Page 2 - Inhalt; Українська; Русский
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente ..............3 Bedienungsanleitung .....4 Technische Daten .............7 Garantie ..............................7 Nederlands Inhoud Pagina Overzicht van de bedieningselementen .....3 Gebruiksaanwijzing .........9 Technische gegevens ... 12...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff érents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementosElementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvkůA kezelő elemek áttekinté...
Page 4 - Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise; Kinder und gebrechliche Personen
Deutsch 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie ...
Page 5 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Deutsch 5 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Be-achten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-risiken auf. ACHTU...
Page 6 - HINWEIS: Ein reiner Netzbetrieb ist nicht möglich.; Bedienung
Deutsch 6 • Verbinden Sie den Netzteilstecker mit der Buchse am Gerät.• Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose 230 V/50 Hz an.• Die maximale Länge der weiteren Aufl adezyklen beträgt ca. 9 Std. 쫵 HINWEIS: Ein reiner Netzbetrieb ist nicht möglich. ACHTUNG: Ziehen Sie nach 9 Stunden Ladezeit imm...
Page 7 - Technische Daten; Konformitätserklärung
Deutsch 7 Technische Daten Modell:................................................................................................................................LS 5541 Ladezeit Akkus: .................................................................................................... ca. 9 Stunden...
Page 8 - ETV; Batterieentsorgungshinweis
Deutsch 8 Internet-Serviceportal www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf ...
Page 9 - Nederlands; Algemene veiligheidsinstructies; Kinderen en gebrekkige personen
Nederlands 9 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden d...
Page 10 - Symbolen in deze bedieningshandleiding; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; nooit een andere dan de meegeleverde netadapter.; Overzicht van de bedieningselementen
Nederlands 10 Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselris...
Page 11 - OPMERKING: Een direct, uitsluitend netbedrijf is niet mogelijk.; Bediening
Nederlands 11 • Schakel het apparaat uit. • Sluit de netsteker met de bus aan op het apparaat. • Sluit de netadapter aan op een contactdoos 230 V/50Hz.• De maximale laadtijd voor de latere laadcycli bedraagt ca. 9 uur. 쫵 OPMERKING: Een direct, uitsluitend netbedrijf is niet mogelijk. OPGELET: Trek n...
Page 12 - Technische gegevens; Milieubescherming
Nederlands 12 WAARSCHUWING: Grijp niet met de vingers op de scheerfolie en de messen van het scheerblad! Technische gegevens Model: .................................................................................................................................LS 5541 Laadtijd van de accu’s: ..........
Page 13 - Français; Conseils généraux de sécurité; Enfants et personnes fragiles
Français 13 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous rem...
Page 14 - Symboles de ce mode d’emploi; Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil; en aucun cas une unité d’alimentation autre que celle livrée avec; Liste des diff érents éléments de commande
Français 14 • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d...
Page 15 - Instructions pour charger l’appareil; Maniement
Français 15 Instructions pour charger l’appareil 쫵 REMARQUE: Chargez l’appareil pendant 9 heures avant sa première utilisation. • Arrêtez l’appareil. • Branchez la fi che du bloc d‘alimentation dans la prise femelle sur l‘appareil.• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise à 230 V/50 Hz.• La du...
Page 16 - Nettoyage et entretien
Français 16 Nettoyage et entretien • Arrêtez l’appareil et débranchez éventuellement la fi che du secteur. • Appuyez simultanément sur les deux touches de déverrouillage (5) sur la tête de rasage fi n d’ôter cette dernière. • À l’aide du blaireau, nettoyez la surface de rasage et la tête de rasage. ...
Page 17 - Español; Indicaciones generales de seguridad; Niños y personas débiles
Español 17 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a ...
Page 18 - Símbolos en este manual de instrucciones; Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
Español 18 Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida...
Page 19 - Instrucciones para la carga del aparato; INDICACIÓN: Un funcionamiento por red sólo no es posible.; Manejo
Español 19 Instrucciones para la carga del aparato 쫵 INDICACIÓN: Antes de la primera puesta en marcha cargue el aparato por única vez durante 9 horas. • Apague el aparato. • Empalme la clavija de la unidad supletoria de energía con el conector en el aparato. • Conecte la unidad supletoria de energía...
Page 20 - Limpieza y mantenimiento; Datos técnicos; Protección del medio ambiente
Español 20 Limpieza y mantenimiento • Desconecte el aparato y dado el caso retire la clavija de red. • Pulse al mismo tiempo las dos teclas de desbloqueo (5) en el cabezal con el fi n de retirarla. • Limpie con el pincel la hoja cortadora y el cabezal. Limpie también entre los espacios. • Después de...
Page 21 - Português; Instruções gerais de segurança; Crianças e pessoas débeis
Português 21 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à di...
Page 22 - Símbolos nestas Instruções de uso; Instruções especiais de segurança para este aparelho; de forma nenhuma outro adaptador de corrente, para além do; Descrição dos elementos
Português 22 segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do aparelho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão...
Page 23 - Instrução para carregar o aparelho; INDICAÇÃO: Não é possível um funcionamento só a partir da rede.; Utilização
Português 23 Instrução para carregar o aparelho 쫵 INDICAÇÃO: Carregue o aparelho antes da primeira utilização uma vez durante 9 horas. • Desligue o aparelho.• Ligue a fi cha do carregador à tomada do aparelho.• Ligue o carregador a uma tomada de 230 V/50 Hz.• A duração máxima do ciclo de recargas se...
Page 24 - Limpeza e manutenção; Características técnicas
Português 24 Limpeza e manutenção • Desligue o aparelho e retire, se for necessário, a fi cha da corrente. • Prima simultaneamente ambos os botões de desbloqueamento (5) na cabe- ça de corte, para retirar a mesma. • Limpe com o pincel a folha de corte e a cabeça de corte. Limpe também os interstício...
Page 25 - Italiano; Norme di sicurezza generali; Bambini e persone fragili
Italiano 25 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garan-zia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione inter-na. Se passate l...
Page 26 - Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; mai un adattatore di rete che non sia quello accluso.; Elementi di comando
Italiano 26 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriata-mente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica pos...
Page 27 - Uso; Pulizia e manutenzione
Italiano 27 • Spegnere l’ apparecchio. • Collegare l‘alimentatore con la presa sull‘apparecchio.• Collegare l‘alimentatore ad una presa da 230 V, 50 Hz.• La lunghezza massima dei successivi cicli di carica ammonta a ca. 9 ore. 쫵 NOTA: Un funzionamento solo con l’allacciamento alla rete non è possibi...
Page 28 - Dati tecnici; Rispetto dell‘ambiente
Italiano 28 AVVISO: Non toccare con le dita la lama piatta e le lame della lamina! Dati tecnici Modello: .............................................................................................................................LS 5541 Tempo di carica accumulatori: ...................................
Page 29 - English; General Safety Instructions; Children and Frail Individuals
English 29 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on...
Page 30 - Symbols in these Instructions for Use; Special safety instructions for this device
English 30 Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury...
Page 31 - NOTE: Operation from the mains is not possible.; Operation; Cleaning and Maintenance
English 31 • Connect the mains adapter plug to the socket on the device.• Insert the mains adapter to a 230 V/50 Hz power socket.• The maximum length of the subsequent charge cycles is approximately 9 hours. 쫵 NOTE: Operation from the mains is not possible. CAUTION: After the device has been charged...
Page 32 - Technical Data; Environmental Protection
English 32 • Use the brush to clean the shaving foil and shaving head. Also clean the spaces in between. • Place the shaving head back in position after cleaning. WARNING: Do not touch the shaving foil or the blades of the shaving head with your fi ngers. Technical Data Model: .........................
Page 33 - Język polski; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; Dzieci i osoby niepełnosprawne
Język polski 33 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago-nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj je...
Page 34 - Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Przegląd elementów obłsugi
Język polski 34 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjaln...
Page 35 - Instrukcja ładowania urządzenia; WSKAZÓWKA: Zasilanie bezpośrednio z sieci jest niemożliwe.; Obsługa; Czyszczenie i pielęgnacja
Język polski 35 Instrukcja ładowania urządzenia 쫵 WSKAZÓWKA: Urządzenie należy ładować jeden raz przed pierwszym użyciem przez 9 godzin. • Wyłącz urządzenie. • Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda na urządzeniu.• Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieci 230 V/50 Hz.• Maksymalny czas kol...
Page 36 - Dane techniczne; OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Język polski 36 • Oczyść pędzelkiem nóż i głowicę tnącą. Należy również oczyścić miejsca znajdujące się między nożem a głowicą. • Po oczyszczeniu włóż głowicę tnącą na miejsce. OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj palcami folii tnącej i krawędzi ostrza. Dane techniczne Model: ......................................
Page 37 - Ochrona środowiska
Język polski 37 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energe-tycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy pr...
Page 38 - Česky; Všeobecné bezpečnostní pokyny; Děti a slabé osoby
Česky 38 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud bu-dete přístroj předávat třetím osobám, ...
Page 39 - Symboly v tomto návodu k obsluze; Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Česky 39 Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmí-nečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. POZOR: Upozorňuje na...
Page 40 - • Maximální délka dalších nabíjecích cyklů činí zhruba 9 hodin.; Ovládání; Čištění a údržba
Česky 40 • Maximální délka dalších nabíjecích cyklů činí zhruba 9 hodin. 쫵 UPOZORNĚNÍ: Čisté síťové napájení není možné. POZOR: Po uplynutí 9 hodin nabíjení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Ovládání Depilace např. nohou, oblastí třísel, v podpaží • Pomocí tohoto přístroje lze odstraňovat nepříjem...
Page 41 - Technické údaje; Ochrana životního prostředí
Česky 41 Technické údaje Model: .................................................................................................................................LS 5541 Doba nabíjení akumulátoru: ............................................................................... cca 9 hodin Doba provozu...
Page 42 - Magyarul; Általános biztonsági rendszabályok; Gyermekek és legyengült személyek
Magyarul 42 Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személ...
Page 43 - A használati útmutatóban található szimbólumok; A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
Magyarul 43 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböz-tetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrások...
Page 44 - Kezelés; Tisztítás és javítás
Magyarul 44 • Csatlakoztassa a tápegység csatlakozóját a készüléken lévő aljzattal.• Csatlakoztassa a tápegységet egy 230 V/50 Hz konnektorhoz. • A további feltöltési ciklusok maximális hossza kb. 9 óra. 쫵 TÁJÉKOZTATÁS: Tisztán hálózatról történő üzemelés nem lehetséges. VIGYÁZAT: 9 óra töltési idő ...
Page 45 - FIGYELMEZTETÉS: Ne érintse meg a vágófóliát és a penge élét.; Műszaki adatok; Környezetvédelem
Magyarul 45 FIGYELMEZTETÉS: Ne érintse meg a vágófóliát és a penge élét. Műszaki adatok Modell:................................................................................................................................LS 5541 Akkuk töltési ideje: ...................................................
Page 46 - Загальні вказівки щодо безпеки
Українська 46 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано т...
Page 47 - Спеціальні правила безпеки для цього приладу
Українська 47 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм. У...
Page 48 - Управління приладом; Очищення і технічний догляд
Українська 48 • Вимкніть прилад. • Вставте штекер зарядного пристрою в отвір на корпусі приладу.• Підключіть блок живлення в розетку 230 В/50 Гц.• Максимальний час зарядки приладу складає приблизно 9 годин. 쫵 ВКАЗІВКА: Використання приладу з живленням безпосередньо від електромережі неможливе. УВАГА...
Page 49 - Технічні параметри; Захист навколишнього середовища
Українська 49 • Очищуйте пластинку і голівку для підстригання волосся за допомогою пензлика. Слід очищувати також щілини приладу. • Після очищення поставте голівку на місце. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не доторкуйтеся пальцями до пластинки для стрижки і різців. Технічні параметри Модель: ............................
Page 50 - Общие указания по технике безопасности
Русский 50 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете ...
Page 51 - Обзор деталей прибора
Русский 51 • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по осо-бенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить не...
Page 52 - Инструкция по подзарядке прибора; Инструкция по эксплуатауии
Русский 52 Инструкция по подзарядке прибора 쫵 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед первым пользованием заряжайте прибор в течение 9 часов. • Выключите изделие. • Воткните штепсельную вилку блока питания в гнездо на приборе.• Подключите блок питания к штепсельной розетке на 230 в/50 гц.• В дальнейшем полный цикл подзар...
Page 53 - Чистка и поддержание в исправном состоянии; Защита окружающей среды
Русский 53 Чистка и поддержание в исправном состоянии • Выключите прибор и, при необходимости, выньте штекерный разъём подключения к сети питания. • Нажмите одновременно обе кнопки разблокировки (5) на стригущей головке для того, чтобы снять её. • Почистите щёточкой бреющую сеточку и стригущую голов...
Page 54 - TYPE; Garantiebewijs • Carte de garantie
TYPE Stünings Medien, Kr efeld • 09/04 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантійний талон • Гарантийная карточка 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklä...