Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. HET EERSTE GEBRUIK . ...
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-sief de tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingenen o...
Page 5 - BEDIENING
• Verzeker u ervan dat de stekker be- reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is. • Aansluiten op de drinkwatervoorzie- ning (indien voorzien van een water-aansluiting). 1.6 Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamhe- den die noodzakelijk zijn voor het uit-voeren van onderhoud aan het appa-...
Page 6 - HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant; DAGELIJKS GEBRUIK; Verplaatsbare schappen
Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volle-dig gevuld is en de thermostaat-knop op de koudste instellingstaat, kan het apparaat continuwerken waardoor er ijs op deachterwand gevormd wordt. Indat geval moet de knop op eenhogere temperatuur gezet wor-den om automatische ontdooi-ing m...
Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.2 Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-lende hoogtes worden geplaatst.Om deze aanpassingen uit te voeren,gaat u als volgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richtingvan de pijlen totd...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
5.4 Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-pakken en op het glazen schap leggen,boven de groentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of maximaal twee dagen op dezemanier.Gekookt voedsel, koude schotels, enz:deze moeten afgedekt worden en mo-ge...
Page 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem
6.2 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetkoelvak verwijderd. Het dooiwater looptvia een gootje in een speciale opvang-bak aan de achterkant van het apparaat,boven de compressormotor, waar hetver...
Page 11 - Het lampje vervangen; De deur sluiten; TECHNISCHE GEGEVENS
7.1 Het lampje vervangen 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de schroef van de afdek-king van het lampje. 3. Verwijder de afdekking van hetlampje (raadpleeg de afbeelding). 4. Vervang het kapotte lampje dooreen nieuw lampje met hetzelfde ver-mogen dat specifiek bedoeld is voorhuisho...
Page 12 - MONTAGE; Omgevingstemperatuur; Aansluiting op het; GELUIDEN; BRRR; SSSRR; OK
9. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het appa-raat eerst de "veiligheidsinforma-tie" aandachtig door, alvorenshet apparaat te installeren. 9.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan ook in een droge, goedgeventileerde binnenruimt...
Page 13 - MILIEUBESCHERMING
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektr...
Page 14 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. FIRST USE . . ...
Page 15 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 17 - Environment Protection; OPERATION; Switching on; FIRST USE; Cleaning the interior
1.7 Environment Protection This appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materials.The appliance shall not be dis-carded together with the urbanrefuse and rubbish. The insula-tion foam contains flammable gases: the appliance...
Page 18 - DAILY USE; Movable shelves; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds
4. DAILY USE 4.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip-ped with a series of runners so that theshelves can be positioned as desired. Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer andthe bottle shelf to ensure correctair circulation. 4.2 Positioning the door shelves To permi...
Page 19 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
5.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutelynecessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set tolow temperature and the appliance isfully loaded, the compressor may runcontinuously, causing frost or ice onthe...
Page 20 - WHAT TO DO IF...; Problem
Take care of not to damage thecooling system. Many proprietary kitchen surface clean-ers contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appli-ance. For this reason it is recommendedthat the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water with a littlewashing-up liqu...
Page 22 - Replacing the lamp; Closing the door; TECHNICAL DATA
7.1 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from themains socket. 2. Remove the screw from the lampcover. 3. Remove the lamp cover (refer to theillustration). 4. Replace the used lamp with a newlamp of the same power and specifi-cally designed for household appli-ances. (the maximum power is...
Page 23 - INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature; Electrical connection; NOISES
9. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the appliance. 9.1 Positioning This appliance should be installed in adry, well ventilated indoor where the am-bient temperature corresponds to theclimate ...
Page 24 - ENVIRONMENT CONCERNS
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic ap...
Page 26 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 27 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 28 - Maintenance; Protection de; FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'ap-pareil. • Branchez à l'alimentation en eau pota- ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.) 1.6 Maintenance • Les branchements électriques néces- saires à l'entretien de l'appareil doi-vent être r...
Page 29 - PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Étagères amovibles
3. PREMIÈRE UTILISATION 3.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-cessoires internes avec de l'eau tiède sa-vonneuse pour supprimer l'odeur carac-téristique du "neuf" puis séchez soi-gneusement. N'utilisez pas de produits ...
Page 30 - CONSEILS UTILES
5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui pas- se dans le circuit d'évaporation peutproduire un bruit de gargouillis ou debouillonnement. Ce phénomène estnormal. • Le compresseur peut produire un ron- ronnement aigu ou un bruit de pulsa-tion. Ce phén...
Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique; Dégivrage du réfrigérateur
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien. Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circuit réfrigé-rant : l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectués quepar du personnel autorisé. 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être ...
Page 32 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentionnés dans le présent ma-nuel, doit être exclusivementconfiée à un électricien qualifiéou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonc-tionnem...
Page 33 - Fermeture de la porte
Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau. Assurez-vous que les pro-duits ne touchent pas laplaque arrière. De l'eau coule sur lesol. L'eau de dégivrage nes'écoule pas dans le pla-teau d'évaporation situéau-dessus du compres-seur. Fixez la gouttiè...
Page 34 - Positionnement; Température ambiante; Branchement électrique; BRUITS
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquette énergétique. 9....
Page 36 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas lesappareils portan...
Page 37 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. ERSTE INBETR...
Page 38 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 40 - BETRIEB; Einschalten des Geräts
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiertwerden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes nach der Installati-on frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- hen ist, verbinden Sie das Gerät nurmit dem Trinkwasseranschluss. 1.6 Kundend...
Page 41 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Verstellbare Ablagen
3. ERSTE INBETRIEBNAHME 3.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen der In-nenteile mit lauwarmem Wasser und ei-ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock-nen. Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel ode...
Page 43 - Regelmäßige Reinigung; Abtauen des Kühlschranks
durch vom Hersteller autorisier-tes Fachpersonal ausgeführt wer-den. 6.1 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdich- tungen in reg...
Page 45 - Ersetzen der Lampe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in denKühlschrank. Der Wasserablauf ist ver-stopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Le-bensmittel verhindern,dass das Wasser zumWasserablauf fließt. Stellen Sie sicher, dass dieLebensmittel nicht dieRückwand berühren. Wasser fließt aufden Bod...
Page 46 - Aufstellung; Umgebungstemperatur; Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
8. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette. 9. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise...
Page 48 - UMWELTTIPPS
11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer ...