Page 2 - CONTENTS; SAFETY; manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend ...
Page 3 - Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi - cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a pe...
Page 5 - Environment Protection; CONTROL PANEL; Temperature indicator; Switching on; Plug the mains plug into the mains socket.; Switching off; The temperature indicator shows several information:
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the ap - pliance...
Page 6 - FIRST USE; Cleaning the interior
Temperature regulation To operate the appliance, proceed as follows: 1. Set the required temperature by pressing the corresponding temperature regulator. The temperature indicator will immediately show the changed setting (DESIRED tempera - ture) and the temperature indicator flashes. 2. Each time t...
Page 7 - DAILY USE; Movable shelves
DAILY USE this appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special de - vice (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it. Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with...
Page 8 - Positioning the door half shelf; HELPFUL HINTS AND TIPS; Hints for energy saving
Positioning the door half shelf The door half shelf can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: 1. lift the shelf with the door half shelf up - wards and out of the holders in the door 2. remove the retaining bracket out of the guide under the shelf 3. Reverse th...
Page 9 - CARE AND CLEANING; therefore only be carried out by authorized technicians.; Periodic cleaning; The equipment has to be cleaned regularly:; Defrosting of the refrigerator; Care and Cleaning
CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularl...
Page 10 - Periods of non-operation; disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over - flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. Periods of non-o...
Page 11 - What to do if...
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical ap - pliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refe...
Page 12 - TECHNICAL DATA; INSTALLATION; Positioning
Replacing the lamp 1. Switch off the appliance. 2. Press on the rear hook and at the same time slide the cover in the direction of the arrow. 3. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 4. Install ...
Page 13 - Removing the shelf holders; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the she...
Page 14 - Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.; SOMMAIRE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vo...
Page 16 - exclure le risque d'intoxication alimentaire.; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.; Mesures générales de sécurité; ATTENTION; pour accélérer le processus de dégivrage.
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Ce...
Page 17 - AVERTISSEMENT; Utilisation quotidienne; Conservation des aliments / Maîtrise des températures
AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem - placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple ...
Page 18 - Entretien et nettoyage
consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. L'observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à pré - venir une mauvaise conservation des aliments: • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denr...
Page 19 - Maintenance; par un électricien ou par une personne qualifiée.; Protection de l'environnement; BANDEAU DE COMMANDE; Bandeau de commande
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pou...
Page 21 - PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Indicateur de température; La zone la plus froide du compartiment réfri-; OK
1. Appuyez sur la touche COOLMATIC . 2. Le voyant correspondant COOLMATIC s'allume. 3. Un réglage de la température de + 2 °C est automatiquement sélectionné. Pour désactiver la fonction, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche COOLMATIC . 2. Le voyant correspondant COOLMATIC s'éteint.La fonc...
Page 22 - Clayettes amovibles
difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui- ci est facilitée s'il est correctement éclairé. A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si...
Page 23 - Emplacement du demi-balconnet; CONSEILS UTILES; Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Brassage de l'air Le ventilateur Dynamic Air Cooling (DAC) permet de refroidir rapidement les aliments et d'obtenir une température plus uniforme dans le réfrigéra - teur. 1. Pour actionner le brassage de l'air, basculez l'interrupteur (A). Le voyant vert s'allume. Cet appareil permet le refroidisse...
Page 24 - Conseils pour la réfrigération; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
• Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta - b...
Page 25 - débranchez l'appareil; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collec - tée dans un récipient spécial situé à l'arrière de ...
Page 26 - En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonc- tionne pas. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. La fiche n'est pas correctem...
Page 27 - Remplacement de l'ampoule
Anomalie Cause possible Remède Il n'est pas possible de régler la température. La fonction COOLMATIC est acti - vée. Désactivez manuellement la fonc - tion COOLMATIC ou attendez que la fonction se réinitialise automa - tiquement avant de régler la tem - pérature. Consultez le paragraphe « Fonction C...
Page 28 - Emplacement; tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :; Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en - castrement Hauteur 1855 mm Largeur 545 mm Profondeur 575 mm Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'in - térieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. INSTALLATION Emplacement AVERTISSEME...
Page 29 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A). 2. Soulevez la clayette de l'arrière et p...
Page 30 - ÍNDICE DE MATERIAS; INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia....
Page 31 - PRECAUCIÓN
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas ins - trucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (inclui...
Page 33 - PANEL DE MANDOS; Encendido
Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Pr...
Page 34 - PRIMER USO; Limpieza de las partes internas
• Durante el funcionamiento normal, el indicador muestra la temperatura que hay en el interior del frigorífico (temperatura REAL). La temperatura REAL se indica con números luminosos fijos. • Durante la operación de ajuste, el indicador muestra la temperatura ajustada actualmen - te en el frigorífic...
Page 35 - USO DIARIO; Estantes móviles
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado USO DIARIO este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior...
Page 36 - CONSEJOS ÚTILES; Consejos para ahorrar energía
Enfriamiento por aire El ventilador de enfriamiento dinámico por aire (DAC) permite enfriar rápidamente los alimentos y mantener una temperatura uniforme en el com - partimento. 1. Para activar el ventilador, pulse el interruptor (A). Se enciende una luz verde. Este dispositivo permite enfriar los a...
Page 37 - Consejos para la refrigeración; CUIDADO Y LIMPIEZA; Limpieza periódica
Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, so - bre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: l...
Page 38 - desconecte el aparato de la red eléctrica; QUÉ HACER SI...; ADVERTENCIA
Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se de - tiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se des - carga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el...
Page 39 - Qué hacer si...
Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una su - perficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El aparato no funciona. La bombilla no funciona. El aparato ...
Page 40 - Cambio de la bombilla
Problema Causa probable Solución No es posible ajustar la temperatura. La función COOLMATIC está ac - tivada. Apague manualmente la función COOLMATIC o espere hasta que la función se reinicie automática - mente antes de ajustar la tempe - ratura. Consulte la "función COOLMATIC ". La temperat...
Page 41 - DATOS TÉCNICOS; quierdo del aparato y en la etiqueta de energía.; INSTALACIÓN; Colocación; Datos técnicos
DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1855 mm Anchura 545 mm Fondo 575 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz - quierdo del aparato y en la etiqueta de energía. INSTALACIÓN Colocación ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato antiguo que tiene...
Page 42 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Extracción de las sujeciones de estante El aparato está equipado con sujeciones que per - miten asegurar los estantes durante el transporte. Para extraerlas proceda de la manera siguiente: 1. Desplace las sujeciones de estante en la direc - ción de la flecha (A). 2. Eleve el estante desde atrás y em...