Page 3 - CONTENTS
CONTENTS 4 Safety information 6 Operation 7 First use 7 Daily use 9 Helpful hints and tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 19 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and ...
Page 4 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; in structure, clear of
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pl...
Page 6 - OPERATION
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the applia...
Page 7 - therefore reduced energy consumption.; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food; frozen food for a long time.; Storage of frozen food; When first starting
To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should...
Page 9 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds; through the coils or tubing. This is correct.; Hints for energy saving; For safety, store in this way only one or two days at the most.; Hints for freezing; Helpful hints and tips
HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating nois...
Page 10 - Hints for storage of frozen food; CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the pack...
Page 12 - packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.; Periods of non-operation; disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...; What to do if...
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may sho...
Page 13 - Replacing the lamp; Disconnect the mains plug from the mains socket.
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature be- fore storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting proces...
Page 14 - Closing the door; TECHNICAL DATA; Positioning
3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically de- signed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the lamp cover. 6. Tighten the screw to the lamp cover. 7. Connect the m...
Page 15 - Levelling
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front (2). If necessary adjust the feet by removing the spacer (1...
Page 17 - Door reversibility
Door reversibility To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps:1. Remove the plug from the power socket. 2. Tilt bac...
Page 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; you purchased the product.
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines ...
Page 21 - INHALT
INHALT 22 Sicherheitshinweise 25 Betrieb 25 Erste Inbetriebnahme 26 Täglicher Gebrauch 27 Praktische Tipps und Hinweise 29 Reinigung und Pflege 31 Was tun, wenn … 33 Technische Daten 33 Montage 38 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hin...
Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE; selben von jeder Haftung freigestellt ist.; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.; Allgemeine Sicherheitshinweise; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen a...
Page 23 - Täglicher Gebrauch
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und a...
Page 25 - BETRIEB; Einschalten des Geräts; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums
BETRIEB Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatu...
Page 26 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer Lebensmittel
TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung n...
Page 27 - Positionierung der Türeinsätze; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale Betriebsgeräusche
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe po- sitioniert werden; damit ermöglichen Sie das La- gern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeilrich- tung, bis er sich heraushe...
Page 29 - möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.; Abtauen des Kühlschranks; Reinigung und Pflege
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen ...
Page 30 - trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff- nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl- schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Be- nutzen Sie dazu...
Page 31 - lichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
• entnehmen Sie alle Lebensmittel• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesam- te Zubehör. • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver- meiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter lauf...
Page 33 - TECHNISCHE DATEN
Ersetzen der Lampe 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch ei- ne Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsger...
Page 34 - Aufstellung; Ausrichten
Aufstellung Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in- stalliert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Ger...
Page 36 - Wechsel des Türanschlags
hen des Scharniers und eine damit verbundene Beeinträchtigung der Türfunktion vermie- den. Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchge- führt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags muss ...
Page 37 - Steckdose
14. Entfernen Sie den Griff und montieren Sie ihn wieder 2) auf der gegenüberlie- genden Seite. 15. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an. Prüfen...
Page 38 - Elektrischer Anschluss; HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Die Steckdose für den Anschluss Ihres Geräts an die Stromversorgung sollte so gewählt werden, dass ein Herausziehen des Steckers jederzeit un- gehindert möglich ist. Wird Ihr Gerät unter einer durchgehenden Ar- beitsplatte aufgestellt, sollte die Steckdose wie abgebildet vorhanden sein. Elektrischer...