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stun- den. Legen Sie während ...
Page 40 - MONTAGE; Aufstellung; Umgebungstemperatur; Elektrischer Anschluss
6.1 Ersetzen der Lampe 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckungab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampedurch eine Lampe mit der gleichenLeistung, die speziell für Haushalts-gerät...
Page 41 - GERÄUSCHE
nicht geerdet sein sollte, lassen Sie dasGerät bitte gemäß den geltenden Vor-schriften erden und fragen Sie dafür ei-nen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf-tung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genanntenSicherheitshinweise entstehen.Das Gerä...
Page 42 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recy...