Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Русский; Содержание
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 9Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Advertencias de seguridad especiales Avvertenze speciali per la sicurezza Overview of the Components Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługąSpeciális biztonsági rendszabályok Спеці...
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle un...
Page 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch 5 Übersicht der Bedienelemente 1 CD-Fach2 LCD-Display3 OPEN (öffnen) CD-Fach 4 VOLUME (Lautstärkeregler)5 ALBUM Taste6 PLAY/PAUSE/USB (Wiedergabe/Pause) Taste 7 STOP (Stopp) Taste 8 FUNCTION Funktionswahlschalter (OFF / CD/MP3 / RADIO) 9 AUX IN Anschluss10 TUNING Regler11 USB Anschluss12 BAN...
Page 6 - Allgemeine Bedienung
Deutsch 6 • Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbe- dienung. • Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität. • Schließen Sie das Batteriefach.Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entneh-men Sie die Bat...
Page 7 - Radio hören; Beschreibung der CD Tasten
Deutsch 7 HINWEIS: • Befindet sich gleichzeitig keine CD im CD-Fach, wird der USB Anschluss automatisch angewählt. • Schließen Sie ein USB Speichermedium immer direkt an den USB Anschluss an, um etwaige Betriebsstörun-gen vorzubeugen. • Der USB Anschluss ist nicht zum Aufladen von externen Geräten g...
Page 8 - Programmierte Wiedergabe; Reinigung und Pflege
Deutsch 8 Nur für CDs im MP3-Format 1x drücken = Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display erscheint ). 2x drücken = Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint ALBUM). Mit der ALBUM Taste (5/4) können Sie die einzelnen Ordner anwäh-len. 3x drücken = Di...
Page 9 - Störungsbehebung; Technische Daten
Deutsch 9 Störungsbehebung Symptome Ursache Lösung CD kann nicht wiedergegeben werden. CD ist nicht oder nicht korrekt einge-legt. Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschriftung nach oben gerich-tet eingelegt ist. CD springt wäh-rend der Wieder-gabe. Kontrollieren Sie die Disc auf Finger-abd...
Page 10 - Entsorgung
Deutsch 10 Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem...
Page 11 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Algemene veiligheidsinstructies; Speciale veiligheidsinstructies
Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat ...
Page 12 - Doelmatig gebruik
Nederlands 12 9 AUX IN Aansluiting10 TUNING regelaar11 USB Aansluiting12 BAND Bandkeuzeschakelaar (AM / FM / FM ST.)13 SKIP+ toets (zoekfunctie vooruit)14 SKIP- toets (zoekfunctie achteruit)15 MODE toets (herhalen/toevallige weergave)16 IR Sensor voor de afstandsbediening 17 Controlelamp FM ST.18 Co...
Page 13 - Algemene bediening
Nederlands 13 LET OP: Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batte-rijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. WAARSCHUWING: • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daar-door bestaat explosiegevaar!...
Page 14 - De radio beluisteren; Beschrijving van de CD-toetsen
Nederlands 14 De radio beluisteren 1. Zet de functiekeuzeschakelaar (8) op de positie RADIO.2. Kies met de bandkeuzeschakelaar (12) de gewenste frequentieband. UKW (Stereo) = FM. ST, UKW = FM, middengolf = AM (Mono) 3. U stemt de gewenste zender af met de knop TUNING (10). 4. Het FM.ST-controlelampj...
Page 15 - Geprogrammeerde weergave; Reiniging en onderhoud
Nederlands 15 4 x indrukken = in het display verschijnt de weergave RAND, MP3 en het titelnummer dat als eerste gespeeld wordt. Alle nummers worden in een willekeurige volgorde weer-gegeven. 5 x indrukken = de functie wordt gedeactiveerd en de CD wordt in de normale modus afgespeeld. ALBUM (5/4) Dru...
Page 16 - Technische gegevens
Nederlands 16 Technische gegevens Model:. ............................................................... MC 4443 CD/MP3Spanningstoevoer:. ............................................ 220-240 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen:. ........................................................10 WBeschermingsklasse...
Page 17 - Français; Mode d’emploi; Conseils généraux de sécurité; Consignes de sécurité spéciales
Français 17 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d...
Page 18 - Utilisation conforme
Français 18 5 Touche ALBUM6 Touche PLAY/PAUSE/USB (Lecture/Pause)7 Touche STOP (Stop)8 FUNCTION Sélecteur de function (OFF / CD/MP3 / RADIO) 9 Raccord AUX IN10 Régulateur TUNING11 Raccord USB12 BAND Sélecteur de bande (AM / FM / FM ST.)13 Touche SKIP+ (recherche avant)14 Touche SKIP- (recherche arri...
Page 19 - Conseils généraux d’utilisation
Français 19 Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule. ATTENTION : Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage appro-prié ou chez le fabricant. AVERTISSE...
Page 20 - Pour écouter la radio; Description des touches à CD
Français 20 Pour écouter la radio 1. Placez le sélecteur de fonctions (8) sur la position RADIO.2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l’aide du commutateur de sélection de bande de fréquence (12). UKW (Stéréo) = FM ST., UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono) 3. Réglez le captage de l’émette...
Page 21 - Programmation de la lecture; Nettoyage et entretien
Français 21 4 x pulsion = l’indication RAND, MP3 apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 5 x pulsion = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal. ALBUM (5/4) Appuyez plusieurs fois de ...
Page 22 - Données techniques
Français 22 Données techniques Modèle : ............................................................. MC 4443 CD/MP3Alimentation : ...................................................... 220-240 V~ 50 Hz Consommation : ........................................................................10 WClasse...
Page 23 - Español; Instrucciones de servicio; Indicaciones generales de seguridad
Español 23 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el...
Page 24 - Indicación de los elementos de manejo; Empleo conforme al uso prescrito
Español 24 Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimento de CD2 Visualizador LCD3 OPEN (abrir) Compartimento de CD 4 VOLUME (regulador de volumen)5 Tecla ALBUM6 Tecla PLAY/PAUSE/USB (Reproducción/Pausa)7 Tecla STOP (Stop)8 FUNCTION Botón selectora de función (OFF / CD/MP3 / RADIO) 9 Conexión...
Page 25 - Utilización general
Español 25 La batería del mando a distancia es una celda de litio de larga duración. En caso de que con el tiempo disminuya el alcance del mando a distancia, proceda de siguiente manera:• Abra el compartimiento de baterías que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia. • Reemplazca la c...
Page 26 - Escuchar la radio; Descripción de las teclas CD
Español 26 NOTA: • Si al mismo tiempo no se encuentra ningún CD en el portadiscos, se seleccionará automáticamente la conexión USB. • Conecte siempre directamente un dispositivo de almacenamiento directo USB a la conexión USB para prevenir posibles fallos de funcionamiento. • La conexión USB no está...
Page 27 - Reproducción programada; Limpieza y conservación
Español 27 3x presionar = en el display aparece la indicación RAND y el primer número de título que será repro-ducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual. 4x presionar = todas las funciones están suprimidas. El funcionamiento normal de reproducción cont...
Page 28 - Datos técnicos
Español 28 Síntomas Causa Solución CD salta durante lareproducción. Controle el disco si tiene huellas dactilares, suciedad o arañazos. Limpie estos con un paño suave desde el centro. El aparato no se deja manejar. El aparato bloquea “se ha quedado colgado”. Retire por aprox. 5 seg. el interruptor d...
Page 29 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Norme di sicurezza generali; Avvertenze speciali per la sicurezza
Italiano 29 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, p...
Page 30 - Elementi di comando; Utilizzo conforme alla destinazione
Italiano 30 Elementi di comando 1 Vano CD2 Visore LCD3 OPEN (aperto) Vano CD 4 VOLUME (regolatore volume)5 Tasto ALBUM6 Tasto PLAY/PAUSE/USB (riproduzione/pausa) 7 Tasto STOP (Stop)8 FUNCTION Selettore funzioni (OFF / CD/MP3 / RADIO)9 Collegamento AUX IN10 Manopola TUNING11 Collegamento USB12 BAND S...
Page 31 - Uso generale
Italiano 31 • Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.• Sostituire le batterie con una batteria dello stesso tipo (CR 2025). Fare attenzione che la polarità sia corretta. • Chiudere il coperchio delle batterie.Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per perio-di di tempo prolun...
Page 32 - Ascoltare la radio; Descrizione dei tasti CD
Italiano 32 ATTENZIONE: Prima di allontanare il supporto memoria USB, impostare il selezionatore (8) sulla posizione RADIO. Ascoltare la radio 1. Regolare l’interruttore (8) in corrispondenza della posizio- ne RADIO. 2. Con il selettore della banda di frequenza (12) selezionare la banda di frequenza...
Page 33 - Ripetizione programmata; Pulizia e cura
Italiano 33 Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare ALBUM). Con il tasto per ALBUM (5/4) potete selezionare i singoli file. Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare ALL). Premere 4 volte = nel dis...
Page 34 - Dati tecnici
Italiano 34 Dati tecnici Modello:. ............................................................ MC 4443 CD/MP3Alimentazione rete: ............................................ 220-240 V~ 50 Hz Consumo di energia: ................................................................10 WClasse di protezione...
Page 35 - English; Instruction Manual; General Safety Instructions; Special safety information
English 35 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent dam...
Page 36 - Intended Use
English 36 10 TUNING control11 USB connection12 BAND Band selection switch (AM / FM / FM ST.)13 SKIP+ button (reverse search)14 SKIP- button (forward search)15 MODE button (repeat/random)16 IR Sensor for the remote control 17 FM ST. control lamp18 POWER control lamp Reverse Side 19 SPEAKERS R/L Loud...
Page 37 - General Operation
English 37 WARNING: • Do not expose the batteries to high temperatures or di- rect sunlight. Never throw batteries into the fire. There is a danger of explosion! • Keep batteries away from children. They are not a toy! • Do not open the batteries by force.• Avoid contact with metallic objects. (Ring...
Page 38 - Description of the CD buttons
English 38 4. The FM.ST control lamp (17) only lights up when you have selected FM stereo and the station is being received in stereo quality. If reception is too weak and there is noise on the station being received, this lamp will flicker. 5. Try to improve reception by turning and bending or twis...
Page 39 - Programmed Play; Cleaning and Maintenance; Technical Data
English 39 +10 (5 on the remote control) Press this button to jump forwards 10 tracks at a time (provided that there are more than 10 tracks stored on the CD). Programmed Play This can be used to program any desired sequence of tracks.1. Press the STOP button (7/7).2. Press the PROG button (2 on the...
Page 40 - Disposal
English 40 Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impac...
Page 41 - Język polski; Instrukcja obsługi; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Język polski 41 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-wek, ...
Page 42 - Przegląd elementów obsługi; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Język polski 42 Specjalne wskazówki związane z bez-pieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 Pomieszczenie na CD2 Wyświetlacz LCD3 OPEN (otwórz) Pomieszczenie na CD 4 VOLUME (regulator siły głosu)5 Przycisk ALBUM6 Przycisk PLAY/PAUSE/USB (odtwarzanie/pa...
Page 43 - Ogólne zasady obsługi
Język polski 43 Wkładanie baterii WSKAZÓWKA: Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało zabez-pieczone folią na czas transportu. Przedłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem proszę usunąć tą folię, aby uaktywnić pilota. Baterie stosowane w pilocie to ogniwa litowe o długiej żywot...
Page 44 - Odbiór radiowy
Język polski 44 1. Przełącznik wyboru funkcji (8) ustawić w pozycji CD/MP3.2. Podłącz odpowiedni nośnik pamięci USB do właściwego złącza. 3. Przytrzymaj wciśnięty przycisk PLAY/PAUSE/USB (6/1), aby wybrać tryb USB. NA wyświetlaczu ukaże się USB. 4. Po kilku sekundach zostanie przez chwilę wyświetlon...
Page 45 - Odtwarzanie zaprogramowane
Język polski 45 STOP (7/7) Zatrzymanie płyty CD. MODE (15/6) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3: Naciśnięcie 1 x = ( świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 1 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszyst- kie nagrania CD. Naciśnięcie 1 x ...
Page 46 - Czyszczenie i pielęgnacja; Dane techniczne
Język polski 46 Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa-niem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwa...
Page 47 - Usuwanie
Język polski 47 Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupu...
Page 48 - Magyarul; Használati utasítás; Általános biztonsági rendszabályok; Speciális biztonsági rendszabályok
Magyarul 48 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekébe...
Page 49 - A kezelőelemek áttekintése; Rendeltetésszerű használat
Magyarul 49 A kezelőelemek áttekintése 1 CD fiók2 LCD-kijelző3 OPEN (kinyitni) CD fiók 4 VOLUME (hangerő-szabályozó)5 ALBUM gomb6 PLAY/PAUSE/USB gomb (lejátszás/szünet) 7 STOP (Stop) gomb 8 FUNCTION Funkcióválasztó kapcsoló (OFF / CD/MP3 / RADIO) 9 AUX IN csatlakozó10 TUNING szabályozó11 USB csatlak...
Page 50 - Általános kezelés
Magyarul 50 • Csukja be az elemtartó rekesz fedelét!Ha hosszabb időn át nem használja a távkapcsolót, vegye ki belőle az elemeket, nehogy az akkumulátorsav „kifusson”! VIGYÁZAT: A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereske-dőnél...
Page 51 - Rádióhallgatás
Magyarul 51 Rádióhallgatás 1. Állítsa a (8) funkcióválasztó kapcsolót RADIO állásba.2. Válassza ki a sávkiválasztó kapcsolóval (12) a kívánt frek- venciaszélességet. URH (sztereo) = FM ST., URH = FM, középhullám = AM (mono) 3. Állítsa be a TUNING állomáskereső gombbal (10) a kívánt adót! 4. Az FM.ST...
Page 52 - Programozott lejátszás; MP3-as formátumú zene lejátszása; Tisztítás és karbantartás
Magyarul 52 ALBUM (5/4) Lejátszás közben ismét nyomja meg ezt a gombot, ha egy mappát felfele szeretne ugrani. Ha a gombot Stop üzem-módban nyomja meg, szintén rövid ideig a felirat jelenik meg a kijelzőn. Ezután indítsa el a lejátszást az PLAY/PAUSE/ USB (6/1) gombbal! +10 (5 a távkapcsolón) Ha ezt...
Page 53 - Műszaki adatok
Magyarul 53 Műszaki adatok Modell: ............................................................... MC 4443 CD/MP3Feszültségellátás: ............................................... 220-240 V~ 50 Hz Teljesítményfelvétel:..................................................................10 WVédelmi oszt...
Page 54 - Інструкція з експлуатації; Загальні вказівки щодо безпеки; Спеціальні вказівки щодо безпеки
Українська 54 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при- ладу обов’язков...
Page 55 - Огляд елементів управління; Використання за призначенням
Українська 55 Огляд елементів управління 1 Відділок для компакт - дисків 2 LCD-дисплей 3 OPEN (відкрити) відділок для компакт – дисків 4 VOLUME (регулятор гучності) 5 Клавіш ALBUM 6 Клавіш PLAY/PAUSE/USB (відтворювання/пауза) 7 Клавіш STOP (стоп) 8 Перемикач діапазонів FUNCTION (OFF / CD/MP3 / RADIO...
Page 56 - Загальні умови користування
Українська 56 Установлення батарей ПРИМІТКА. Літієва батарейка для пульту дистанційного управління, що знаходиться у відділку для батарейок, для транспор- тування була захищена плівкою. Це продовжує строк експлуатації батарейки. Перед першим застосуванням слід видалити цю плівку, щоб ввести пульт ди...
Page 57 - Слухання радіо; Опис клавішів CD
Українська 57 USB підключення (11) Цей прилад розроблено на останньому рівні технічного прогресу в області USB. Велика кількість різних засобів запису USB, що існує сьогодні, не дозволяє, нажаль, за- безпечити абсолютну сумісність приладу з усіма засобами запису USB. Тому в окремих випадках можуть п...
Page 58 - Програмоване програвання компакт
Українська 58 SKIP+ / SKIP- (13/14/3) Якщо відтворюється компакт – диск в форматі Audio-CD або компакт – диск в форматі MP3: Ви можете перейти до наступного твору або до того, що слідує за ним, натискуванням /SKIP +. • Якщо Ви утримуєте клавіш натиснутим, то це ініціює пошук музикальних творів. Ми м...
Page 59 - Програвання музики в форматі MP3
Українська 59 Програвання музики в форматі MP3 Ви маєте можливість програвати на цьому приладі му- зичні твори в форматі MP3. Крім цього прилад підтримує популярні типи компакт дисків: CD, CD-RW, CD-R. Ви можете програвати на Вашому приладі компакт диски MP3 CDs. На таких компакт дисках можуть розмі...
Page 60 - Руководство по эксплуатации; Общие указания по технике безопас-
Русский 60 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве поль- зователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить...
Page 61 - Специальные указания по; Использование по назначению
Русский 61 Специальные указания по безопасности Данное изделие оснащено лазерным модулем класса 1. Обзор деталей прибора 1 Отсек CD 2 Дисплей на жидких кристаллах 3 OPEN (открыть) CD-дисковод 4 VOLUME (регулятор громкости) 5 Кнопка ALBUM 6 Кнопка PLAY/PAUSE/USB (Воспроизведение/Пауза) 7 Кнопка STOP ...
Page 62 - Общее обслуживание
Русский 62 ПРИМЕЧАНИЯ: Память/показание часов будет потеряна как только прервётся подача электроэнергии. Если Вы хотите на- блюдать показатели времени и при прерванном подво- де питания, вложите в отсек для батареи (20), соблюдая полярность, батарейку типа CR 2025 (в комплекте по- ставки батарейка о...
Page 63 - Прослушивание радиопередач; Описание функций кнопок СD плеера
Русский 63 ПРИМЕЧАНИЯ: Отрегулируйте громкость внешнего прибора до соот- ветствующей Вашему слуху громкости. Разъем USB (11) Данное изделие сконструировано с учетом последних технических достижений в области передачи данных через USB порт. Однако большое количество внешних запоминающих устройств USB...
Page 64 - Програмирование порядка воспроиз-
Русский 64 Долгое нажатие: Выберите USB порт. SKIP+ / SKIP- (13/14/3) Во время воспроизведения диска в формате Audio-CD или MP3: При помощи кнопки /SKIP + можно перепрыгнуть на следующую или предыдущую дорожку. • Если держать кнопку нажатой, то включится режим поиска. Кнопка /SKIP - имеет следующие ...
Page 65 - Воспроизведение музыки в формате
Русский 65 Воспроизведение музыки в формате MP3 Имеется возможность воспроизводить звукозаписи, сде- ланные в формате МР3. Кроме этого плеер читает почти все распространенные виды дисков: CD, CD-RW, CD-R. Плеер воспроизводит СD-диски с записями в формате МР3. На подобный диске можно записать до 200 ...