Page 2 - ». Be sure to follow all instructions carefully.
Dear Customer, Thank you for buying an AEG-Electrolux microwave oven and putting yourtrust in the AEG-Electrolux brand name. Before using your AEG-Electrolux microwave oven for the first time, pleaseread the instruction book thoroughly. This will enable you to take advantageof all the features that ...
Page 3 - Contents
1 UK Contents Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4 Oven & accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Con...
Page 4 - Important safety instructions
2 Important safety instructions To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattendedduring operation. Power levels that are too high orcooking times that are too long may overheatfoods resulting in a fire. The electrical outlet must be readily accessible so thatthe unit can b...
Page 8 - Control panel
6 Control panel 6 1 Digital Display2 Indicators The appropriate indicator will flash or light up, justabove each symbol according to the instruction.When an indicator is flashing, press the appropriatebutton (having the same symbol) or carry out thenecessary operation. Stir Turn over Weight/Power le...
Page 9 - Using the STOP button
Setting the clock 7 UK Before operation 1. Choose the clock function.(12 hour clock). Choose the 24 hourclock. 3. Press the COOKING MODE button to change from hours tominutes. 4. Set the minutes. Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob until the correctminute is displayed (35). 5. Press the COOKING MODE ...
Page 10 - Suitable ovenware; Browning dish; Utensil suitability test
8 What are microwaves? Suitable ovenware Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the food tooscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed, heated orcooked. Glass & ceramic glass Heat-re...
Page 13 - Covering
Defrosting 11 UK Heating Details for this can be found in the table: Defrosting(see page 24). Your microwave is ideal for defrosting.Thawing times are usually considerably shorter than intraditional methods. Here are a few tips. Take thefrozen item out of its packaging and place on a platefor defros...
Page 14 - Cooking fresh vegetables
12 Cooking fresh vegetables Cooking, grilling & browning Defrosting & cooking Details for this can be found in the table: Cooking freshvegetables (see page 25). • When buying vegetables try to ensure that, as far as possible, they are of similar size. This is particularlyimportant when you w...
Page 15 - Microwave power levels
13 UK Microwave power levels To set the microwave power level:Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise to select cooking time. Press the COOKING MODE button once (microwave only). To change the microwave power level rotate the knob until the desired power level is reached.Press the START/QUICK b...
Page 16 - Microwave cooking
14 Microwave cooking Example: Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 560 W microwave power. Your oven can be programmed for up to 90 minutes.(90.00) The input unit of cooking (defrosting) timevaries from 10 seconds to five minutes. It depends onthe total length of the cooking ...
Page 17 - Grill & dual grill cooking; GRILL ONLY COOKING; DUAL GRILL COOKING
15 UK Grill & dual grill cooking This microwave oven has two GRILL cooking modes: 1. Grill only. 2. Dual Grill (Grill with microwave). 1. GRILL ONLY COOKING This mode can be used to Grill/Brown food. Example: To make toast for 4 minutes. 1. Enter desired cooking timeby rotating the TIMER/ WEIGHT...
Page 18 - Other convenient functions; MULTIPLE SEQUENCE COOKING
16 Other convenient functions 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING A sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using combinations of MICROWAVE , GRILL or DUAL GRILL . Example: To cook: 2 minutes and 30 seconds on 560 W power (Stage 1) 5 minutes Grill only (Stage 2) STAGE 11. Enter the desiredcooking ...
Page 19 - QUICK START FUNCTION; TO CHECK THE POWER LEVEL; SAFETY LOCK FUNCTION
17 UK Other convenient functions 2. QUICK START FUNCTION The START/QUICK button allows you to operate the two following functions: a. Direct start You can directly start cooking on 800 W microwave power level for 30 seconds by pressing the START/QUICK button. NOTE: To avoid the misuse by children th...
Page 20 - Automatic operation
18 Automatic operation Example:To cook grill skewers weighing 0,2 kg using AUTOCOOK AC-2. 2. Enter the weight by rotatingthe TIMER/WEIGHT/POWER knob. x2 3. Press the START/QUICK button once. 1. Select the menu required bypressing the AUTOMATIC PROGRAMMES button twice. x1 Check the display. TIMER/WEI...
Page 21 - Automatic charts
19 UK Automatic charts BUTTON MENU NO. AC-1 Cook French FriedPotatoes(recommendedfor conventionalovens) AC-2 Cook Grill Skewers AC-3 Cook Chicken Legs AC-4 Cook Grilled Chicken AC-5 Cook Fresh Vegetables WEIGHT (Increasing Unit)/ UTENSILS 0,10 - 0,30 kg (50 g)(initial temp -18° C)Flan dishRack 0,2 -...
Page 25 - Cooking charts
23 UK Cooking charts Coffee, 1 cup 150 800 W approx. 1 Do not cover Milk, 1 cup 150 800 W approx. 1 Do not cover Water, 1 cup 150 800 W 1 1 / 2 -2 Do not cover, bring to the boil 6 cups 900 800 W 10-12 Do not cover, bring to the boil 1 dish 1000 800 W 11 1 / 2 -13 Cover, bring to the boil One-plate ...
Page 27 - TABLE: COOKING FRESH VEGETABLES
25 UK Cooking charts Artichokes 300 800 W 6-8 remove the stalk, cover 3-4 tbsp Leaf Spinach 300 800 W 5-7 wash, dry well, cover, stir once or twice during cooking - Cauliflower 800 800 W 15-17 1 whole head, cover, divide into florets 5-6 tbsp 500 800 W 10-12 stir during cooking 4-5 tbsp Broccoli 500...
Page 29 - Recipes; Cream of avocado soup; HOW TO USE THE RECIPES
Soups & starters 27 UK Recipes Spain Cream of avocado soup Total cooking time: approx. 10-12 minutesUtensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)Ingredients3 avocados (600 g of flesh)a little lemon juice 700 ml meat stock 70 ml creamsalt & pepper 1. Peel the soft, ripe avocados, remove stone, c...
Page 30 - Camembert toast; Barley soup
28 Soups & starters Germany Camembert toast Total cooking time: approx. 1 1 / 2 -2 1 / 2 minutes Utensils: Flat dishIngredients4 slices of bread for toasting (80 g) 2 tbsp butter or margarine (20 g) 150 g camembert 4 tsp cranberry jelly (40 g)cayenne pepper 1. Toast the bread and spread with but...
Page 31 - Fresh tuna with vegetables; Mushroom with rosemary
29 UK Meat, fish & poultry France Fresh tuna with vegetables Total cooking time: approx. 21-23 minutesUtensils: Shallow oval gratin dish with lid (approx. 26 cm diameter) Ingredients 500 g fresh tuna, in slices 2 tbsp lemon juicesalt 1 tsp vegetable oil to grease the dish 1 / 2 green pepper (125...
Page 32 - Stuffed roast chicken; Courgette and macaroni bake
30 Meat, fish & poultry Austria Stuffed roast chicken for two servingsTotal cooking time: approx. 32-39 minutesUtensils: Quiche dish Thread Ingredients1 chicken (1000 g)salt, bruised (fresh) rosemary,bruised marjoram 1 stale bread roll (40 g)salt 1 bunch parsley, finely chopped (10 g)1 pinch nut...
Page 33 - Fish fillet with cheese sauce; Grill skewers
31 UK Meat, fish & poultry Switzerland Fish fillet with cheese sauce Total cooking time: approx. 22-26 minutesUtensils: Bowl with lid (1 Iitre capacity) Shallow round gratin dish(approx. 25 cm diameter) Ingredients3 fish fillets (approx. 600 g) 2 tbsp lemon juicesalt 1 tbsp butter or margarine 1...
Page 34 - Pot roast with green beans; Stuffed ham
32 Meat, fish & poultry Greece Pot roast with green beans Total cooking time: approx. 20-24 minutesUtensils: Bowl with lid (2 litre capacity)Ingredients1-2 tomatoes (100 g) 400 g lamb without bones 1 tsp butter or margarine to grease the dish 1 onion (50 g), finely chopped 1 clove of garlic, cru...
Page 35 - Filet of sole; Zurich veal stew
33 UK Meat, fish & poultry France Filet of sole for 2 portionsTotal cooking time: approx. 13-16 minutesUtensils: Shallow oval gratin dish with lid (approx.26 cm) Ingredients400 g filet of sole 1 lemon, untreated 2 tomatoes (150 g) 1 tsp butter or margarine to grease the dish 1 tbsp vegetable oil...
Page 36 - Prawns with chilli; Roast pork with crackling
34 Meat, fish & poultry China Prawns with chilli Total cooking time: approx. 5 - 7 minutesUtensils: Bowl with lid (1 litre capacity) Bowl with lid (2 litre capacity) Ingredients6 prawns (shelled 240 g) 50 ml white wine 2 small bunches of chives (200 g) 1-2 chillies, hot 20 g ginger (fresh) 1 tbs...
Page 37 - Vegetable casserole; Lasagne
35 UK Vegetables & noodles France Vegetable casserole Total cooking time: approx. 19-21 minutesUtensils: Bowl with lid (2 litre capacity)Ingredients5 tbsp olive oil (50 ml) 1 garlic clove, crushed 1 onion (50 g), sliced 1 small aubergine (250 g), roughly chopped 1 courgette (200 g), roughly chop...
Page 38 - Hot lemon; Stuffed potatoes
36 Vegetables & noodles Drinks & desserts Deutschland Hot lemon for 1 portionTotal cooking time: approx. 1-2 minutes Utensils: Tea glass (150 ml capacity)Ingredients100 ml water juice of 1 lemon 2-3 tsp sugar 1. Pour water and lemon juice into the glass and heat. approx. 1-2 min. 800 W Stir ...
Page 39 - Chocolate with cream; Pears in chocolate sauce; Fiery drink
37 UK Drinks & desserts Österreich Chocolate with cream for 1 portionTotal cooking time: approx. 1-2 minutesUtensils: Large cup (200 ml capacity)Ingredients150 ml milk 30 g plain chocolate, grated 30 ml creamchocolate vermicelli 1. Pour the milk into the cup. Add the chocolate, stir and heat. St...
Page 42 - Standard guarantee conditions
40 Guarantee conditions Service & spare parts Standard guarantee conditions We, AEG-Electrolux, undertake that if within 24 months of the date of the purchase this AEG-Electrolux appliance or anypart thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at...
Page 43 - Specifications; Important information; Packaging materials
41 UK Specifications AC Line VoltageDistribution line fuse/circuit breakerAC Power required: Microwave Grill Microwave/Grill Output power: Microwave Grill Microwave Frequency:Outside Dimensions: MCD1751EMCD1761E Cavity DimensionsOven CapacityTurntableWeightOven lamp : 230 V, 50 Hz, single phase: Min...
Page 44 - Installation; INSTALLING THE APPLIANCE; SAFE USE OF THE APPLIANCE
42 Installation INSTALLING THE APPLIANCE 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. This oven is designed to fit into a 360mm high cupboard as standard.When fitting into a 350mm high cupboard:-Unscrew and remove the 4 feet from the bottom ofthe oven. There are 3 tall fee...
Page 45 - CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY
43 UK Installation • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit canbe unplugged easily in an emergency. • The socket should not be positioned behind the cupboard. • The best position is above the cupboard, see (A). When not connecting the power supply cord to position (A) it...
Page 46 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
44 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Mikowellengerätes und das damit derMarke AEG-Electrolux entgegengebrachte Vertrauen. Zur Nutzung aller Vorteile dieses Gerätes lesen Sie bitte dieGebrauchsanweisung sorgfältig durch. Danach bewahren Sie diese bitte zum...
Page 47 - Inhalt
45 D Inhalt Wichtige sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 - 48 Gerät & Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Bedien...
Page 48 - Wichtige sicherheitshinweise
46 Wichtige sicherheitshinweise D i e E i n s t e l l u n g e n n a c h d e m S t a r t e n d e s G e r ä t e süberprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wieg e w ü n s c h t a r b e i t e t . D i e s e B e d i e n u n g s a n l e i t u n gverwenden. Zur Vermeidung von Verletzungen Warnhinweis: D...
Page 52 - Bedienblende
50 Bedienblende 1 Display2 Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtetauf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechendeTaste (mit demselben Symbol) drücken oder denerforderlichen Bedienungsschritt durchführen. Umrühren Wenden Gewicht/Leistungsstufe Grill Mikrowellen Symbol für Garvorgang...
Page 54 - Was sind Mikrowellen?; Das Geeignete Geschirr
52 Was sind Mikrowellen? Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibungentsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. Mikrowellenbetrieb glas, glas-keramikund porzellan Hitzebeständiges Glasgeschirr is...
Page 57 - Erhitzen; Verpackungen und Behälter; Auftauen
55 D Erhitzen Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Auftauen(Siehe Seite 68). Die in der Tabelle angegebenen Zeitensind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur,Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel varierenkönnen. Nehmen Sie das Gefriergut aus der Verpackungund legen Sie es zum Auftauen ...
Page 59 - Hinweis zur Leistungseinstellen
57 D Hinweis zur Leistungseinstellen Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. ZurAuswahl der erforderlichen Leistungsstufe zum Garenbefolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Rezepte.Im allgemeinen gelten folgende Empfehlungen: 800 W für schnelles Garen oder Aufwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe...
Page 60 - Garen mit der Mikrowelle
58 Garen mit der Mikrowelle Beispiel: Angenommen, Sie wollen Suppe 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 560 W Mikrowellenleistung aufwärmen. Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren.(90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Siehän...
Page 61 - GAREN MIT DEM GRILL
59 D Garen mit dem grill & kombi-betrieb Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel: Toasten für 4 Minuten. 1. Geben Sie durch Drehen des ZEITS...
Page 62 - Andere nützliche Funktionen; GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN
60 Andere nützliche Funktionen 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 560 W (Stufe 1) 5 Minuten nur Grill (Stufe 2) STUFE 11. Gebe...
Page 63 - ÜBERPRÜFEN DER LEISTUNGSSTUFE; SCHNELLKOCHFUNKTION; SICHERHEITSSPERRFUNKTION
61 D Andere nützliche Funktionen 3. ÜBERPRÜFEN DER LEISTUNGSSTUFE Um während des Garvorgangs die Mikrowellen-Leistungsstufe zu überprüfen, drücken Sie die BETRIEBSARTEN - Taste. Solange Sie mit dem Finger die BETRIEBSARTEN -Taste berühren, wird die Leistungsstufe angezeigt. Die Rückzählung der Garze...
Page 73 - Rezepte; Avocadocremesuppe; DER UMGANG MIT DEN REZEPTEN
71 D Rezepte Spanien Avocadocremesuppe Gesamtgarzeit: ca. 10-12 MinutenGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)Zutaten3 Avocados (600 g Fruchtfleisch)etwas Zitronensaft 700 ml Fleischbrühe 70 ml SahneSalz & Pfeffer Zubereitung1. Die weichen, reifen Avocados schälen, entkernen, kleinschneiden u...
Page 74 - Camemberttoast; Bündner gerstensuppe
72 Vorspeisen & suppen Deutschland Camemberttoast Gesamtgarzeit: ca. 1 1 / 2 -2 1 / 2 Minuten Geschirr: Flacher TellerZutaten4 Scheiben Toastbrot (80 g) 2 EL Butter oder Margarine (20 g) 150 g Camembert 4 TL Preiselbeerkonfiture (40 g)Cayennepfeffer 1. Die Brotscheiben toasten und mit Butter bes...
Page 75 - Frischer thunfisch mit gemüse; Champignons mit rosmarin
73 D Fleisch, fisch & geflügel Frankreich Frischer thunfisch mit gemüse Gesamtgarzeit: ca. 21-23 MinutenGeschirr: Flache ovale Auflaufform mit Deckel (ca. 26 cm) Zutaten 500 g frischer Thunfisch, in Scheiben 2 EL ZitronensaftSalz 1 TL Pflanzenöl zum Einfetten der Form 1 / 2 Paprikaschote, grün (...
Page 76 - Gefülltes brathähnchen
74 Fleisch, fisch & geflügel Österreich Gefülltes brathähnchen für 2 PortionenGesamtgarzeit: ca 32-39 MinutenGeschirr: Quicheform Zwirnsfaden Zutaten1 Hähnchen (1000 g)Salz, Rosmarin, gerebelt,Majoran gerebelt 1 altbackenes Brötchen (Semmel, 40 g)Salz 1 Bund Petersilie, fein gehackt (10 g) 1 Pr....
Page 77 - Fischfilet mit käsesauce; Bunte fleischspiesse
75 D Fleisch, fisch & geflügel Schweiz Fischfilet mit käsesauce Gesamtgarzeit: ca 22-26 MinutenGeschirr: Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt) Flache runde Auflaufform(Durchm. ca. 25 cm) Zutaten3 Fischfilets (ca. 600 g) 2 EL ZitronensaftSalz 1 EL Butter oder Margarine 1 Zwiebel (50 g) fein gehackt 2 ...
Page 78 - Schmorfleisch mit grünen bohnen; Gefüllter schinken
76 Fleisch, fisch & geflügel Griechenland Schmorfleisch mit grünen bohnen Gesamtgarzeit: ca. 20-24 MinutenGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)Zutaten1 - 2 Tomaten (100 g) 400 g Lammfleisch, ohne Knochen 1 TL Butter oder Margarine zumEinfetten der Form 1 Zwiebel (50 g), fein gehackt 1 Knobl...
Page 79 - Züricher geschnetzeltes
77 D Fleisch, fisch & geflügel Frankreich Seezungenfilets für 2 PortionenGesamtgarzeit: ca. 13-16 MinutenGeschirr: Flache ovale, Auflaufform mit Deckel (ca. 26 cm) Zutaten400 g Seezungenfilets 1 Zitrone, unbehandelt 2 Tomaten (150 g) 1 TL Butter oder Margarine zum Einfettender Form 1 EL Pflanzen...
Page 80 - GARNELEN MIT CHILI; Schweinebraten mit kruste
78 Fleisch, fisch & geflügel China GARNELEN MIT CHILI Gesamtgarzeit: ca. 5 - 7 MinutenGeschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Zutaten6 Garnelen (240 g ohne Schale) 50 ml Weißwein 2 kleine Stangen Lauch (200 g) 1-2 Chilischoten, scharf 20 g Ingwer 1 EL Speisest...
Page 81 - Gemüsetopf; Lasagne al forno
79 D Gemüse & nudeln Frankreich Gemüsetopf Gesamtgarzeit: ca. 19-21 MinutenGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)Zutaten5 EL Olivenöl (50 ml) 1 Knoblauchzehe, zerdrückt 1 Zwiebel (50 g), in Scheiben 1 kleine Aubergine (250 g), grob gewürfelt 1 Zucchini (200 g), grob gewürfelt 1 Paprikaschote...
Page 82 - Heisse zitrone; Gefüllte kartoffeln
80 Gemüse & nudeln Deutschland Heisse zitrone Gesamtgarzeit: ca. 1-2 Minuten für 1 PortionGeschirr: Teeglas (150 ml Inhalt)Zutaten100 ml Wasser Saft einer Zitrone 2-3 TL Zucker 1. Wasser und Zitronensaft in eine Tasse geben und erhitzen. ca. 1-2 Min. 800 W Zucker nach Geschmack einrühren. Spanie...
Page 83 - Schokolade mit Sahne; Birnen in schokolade
81 D Getränke & desserts Österreich Schokolade mit Sahne für 1 PortionGesamtgarzeit: ca. 1-2 MinutenGeschirr: Grosse Tasse (200 ml Inhalt)Zutaten150 ml Milch 30 g Zartbitterschokolade, geraspelt 30 ml SahneSchokoladenstreusel 1. Die Milch in die Tasse gießen. Die Schokolade zur Milch geben, umrü...
Page 84 - Reinigung und Pflege
82 Reinigung und Pflege VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLSKOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER,SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL,NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDEREINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMMEVERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILEDES GERÄTS. Gerätegehäuse Die Außenseite des Ge...
Page 86 - Kundendienst
84 Kundendienst Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG-Electrolux Hausgeräte ist ezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einenzuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 (EUR 0.09 /Minute) können Sie im Bedarfsfall einen unserer Speziali...
Page 87 - Garantiebedingungen
85 D Garantiebedingungen Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler)in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch dieseGarantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt d...
Page 88 - Ersatzteile
86 Kundendienst & ersatzteile (Belgien) Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, vor demAnruf beim örtlichen Kundendienstzentrum folgendePunkte überprüfen: Wenn der Ofen nicht einsetzt: • Prüfen, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.• Prüfen, ob der Ofenstecker richtig eingesteckt ist.• G...
Page 90 - Technische Daten; Wichtige Hinweise; Verpackung; Altgerät
88 Technische Daten StromversorgungSicherung/SicherungsautomatLeistungsaufnahme: Mikrowelle Grill Mikrowelle/Grill Leistungsabgabe: Mikrowelle Grill MikrowellenfrequenzAußenabmessungen: MCD1751EMCD1761E GarraumabmessungenGarrauminhaltDrehtellerGewichtGarraumlampe : 230 V, 50 Hz, Einphasen: Minimum 1...
Page 91 - Aufstellanweisungen; INSTALLIEREN DES GERÄTES
89 D Aufstellanweisungen Wenn Sie den Mikrowellenherd in PositionB oder C einbauen: • Der Schrank muss einen Abstand von mindestens 500mm (E) zur Arbeitsflächehaben & die Mikrowelle darf nicht direkt über einem Kochfeld installiert werden. • Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in der Nähe von G...
Page 92 - NETZANSCHLUSS
90 Aufstellanweisungen • Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit derStecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. • Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen. • Die beste Stelle ist über dem Schrank, vgl. (A). Erfolgt kein Anschluss des Netzkabels zur Stelle (A), ist...
Page 94 - Sommaire
92 Sommaire Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 - 95 Four et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Bandeau de comm...
Page 95 - Avertissements importants de sécurité
93 F Pour éviter toute blessure AVERTISSEMENT: N ’ u t i l i s e z p a s l e f o u r s ’ i l e s t e n d o m m a g é o u n efonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivantsavant tout emploi du four.a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alig...
Page 98 - Four et accessoires
96 Four et accessoires ACCESSOIRES: Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18) Trépied (19) 4 vis de fixation (non visualisées) • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité. • Placez ensuite le pla...
Page 99 - Bandeau de commande
97 F Bandeau de commande 1 Affichage numérique2 Symboles L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumerajuste au-dessus du symbole, en fonction del’instruction. Lorsqu’un indicateur clignote, appuyezsur la touche correspondante (marquée du mêmesymbole) ou effectuez l’action nécessaire. Remuer Re...
Page 100 - Avant la mise en service; Utilisation de la touche STOP; Réglage de l’horloge
98 Avant la mise en service Branchez la prise. 1. L’affichage du four clignote: 2. Appuyez sur la touche STOP , l’affichage indique : 3. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous. 4. Chauffez le four sans aliments. (Voir page 106, Remarque 2). Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour:...
Page 101 - Bien choisir la vaiselle
99 F Que sont les micro-ondes? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le magnétron et font vibrer les molécules d’eau des aliments. Lafriction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. Verre micro-ondes, verre céramique etPorcelaine La vaisselle en ...
Page 102 - Conseils
100 Utilisation du gril Utilisez des plats résistants à la chaleur (porcelaine,céramique, verre ou métal) du type de ceux que vousemployez dans un four conventionnel. Si vous décidezd’employer tout à la fois les micro-ondes et le grill,servez-vous de plats prévus pour les fours à micro-ondes et rési...
Page 104 - Réchauffage; Emballages et récipients; Décongélation
102 Réchauffage Le tableau Décongélation d’aliments à la page 115comporte quelques exemples. Les durées données dansle tableau sont des valeurs approximatives qui peuventvarier en fonction de la température de congélation, dela constitution et du poids des aliments. Retirez lesurgelé de l’emballage ...
Page 106 - Niveau de puissance du micro-ondes
104 Niveau de puissance du micro-ondes Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes :Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de cuisson.Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul). Afin...
Page 107 - Cuisson aux micro-ondes
105 F Cuisson aux micro-ondes Exemple: Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 560 W du micro-ondes. 1. Entrez le temps de cuissonsouhaité en tournant lebouton rotatif MINUTEUR/ POIDS/NIVEAU DEPUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre. 2...
Page 108 - Cuisson au gril et cuisson combinée; CUISSON AU GRILL SEUL
106 Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL : 1. Gril seul. 2. Gril et micro-ondes. 1. CUISSON AU GRILL SEUL Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments. Exemple: Pour faire griller le pain pendant 4 minutes. 1. Entrez le temps de cu...
Page 109 - Autres fonctions pratiques; CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
107 F Autres fonctions pratiques 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE. Exemple: Pour cuire : 2 minutes et 30 secondes à puissance 560 W (Etape 1) 5 minutes en Gril seul (Etape 2) ETA...
Page 110 - VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE; FONCTION CUISSON RAPIDE; FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
108 Autres fonctions pratiques 3. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON . Tant que vous gardez appuyé la touche MODE DE CUISSON , le niveau de puissance est affiché. Le four continue le décomp...
Page 111 - Fonctionnement automatique
109 F Fonctionnement automatique Le fonction automatique calcule AUTOMATIQUEMENT le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 8programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 4 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE . Ce que vous devez savoir lors de l’utilisation de cette fonction: 1. Appuyez un...
Page 112 - Tableaux de programmes automatiques
110 Tableaux de programmes automatiques CUISSON AUTO Nu. AC-1 Cuisson Pommes de terrefrites(recommandé pourles foursconventionnels) AC-2 Cuisson Kebabs AC-3 Cuisson Cuisses de poulet AC-4 Cuisson Poulet grillé AC-5 Cuisson Légumes frais QUANTITÉ / USTENSILES 0,10 - 0,30 kg (50 g)(Temp. initiale -18°...
Page 116 - Tableaux de cuisson; TABLEAU: RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS; ABREVIATIONS UTILISEES
114 Tableaux de cuisson Café, 1 Tasse 150 800 W env. 1 ne pas couvrir Lait, 1 Tasse 150 800 W env. 1 ne pas couvrir Eau, 1 Tasse 150 800 W 1 1 / 2 -2 ne pas couvrir, porter à ébullition 6 Tasses 900 800 W 10-12 ne pas couvrir, porter à ébullition 1 Terrine 1000 800 W 11 1 / 2 -13 couvrir, porter à é...
Page 117 - TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS
115 F Tableaux de cuisson TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Réglage Niveau Temps Conseils de préparation Repos -g- Puissance -Min- -Min- Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de latempérature des aliments surgelés, de la natu...
Page 118 - TABLEAU: CUISSON DES LEGUMES FRAIS
116 Tableaux de cuisson Artichauts 300 800 W 6-8 retirer la queue, couvrir 3-4 CS Epinards 300 800 W 5-7 laver, bien égoutter, couvrir,brancheremuer une ou deux fois - Chou-fleur 800 800 W 15-17 entier, couvrir, mettre en morceaux, 5-6 CS 500 800 W 10-12 remuer une fois 4-5 CS Brocoli 500 800 W 9-11...
Page 120 - Recettes; Velouté d’avocats; LA PREPARATION DES RECETTES; Hors d’oeuvres et soupes
118 Recettes Espagne Velouté d’avocats Temps de cuisson total: env. 10-12 minutesVaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients3 avocats (600 g de pulpe)un peu de jus de citron 700 ml de bouillon de viande 70 ml de crèmesel et poivre 1. Pelez les avocats mûrs, enlevez le noyau, émincez-les ...
Page 121 - Toast au camembert; Potage à l’orge des grisons
119 F Hors d’oeuvres et soupes Allemagne Toast au camembert Temps de cuisson total: env. 1 1 / 2 -2 1 / 2 minutes Vaisselle: assiette plate Ingrédients4 tranches de pain de mie (80 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 150 g de camembert 4 CC de confiture d’airelles rouges (40 g)poivre de cayenne...
Page 122 - Viandes, poissons et volailles; Champignons au romarin
120 Viandes, poissons et volailles France Thon frais braisé aux tomates et auxpoivrons Temps de cuisson total: env. 21-23 minutesVaisselle: plat ovale à gratin avec couvercle(env. 26cm) Ingrédients500 g de thon frais en tranches 2 CS de jus de citron 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat 1 / 2...
Page 123 - Poulet rôti farci; Soufflé aux courgettes et aux nouilles
121 F Viandes, poissons et volailles Autriche Poulet rôti farci Poulet rôti farci pour 2 personnesTemps de cuisson total: env. 31-38 min Vaisselle: plat à quicheficelle de cuisine Ingrédients1 poulet (1000 g)sel, romarin égrené, marjolaine égrenée. 1 petit pain rassis (40 g)sel 1 bouquet de persil, ...
Page 124 - Filets de poisson sauce au fromage; Brochettes de viande multicolores
122 Viandes, poissons et volailles Suisse Filets de poisson sauce au fromage Temps de cuisson total: env. 22-26 minVaisselle: plat avec couvercle (1 l de capacité)moule à soufflé cylindrique(diamètre env. 25 cm). Ingrédients3 filets de poisson (env. 600 g) 2 CS jus de citronsel 1 CS beurre ou margar...
Page 125 - Agneau braisé aux haricots verts; Jambon farci
123 F Viandes, poissons et volailles Grèce Agneau braisé aux haricots verts Temps de cuisson total: env. 20-24 minutesVaisselle: terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients1-2 tomates (100 g) 400 g de viande d’agneau désossé 1 CC de beurre ou margarine pour graisser laterrine 1 oignon (50 g) haché me...
Page 126 - Filets de sole; Emincé de veau à la zurichoise
124 Viandes, poissons et volailles France Filets de sole 2 personnesTemps de cuisson total: env. 13-16 minutesVaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle (environ 26cm) Ingrédients400 g de filets de sole 1 citron non traité 2 tomates (150 g) 1 CC de beurre ou margarine pour graisser le plat 1 CS d’hui...
Page 127 - Crevettes aux piments forts; Rôti de porc doré
125 F Viandes, poissons et volailles Chine Crevettes aux piments forts Temps de cuisson total: env. 5-7 minutesVaisselle: terrine à couvercle (1 litre) terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients6 grosses crevettes décortiquées (240 g) 50 ml de vin blanc 2 petits poireaux (200 g) 1-2 piments forts 20...
Page 128 - Légumes et pates; Lasagne au four; Ratatouille spéciale
126 Légumes et pates Italie Lasagne au four Temps de cuisson total: env. 22-26 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin carré avec couvercle (env. 20 x 20 x 6 cm) Ingrédients300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon (50 g) haché menu 1 go...
Page 129 - Légumes et pate; Citron chaud; Pommes de terre farcies; Boissons et desserts
127 F Légumes et pate Allemagne Citron chaud pour 1 personneTemps de cuisson total: env. 1-2 minutesVaisselle: 1 verre à thé (150 ml) 100 ml d’eau1 citron pressé 2-3 CC de sucre 1. Versez l’eau et le jus de citron dans une tasse et réchauffez. ca. 1-2 Min. 800 W Sucrez à votre goût. Espagne Pommes d...
Page 130 - Vin chaud au rhum; Poires au chocolat
128 Boissons et desserts Pays-Bas Vin chaud au rhum pour 10 Personnes Temps de cuisson total: env. 9-11 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients500 ml de vin blanc500 ml de vin rouge, sec500 ml de rhum à 54% vol.1 orange non traitée 3 tiges de cannelle 75 g de sucre 10 CC sucr...
Page 131 - Entretien et nettoyage
129 F Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranchél’appareil. ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURSVENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITSABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUICONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DETAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIEQUELCONQUE DE VOTR...
Page 133 - Pièces de rechange
131 F Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,effectuez d’abord les vérifications suivantes avantde contacter le service après-vente local. Si le four ne démarre pas : • Vérifiez si l’appareil est branché correctement.• Vérifiez si la prise e...
Page 134 - Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
132 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgrécela, un défaut peut toujours se présenter. Notre serviceclientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendantou après la période de garantie. La durée de vie del’appareil n’en sera p...
Page 135 - Fiche technique; Information importante; Matériaux d’emballage
133 F Fiche technique Tension d’alimentationFusible/disjoncteur de protectionConsommation électrique: Micro-ondes Gril Micro-ondes/Gril Puissance: Micro-ondes Gril Fréquence des micro-ondesDimensions extérieures: MCD1751EMCD1761E Dimensions intérieuresCapacitéPlateau tournantPoidsEclairage de four :...
Page 136 - SÉCURITÉ D'UTILISATION
134 Installation Si vous installez le four à micro-ondes enposition B ou C : • L’élément de cuisine doit être au minimum à 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et ilne doit pas être installé directement au- dessus d’une cuisinière ou plaque de cuisson. • Cet appareil a été testé et homologué pour...
Page 137 - CONNEXIONS ELECTRIQUES
135 F Installation • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse êtredébranché rapidement en cas d'urgence. • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble. • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). Si le cordon d'alimentation n'es...
Page 138 - AVANT L’ACHAT; Pour toute question technique :
136 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : sa...
Page 139 - Gefeliciteerd met de aankoop van deze AEG magnetron.
137 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van deze AEG magnetron. Wij adviseren u deze gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen zorgvuldigdoor te lezen, zodat u alle voordelen van het apparaat leert kennen. Bewaar degebruiksaanwijzing goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. De magnetr...
Page 140 - Inhoud
138 Inhoud Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 - 141 Apparaat en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Bedieningspaneel . . . . . . ....
Page 144 - Apparaat en toebehoren
142 Apparaat en toebehoren TOEBEHOREN: Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: (16) draaiplateau (17) draaimechanisme (18) rek (19) 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen. • Dan het draaiplateau erop zette...
Page 145 - Bedieningspaneel
143 NL Bedieningspaneel 1 display2 symbolen De indicatie boven het symbool knippert of gaatbranden. Als een indicatie knippert, de betreffendetoets (met hetzelfde symbool) indrukken of debenodigde bedieningshandeling uitvoeren. omroeren omkeren gewicht/vermogensstand grill magnetron apparaat in werk...
Page 146 - Vóór het in gebruik nemen; Instellen van de klok
144 Vóór het in gebruik nemen De stekker in het stopcontact steken 1. De indicatie begint te knipperen. 2. Toets STOP indrukken. Indicatie geeft aan: 3. De klok volgens onderstaande aanwijzingen instellen. 4. De oven leeg verwarmen (zie pag. 152, aanwijzing 2) . Gebruik van toets STOP1. Wissen van e...
Page 147 - Wat zijn microgolven?; Geschikt servies
145 NL Wat zijn microgolven? Microgolven worden in de oven door het magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in levensmiddelen intrilling. Door de veroorzaakte wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat de gerechten ontdooid, verwarmd ofgekookt worden. Glas, glaskeramiek en porselein Hitt...
Page 148 - Voordat u begint...; Water toevoegen; Geschiktheidstest; Tips en adviezen
146 Geschikt servies Het juiste servies voor gecombineerdgebruik Voor grilleren en magnetron + grill kunt u elkhittebestendig servies gebruiken, bijv. porselein,aardewerk, glas. Voor grilleren kunt u ook metalenservies gebruiken. Voordat u begint… Om het gebruik van de magnetron zo makkelijkmogelijk...
Page 152 - Vermogensstanden
150 Vermogensstanden Om het vermogen in te stellen:Knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT/VERMOGENSSTAND rechtsom of linksom draaien om de tijd in te stellen. Toets METHODE 1 x indrukken (magnetron solo). Knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT/VERMOGENSSTAND op de gewenste vermogensstand draaien. Toets START/QUICK indr...
Page 153 - Magnetron solo
151 NL Magnetron solo Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 560 watt vermogen. 1. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT/VERMOGENSSTAND rechtsom te draaiende gewenstebereidingstijd in. 2. Kies de gewenstebereidingsmethodedoor toets METHODE één maal in te drukken(magnetron solo). 3 ...
Page 155 - Andere nuttige functies; KOKEN IN VERSCHILLENDE FASES
153 NL Andere nuttige functies 1. KOKEN IN VERSCHILLENDE FASES U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo, grill of magnetron + grill) programmeren. Voorbeeld: koken: 2 minuten en 30 seconden bij 560 watt vermogen (fase 1)5 minuten grill (fase 2) FASE 11. Voer door knop TIJDSCHAKE...
Page 156 - CONTROLEREN VAN DE VERMOGENSSTAND
154 Andere nuttige functies 2. SNELSTARTFUNCTIE Met toets START/QUICK kunt u de volgende functies bedienen: a. Direct starten U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van 800 watt koken, als u toets START/QUICK indrukt. AANWIJZING: Om misbruik door kinderen te voorkomen, kan toets START/QUICK ...
Page 157 - Automatisch gebruik
155 NL Automatisch gebruik De automatische programma's berekenen de juiste methode en bereidingstijd. U kunt kiezen uit 8 automatische kookprogramma's en 4 automatische ontdooiprogramma's Let daarbij op het volgende: 1. Druk toets AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S één maal in, de indicatie komt dan overeen m...
Page 158 - Tabellen automatische programma's
156 Tabellen automatische programma's KOOK- PROGRAMMA AC-1 koken ovenfrites(zoals aanbevolenvoorconventioneleovens) AC-2 koken gegrilleerdevleesspiezenzie recept op pag.168 AC-3 koken kippenbouten AC-4 koken gegrilleerde kip AC-5 koken verse groente HOEVEELHEID (gewichtseenheid)/SERVIES 0,10 - 0,30 ...
Page 160 - Recepten voor automatische
158 Tabellen automatische programma's TIPS • Gebak uit de verpakking nemen.• Op een bord in het midden van het draaiplateau zetten. • Na het ontdooien in even grote stukken snijden, tussen de stukken wat ruimte laten en 10-30minuten laten staan, tot het gelijkmatigontdooid is. • Op een plat bord in ...
Page 162 - Tabellen; TABEL: DRANKEN EN GERECHTEN VERWARMEN; GEBRUIKTE AFKORTINGEN
160 Tabellen koffie, 1 kopje 150 800 W ca. 1 niet afdekken melk, 1 kopje 150 800 W ca. 1 niet afdekken water, 1 kopje 150 800 W 1 1 / 2 -2 niet afdekken, aan de kook brengen 6 kopjes 900 800 W 10-12 niet afdekken, aan de kook brengen 1 kom 1000 800 W 11 1 / 2 -13 afdekken, aan de kook brengen maalti...
Page 164 - TABEL: VERSE GROENTE KOKEN
162 Tabellen aardappelen 500 800 W 9-11 afdekken, tussendoor, omroeren 4-5 el in de schilaardappelen, 500 800 W 9-11 in even grote stukken snijden, iets zouten, 150 ml gekookt afdekken, tussendoor omroeren artisjokken 300 800 W 6-8 stelen verwijderen, afdekken 3-4 el bladspinazie 300 800 W 5-7 na he...
Page 166 - Recepten; Avocadocrèmesoep; RECEPTEN GEBRUIKEN; Voorgerechten en soepen
164 Recepten Spanje Avocadocrèmesoep totale bereidingstijd: ca. 10-12 minutenservies: schaal met deksel (inhoud 2 liter)ingrediënten3 zachte, rijpe avocado's (600 g vruchtvlees)wat citroensap 700 ml vleesbouillon70 ml roomzout en peper 1. Avocado's schillen, van de pit ontdoen, in stukjes snijden en...
Page 167 - Gerstesoep
165 NL Voorgerechten en soepen Duitsland Camemberttoast totale bereidingstijd: ca.1 1 / 2 -2 1 / 2 minuten servies: plat bordingrediënten4 sneetjes wit brood 2 el boter of margarine (20 g) 150 g camembert 4 tl vossenbessenjamcayennepeper 1. Het brood roosteren en met boter bestrijken.2. De camembert...
Page 168 - Verse tonijn met groente; Champignons met rozemarijn
166 Voorgerechten en soepen Vlees, vis en gevogelte Frankrijk Verse tonijn met groente totale bereidingstijd: ca. 21-23 minutenservies: ondiepe ovale ovenschaal met deksel (ca. 26 cm diameter) ingrediënten500 g verse tonijn, in plakken 2 el citroensapzout 1 tl plantaardige olie om de schaal in te ve...
Page 169 - Vlees, vis en gevogelte; Gevulde kip; Visfilet met kaassaus
167 NL Vlees, vis en gevogelte Oostenrijk Gevulde kip 2 portiestotale bereidingstijd: ca. 31-38 minutenservies: schaal (2 liter inhoud) touw ingrediënten1 kip (1000 g)zoutrozemarijn en majoraan, gehakt 1 oudbakken broodje (40 g) 1 bos peterselie (10 g), fijngehakt 1 snufje nootmuskaat 5 el boter of ...
Page 170 - Gevulde ham; Vleesspiezen
168 Spanje Gevulde ham totale bereidingstijd: ca. 15-21 minutenservies: schaal met deksel (2 liter inhoud) ondiepe ovale gratinschaal met deksel (ca. 26 cm lang) ingrediënten125 g verse spinazie, schoongemaakt 125 g kwark, 6% vet 40 g geraspte Emmentalerpepermilde paprikapoeder 6 plakken gekookte ha...
Page 171 - Suddervlees met sperziebonen; Kalfsvlees in roomsaus
169 NL Vlees, vis en gevogelte Griekenland Suddervlees met sperziebonen totale bereidingstijd: ca. 20-24 minuten servies: schaal met deksel (inhoud 2 liter)ingrediënten1-2 tomaten (100 g) 400 g lamsvlees zonder bot 1 tl boter of margarine om de vorm in te vetten 1 ui (50 g) gesnipperd 1 teentje knof...
Page 172 - Garnalen met Spaanse pepers; Zeetongfilet
170 China Garnalen met Spaanse pepers totale bereidingstijd: ca. 5-7 minutenservies: schaal met deksel (1 liter inhoud) schaal met deksel (2 liter inhoud) ingrediënten6 garnalen (gepeld 240 g) 50 ml witte wijn 200 g bieslook 1-2 hete Spaanse pepers 20 g verse gember 1 el maïzena 2 el plantaardige ol...
Page 173 - Geroosterd varkensvlees met korst; Courgette-pastaschotel
171 NL Vlees, vis en gevogelte Groente en pasta Duitsland Geroosterd varkensvlees met korst totale bereidingstijd: ca. 55-63 minutenservies: schaal met deksel (2 liter inhoud) schaal met deksel (1 liter inhoud) ingrediënten1000 g uitgebeende varkensschouder met zwoerd1-2 teentjes knoflook, geperstve...
Page 174 - Groente en pasta; Ratatouille
172 Groente en pasta Frankrijk Ratatouille totale bereidingstijd: ca. 19-21 minutenservies: schaal met deksel (2 l inhoud)ingrediënten5 el olijfolie (50 ml) 1 teentje knoflook, geperst 1 ui (50 g), in plakjes 1 kleine aubergine (250 g), in grote blokjes 1 courgette (200 g), in grote blokjes 1 paprik...
Page 175 - Hete citroendrank; Bessengelei met vanillesaus; Dranken en desserts
173 NL Groente en pasta Duitsland Hete citroendrank 1 portietotale bereidingstijd: ca. 1-2 minutenservies: theeglas (150 ml inhoud)ingrediënten100 ml watersap van 1 citroen 2-3 tl suiker 1. Water en citroensap in het glas gieten en verwarmen. ca. 1-2 min. 800 W Suiker naar smaak toevoegen. Denemarke...
Page 176 - Duivelsdrank; Chocolademelk met slagroom
174 Dranken en desserts Nederland Duivelsdrank voor 10 portiestotale bereidingstijd: ca. 9-11 minutenservies: schaal met deksel (2 liter inhoud)ingrediënten500 ml witte wijn500 ml droge rode wijn500 ml rum, 54%1 sinaasappel3 kaneelstokjes75 g suiker 10 tl kandij 1. Wijn en rum in de schaal gieten. S...
Page 177 - Reiniging en onderhoud
175 NL Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN COMMERCIËLEOVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHURENDEREINIGINGSMIDDELEN, SCHOONMAAKMIDDELENDIE NATRIUMHYDROXIDE BEVATTEN OFSCHUURSPONSJES. DIT GELDT VOOR ALLE DELENVAN UW MAGNETRON. Ommanteling De buitenkant van het apparaat met een mild sopjesc...
Page 178 - Wat te doen als ...
176 AANWIJZING: Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met steeds één en dezelfde methodeverwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd om oververhitting tevoorkomen. (Het magnetronvermogen wordt verlaagd of het grillelement gaat uit en aan.) Na eenpauze van 90 secon...
Page 179 - Service; Adres service-afdeling
177 NL Service In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkelestoringen beschreven die u zelf kunt opheffen. Lees ingeval van storing eerst dit hoofdstuk. Als u daar geenaanwijzingen vindt, neemt u contact op met onzeservice-afdeling. Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijktu de...
Page 180 - Garantievoorwaarden NEDERLAND
178 Onze producten worden met de grootst mogelijkezorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan hetvoorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienstzal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten degarantietermijn. De levensduur van het product wordtdaardoor niet negatief beïnvloed. Onde...
Page 181 - Reparatievoorwaarden
179 NL Art. 1 Aan de consument zal na een melding van eenstoring zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen éénwerkdag worden medegedeeld op welke dag hetbezoek van de technicus zal plaatsvinden. Dereparatie zal als regel binnen zeven werkdagen nade melding zijn uitgevoerd. Art. 2 a) Alvorens de repa...
Page 182 - Waarborgvoorwaarden BELGIË
180 Waarborgvoorwaarden BELGIË Onze toestellen worden met de grootst mogelijkezorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan hetvoorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienstzal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten dewaarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordtdaardoor n...
Page 183 - Technische gegevens; Belangrijke informatie; Verpakking; Oude apparaten
181 NL Technische gegevens Aansluiting aanZekeringOpgenomen vermogen: magnetron grill magnetron/grill Nuttig vermogen: magnetron grill MicrogolvenfrequentieBuitenafmetingen: MCD1751EMCD1761E Afmetingen ovenruimteInhoud ovenruimteDraaiplateauGewichtOvenlamp : 230 V, 50 Hz, één fase: min. 16 A: 1.25 k...
Page 184 - Installatie-aanwijzing; INSTALLEREN VAN HET APPARAAT
182 Installatie-aanwijzing INSTALLEREN VAN HET APPARAAT Als u de magnetron in positie B of C inbouwt: • De kast moet een afstand van min. 500 mm (E) tot het werkblad hebben en demagnetron mag niet direct boven eenkookplaat worden ingebouwd. • Het apparaat is alleen getest en toegestaan voor gebruik ...
Page 185 - AANSLUITING OP HET STROOMNET
183 NL Installatie-aanwijzing • Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in gevalvan nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. • Plaats het stopcontact niet achter de kast. • De beste plek is boven de kast (A). Als het aansluitsnoer niet wordt aangesloten op punt (A), ...