Page 2 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Before mainte...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION; Appliance overview
2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.4 Use WARNING! Risk of injur...
Page 6 - CONTROL PANEL; Control panel description
3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets to be closed in the drum.Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. 4. CONTROL PANEL 4.1 Control...
Page 7 - Display
4.2 Display A B C D A Temperature area: Temperature indicator Cold water indicator. B Spin area: Spin speed indicator No Spin indicator 1) Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. C Display indicators: Washing phase Rinses phase Spin phase Child safety lock Door lockedYou can...
Page 8 - PROGRAMMES; Programme Chart
D Time area: Programme duration Delay start Alarm codes Message of error Programme is completed 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart ProgrammeTemperature range MaximumloadMaximumspin speed Programme description(Type of load and soil level) Washing programmes Koch/Bunt - Blanc/Couleurs95°C - Cold 8 kg14...
Page 12 - CONSUMPTION VALUES
5.2 Woolmark Apparel Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the g...
Page 13 - SETTINGS; Acoustic signals
Programmes Load (kg) Energy con- sumption(kWh) Water con-sumption(litre) Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes) Remainingmoisture(%) 1) Wolle/Seide -Laine/Soie 30 °C 2) 1.5 0.35 57 58 30 Standard cotton programmes Standard 60 °C cot-ton 8 0.83 52 208 52 Standard 60 °C cot-ton 4 0.63 39 161 52 ...
Page 14 - OPTIONS; Programme knob
Spülen - Rinçage + comes on/goes off . 8. OPTIONS 8.1 Programme knob Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. 8.2 Start/Pause - Départ/Pause Press button Start/Pause - Départ/Pause to start or interrupt a programme. 8.3 Zeitvorwahl - Départ Différé With this optio...
Page 15 - Activating the appliance
8.8 Temp. Set this option to change the default temperature. Indicator = cold water. The display shows the set temperature. 9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent compartment for washing phase. This activates the drain system. 2. Put a small quantity of detergent in the compart...
Page 16 - Setting a programme
Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. 10.4 Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser until it stops. 2. Press the lever down to remove the dispenser. 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid deterge...
Page 19 - HINTS AND TIPS; The laundry load
11. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 The laundry load • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discol...
Page 20 - CARE AND CLEANING; External cleaning
To know the water hardness in your area, contact your local water authority. Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 External cleaning Clean the appliance only w...
Page 21 - Cleaning the drain filter
3. 4. 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 1 2 2. 2 1 1 3. 4. 1 2 ENGLISH 21
Page 24 - TROUBLESHOOTING; Introduction; Possible failures
13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.1 Introduction The start of the appliance does not occur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre. With some problems, the acoustic signals op...
Page 26 - EMERGENCY DOOR OPENING
Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small. The cycle is shorter thanthe time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundryload. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer thanthe time displayed. An unbalanced laundry lo...
Page 27 - TECHNICAL DATA; GUARANTEE
5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15. TECHNICAL DATA Dimension Width/ Height/ Depth/Total depth 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm Electrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency 230 V2200 W10 A50 Hz Level of protection against ingress of solid ...
Page 28 - ENVIRONMENT CONCERNS
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse ...
Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 31 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................
Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasservers...
Page 33 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Geräteübersicht
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 5 6 7 4 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Filter der Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in...
Page 34 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Temp. Start/Pause Départ/Pause Zeitvorwahl Départ Différé Gain de Temps Flecken Extra Spülen Rinçage + Taches U./Min. T/Min. Zeit Sparen Marche/Arrêt Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prélavage Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Leichtbüge...
Page 36 - PROGRAMME; Programmübersicht
5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht ProgrammTemperaturbereich Maximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahl Programmbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Waschprogramme Koch/Bunt - Blanc/Couleurs95 °C – kalt 8 kg1400 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche . Normal und leicht verschmutzt. Koch/Bu...
Page 40 - VERBRAUCHSWERTE
5.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben ...
Page 41 - EINSTELLUNGEN; Signaltöne
Programme Beladung(kg) Energiever-brauch(kWh) Wasserver-brauch (Li-ter) UngefähreProgramm-dauer (inMinuten) Restfeuchte(%) 1) Wolle/Seide - Lai-ne/Soie 30 °C 2) 1.5 0.35 57 58 30 Standardprogramme Baumwolle StandardprogrammBaumwolle 60 °C 8 0.83 52 208 52 StandardprogrammBaumwolle 60 °C 4 0.63 39 16...
Page 42 - OPTIONEN
8. OPTIONEN 8.1 Programmwahlschalter Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. 8.2 Start/Pause - Départ/Pause Drücken Sie die Taste Start/Pause - Départ/Pause, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen. 8.3 Zeitvorwahl - Départ Di...
Page 43 - Einschalten des Geräts
Zum Abpumpen des Wassers siehe „Am Programmende“. 8.8 Temp. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Anzeige = kaltes Wasser. Im Display wird die eingestellte Temperatur eingeblendet. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die...
Page 47 - Option AUTO Standby; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause - Départ/Pause. Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist unddie Türverriegelungsanzeige erlischt, könn...
Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE
11.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Fleckentferner, der für den ...
Page 50 - Reinigen des Ablauffilters
12.6 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 1. 1 2 2. 2 1 1 3. 4. 1 2 5. 1 2 6. www.aeg.com 50
Page 51 - Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters
7. 8. 1 2 9. 1 2 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 1 2 3 2. DEUTSCH 51
Page 52 - FEHLERSUCHE; Einleitung
3. 4. 45° 20° 12.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das...
Page 53 - Mögliche Störungen
• - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! • - Die Netzspannung ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wied...
Page 55 - ÖFFNEN DER TÜR IM NOTFALL
Problem Mögliche Abhilfe Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweisezu gering. Das Programm ist kürzerals die angezeigte Zeit. Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechendder Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“. Das Programm ist längerals die angezeigte Zeit. Wenn...
Page 56 - TECHNISCHE DATEN
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus - Marche/ Arrêt aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3. Öffnen Sie die Filterklappe. 4. Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Ge...
Page 57 - GARANTIE; UMWELTTIPPS
16. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Ch...