Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.....................................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 7 - Storage of frozen food
accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 4.2 Positioning the door shelves To permit storage of food packages ...
Page 8 - HINTS AND TIPS
at least 2 hours with the FROSTMATIC function turned on. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical data chart under "Rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked...
Page 9 - CARE AND CLEANING; General warnings
5.5 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours no further food to be frozen should be added during this period; ...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
WARNING! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op-e...
Page 13 - Replacing the lamp; INSTALLATION; Location
Problem Possible cause Solution The food products' tempera-ture is too high. Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before storage. Many food products arestored at the same time. Store less food products atthe same time. The thickness of the frost isgreater than 4-5 mm. Defro...
Page 14 - NOISES; BRRR; OK
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service...
Page 15 - TECHNICAL INFORMATION; Technical data
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 ENGLISH 15
Page 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Rising time Hours 22 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable contai...
Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil...
Page 21 - FONCTIONNEMENT; Panneau de commande
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau...
Page 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Nettoyage de l'intérieur
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède...
Page 23 - CONSEILS
4.4 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FROSTMATIC et introduisez- les dans le compartiment congélateur.Activez la fonction F...
Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Avertissements généraux
durée de conservation indiquée par le fabricant. 5.6 Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour obtenir les meilleures performances possibles :• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit a...
Page 27 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pasdu tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimenta-tio...
Page 29 - Remplacement de; Emplacement
Problème Cause probable Solution La porte n'est pas ferméecorrectement. Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». La température des produitsest trop élevée. Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dansl'appareil. Trop de produits ont été in-troduits simulta...
Page 30 - Branchement électrique; BRUITS
Classeclimati-que Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut g...
Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 22 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique appos...
Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 35 3. BETRIEB.....................................................
Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Si...
Page 37 - BETRIEB; Bedienfeld
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Inform...
Page 38 - Funktion FROSTMATIC; TÄGLICHER GEBRAUCH; Reinigen des Innenraums
2. Berühren Sie den Temperaturregler so oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. 3.5 Funktion FROSTMATIC Sie können die Funktion FROSTMATIC durch Drücken der Taste FROSTMATIC einschalten.Die entsprechende LED für die Funktion FROSTMATIC leuchtet auf. Sie können die Funktion FROSTMATIC durc...
Page 40 - TIPPS UND HINWEISE
Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:• E...
Page 41 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die ...
Page 43 - Stillstandszeiten; FEHLERSUCHE
WARNUNG! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesse...
Page 45 - Austauschen der Lampe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt. Stellen Sie sicher, dass dieLebensmittel nicht die Rück-wand berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbund...
Page 46 - MONTAGE
7.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 8. MONTAGE 8.1 Standort Beachten Sie bei der Installation ...
Page 47 - GERÄUSCHE
5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 ACHTUNG! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! DEUTSCH 4...
Page 48 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten; UMWELTTIPPS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 22 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf de...