Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; VEILIGHEID VAN KINDEREN
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusiefde tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingen enongevalle...
Page 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 3 6 1 Maxibox-lade 2 Freshbox-lade 3 Glazen planken 4 Dynamic Air-koelen 5 Flessenrek 6 Bedieningspaneel 7 Boterschap 8 Deurplateaus 9 Flessenrek 10 Vriesmand 11 Maxibox-lade 12 Vriesmand 13 Typeplaatje NEDERLANDS 7
Page 8 - BEDIENINGSPANEEL; DISPLAY
BEDIENINGSPANEEL 1 7 6 5 2 3 4 1 Toets temperatuur lager koelkast 2 Toets temperatuur hoger koelkast 3 ON/OFF -toetsOK-toets 4 Toets temperatuur hoger vriezer 5 Display 6 Toets temperatuur lager vriezer 7 Mode-toetsHet is mogelijk om het ingestelde ge-luid van knoppen te wijzigen in eenluide klank d...
Page 9 - DE KOELKAST INSCHAKELEN; TEMPERATUURREGELING; DE FUNCTIE EXTRA
DE KOELKAST INSCHAKELEN Voor inschakeling van de koelkast: 1. Druk op de temperatuurknop van dekoelkast. Of: 1. Druk op de Mode-knop tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Het indicatielampje Koelkast uit knip-pert. 2. Druk op de OK-knop om te bevesti-gen. 3. Het indicatielampje Koelkast uit gaa...
Page 10 - MINUTE MINDER-FUNCTIE; ALARM HOGE TEMPERATUUR
De COOLMATIC-functie wordt automa-tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld.Om de functie uit te schakelen voor dezeautomatisch afloopt: 1. Druk op de Mode-knop tot hetCOOLMATIC-lampje knippert. 2. Druk op de OK-toets om te bevesti-gen. 3. Het COOLMATIC-lampje gaat uit. De functie gaat uit door een an-d...
Page 11 - ALARM BIJ OPEN DEUR
ALARM BIJ OPEN DEUR Als de koelkastdeur enkele minuten heeftopengestaan klinkt er een akoestischalarm. De alarmtoestand bij geopendedeur wordt aangegeven door:• een knipperende alarmindicatie• een zoemerAls de normale omstandigheden zijn her-steld (deur gesloten), wordt het akoesti-sche alarm uitges...
Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK; typeplaatje; Thermostaat moet bijgesteld worden; OK
DAGELIJKS GEBRUIK HET BEWAREN VAN INGEVROREN VOEDSEL Als u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, het apparaat minstens 2 uur opeen hoge instelling laten werken voordatu er producten in plaatst. In het geval van onbedoelde ont-dooiing, bijvoorbeeld als des...
Page 16 - HET PLAATSEN VAN DE DEURPLATEAUS
HET PLAATSEN VAN DE DEURPLATEAUS 2 1 3 Om het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-lende hoogtes worden geplaatst.Om deze aanpassingen uit te voeren,gaat u als volgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richtingvan de pijlen to...
Page 17 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN • U kunt een zwak gorgelend en borre- lend geluid horen wanneer het koel-middel door leidingen wordt gepompt.Dit is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult ueen zoemend en kloppend geluid vande compres...
Page 18 - TIPS VOOR HET BEWAREN
• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt uzien hoe lang het al bewaard is; TIPS VOOR HET BEWAREN VAN INGEVROREN VOEDSEL Om de beste resultaten van dit apparaatte verkrijgen, dient u:• verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschik-te wijze...
Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING; DE BINNENKANT
ONDERHOUD EN REINIGING DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met lauwwarm wateren een beetje neutrale zeep om de typi-sche geur van een nieuw product weg tenemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen...
Page 21 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem; De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP! Voordat u problemen oplost, trektu eerst de stekker uit het stopcon-tact.Alleen een gekwalificeerd elektro-technicus of een bevoegd per-soon mag problemen oplossendie niet in deze handleiding be-schreven zijn. Tijdens een normale gebruikhoort u geluiden (compressor,koelmid...
Page 22 - Schakel het apparaat in.; DE DEUR SLUITEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in dekoelkast is te laag. Stel een hogere tempera-tuur in. De temperatuur inhet apparaat is tehoog. De deur is niet goed ge-sloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van hetproduct is te hoog. Laat het product afkoelentot kamertemperatuur voor-...
Page 23 - MONTAGE; OPSTELLING; Omgevingstemperatuur; SN; LOCATIE
MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het ap-paraat te installeren. OPSTELLING Installeer dit apparaat op een plaats waarde omgevingstemperatuur overeenkomtmet de klimaatklasse die verm...
Page 27 - GELUIDEN
GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! NEDERLANDS 27
Page 28 - TECHNISCHE GEGEVENS
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS S83200CMM1S83200CMB1 S83600CMM2 Afmeting Hoogte 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm Diepte 658 mm 658 mm Tijdsduur 18 h 18 h Voltage 230 - 240 V 230-240 V Frequentie 50 Hz 50 Hz De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de ...
Page 31 - SAFETY INFORMATION; CHILDREN AND VULNERABLE
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualcarefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and acci-dents, it is important to ensure that allpeople using the appliance ...
Page 33 - ENVIRONMENT PROTECTION
• This product must be serviced by an au- thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used. ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materials.The appliance shall not be discar-...
Page 34 - PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION 1 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 3 6 1 Maxibox drawer 2 Freshbox drawer 3 Glass shelves 4 Dynamic Air Cooling 5 Bottle rack 6 Control panel 7 Butter shelf 8 Door shelves 9 Bottle shelf 10 Freezer basket 11 Maxibox drawer 12 Freezer basket 13 Rating plate 34 www.aeg.com
Page 35 - CONTROL PANEL
CONTROL PANEL 1 7 6 5 2 3 4 1 Fridge temperature colder button 2 Fridge temperature warmer button 3 ON/OFF buttonOK button 4 Freezer temperature warmer button 5 Display 6 Freezer temperature colder button 7 Mode buttonIt is possible to change predefinedsound of buttons to a loudly one bypressing tog...
Page 38 - DAILY USE; STORAGE OF FROZEN FOOD; ing plate; TEMPERATURE INDICATOR; Thermostat requires adjustment; CLEANAIR CONTROL FILTER
DAILY USE STORAGE OF FROZEN FOOD When first starting-up or after a periodout of use, before putting the products inthe compartment let the appliance run atleast 2 hours on the higher settings. In the event of accidental defrost-ing, for example due to a powerfailure, if the power has been offfor lon...
Page 42 - POSITIONING THE DOOR SHELVES
POSITIONING THE DOOR SHELVES 2 1 3 To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these adjustments proceed asfollows:gradually pull the shelf in the direction ofthe arrows until it comes free, then reposi-tion as required. 42 www.aeg.c...
Page 43 - HELPFUL HINTS AND TIPS
HELPFUL HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant ispumped through the coils or tubing.This is correct. • When the compressor is on, the refrig- erant is being pumped around and youwill hear a whirring sound and a pulsat-ing nois...
Page 45 - CARE AND CLEANING; CLEANING THE INTERIOR; DEFROSTING THE REFRIGERATOR
CARE AND CLEANING CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneutral soap so as to remove the typicalsmell of a brand-new product, then drythoroughly. Do not use detergents or abrasivepowders, as the...
Page 47 - WHAT TO DO IF...; Problem; Set a warmer temperature.
WHAT TO DO IF… CAUTION! Before troubleshooting, discon-nect the power supply.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. There are some sounds duringnormal use (compressor, refriger-ant circulation). Problem Possible cause Solution The applia...
Page 48 - Switch on the appliance.; CLOSING THE DOOR
Problem Possible cause Solution The temperature inthe appliance is toohigh. The door is not closed cor-rectly. Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high. Let the product tempera-ture decrease to room tem-perature before storage. Many products are storedat the same time. ...
Page 49 - INSTALLATION; POSITIONING; Ambient temperature; LOCATION
INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the appliance. POSITIONING Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe climate class indicated on the ratingplate of t...
Page 52 - Do a final check to make sure that:
1 2 3 6 5 4 • Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (1). • Unscrew the bottom handle bracket from the door .(2) • Remove the handle.• Unscrew the top handle bracket from the door (3). • Re-screw the handle bracket on the door (4). • Turn the handle bracket with the ha...
Page 53 - NOISES
NOISES There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 53
Page 54 - TECHNICAL DATA
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA S83200CMM1S83200CMB1 S83600CMM2 Dimension Height 1850 mm 2010 mm Width 595 mm 595 mm Depth 658 mm 658 mm Rising Time 18 h 18 h Voltage 230 - 240 V 230-240 V Frequency 50 Hz 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on t...
Page 57 - SICHERHEITSHINWEISE; SICHERHEIT VON KINDERN
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegende Benutzerinformation auf-merksam durch, einschließlich der Rat-schläge und Warnungen. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern und Un-fällen al...
Page 60 - GERÄTEBESCHREIBUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 3 6 1 Maxibox Schublade 2 Freshbox Schublade 3 Glasablagen 4 Dynamische Luftkühlung 5 Flaschenhalter 6 Bedienfeld 7 Butterfach 8 Türablagen 9 Flaschenabstellfach 10 Gefrierkorb 11 Maxibox Schublade 12 Gefrierkorb 13 Typenschild 60 www.aeg.com
Page 61 - BEDIENFELD
BEDIENFELD 1 7 6 5 2 3 4 1 Temperaturtaste Kühlschrank kälter 2 Temperaturtaste Kühlschrank wärmer 3 ON/OFF -TasteOK-Taste 4 Temperaturtaste Gefrierschrank wär-mer 5 Display 6 Temperaturtaste Gefrierschrank kälter 7 Mode-TasteUm den voreingestellten Tastentonlauter einzustellen, halten Sie die Tas-t...
Page 64 - ALARM „TÜR OFFEN“
an. Danach zeigt sie wieder die ein-gestellte Temperatur an. 4. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bisdie normalen Bedingungen wiederhergestellt sind. Danach erlischt die Alarmanzeige. ALARM „TÜR OFFEN“ Es ertönt ein Signalton, wenn die Kühl-raumtür einige Minuten lang offen steht.Der Alarm „Tür offe...
Page 65 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Typenschild
TÄGLICHER GEBRAUCH LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, in derdas Gerät nicht benutzt wurde, mindes-tens zwei Stunden lang auf den höherenEinstellungen laufen, bevor Sie Lebens-mittel in das Gefrierfach hinein legen. Kam es zum Beispi...
Page 66 - TEMPERATURANZEIGE; Der Thermostat muss eingestellt werden; CLEANAIR CONTROL-FILTER
TEMPERATURANZEIGE Der Thermostat muss eingestellt werden Richtige Temperatur OK Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Gerätszu helfen, ist der Kühlschrank mit einerTemperaturanzeige ausgestattet.Das Symbol daneben zeigt den kältestenBereich im Kühlraum an.Der kälteste Bereich liegt zwischen derGlasablage...
Page 68 - FRESHBOX SCHUBLADE; MAXIBOX SCHUBLADE
FRESHBOX SCHUBLADE Diese Vorrichtung sorgt für eine rascheKühlung der Lebensmittel und einegleichmäßigere Temperatur in der Schub-lade. Zum Einschalten der Funktion: 1. Schalten Sie die Funktion COOLMA-TIC ein. 2. Die Anzeige COOLMATIC leuchtetauf. 3. Schieben Sie die Klappe, wie in derAbbildung gez...
Page 70 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel durch die Leitungen ge-pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hö-ren ein Surren und ein pulsier...
Page 72 - REINIGUNG UND PFLEGE; REINIGUNG DES
REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen der In-nenteile mit lauwarmem Wasser und einerneutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel oder Scheuer-...
Page 74 - Reinigen Sie den Ablauf.
WAS TUN, WENN … VORSICHT! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanweisungnicht beschrieben ist, darf nur voneinem qualifizierten Elektrikeroder einer Fachkraft durchgeführtwerden. Während das Gerät in Betrieb ist,ents...
Page 75 - Schalten Sie das Gerät ein.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf denBoden. Der Tauwasserablauf läuftnicht in die Verdampfer-schale über dem Kom-pressor. Befestigen Sie den Tauwas-serablauf an der Verdamp-ferschale. Zu starke Reif- undEisbildung. Das Gefriergut ist nichtkorrekt verpackt. Verpacken Sie die Lebens-m...
Page 76 - SCHLIESSEN DER TÜR
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn die genannten Abhilfemaßnah-men nicht zum gewünschten Erfolg führen. SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-gen, falls erforderlich...
Page 77 - AUFSTELLUNG; Umgebungstemperatur; AUFSTELLORT
MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, um Ge-fahren für Sie selbst zu vermeidenund einen korrekten Betrieb desGeräts zu gewährleisten. AUFSTELLUNG Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,an dem die Umgebungstemperatur ...
Page 81 - GERÄUSCHE
GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! DEUTSCH 81
Page 82 - TECHNISCHE DATEN
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN S83200CMM1S83200CMB1 S83600CMM2 Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 658 mm 658 mm Lagerzeit bei Stö-rung 18 Std. 18 Std. Spannung 230 - 240 V 230-240 V Frequenz 50 Hz 50 Hz 82 www.aeg.com