Page 2 - Chère cliente, cher client; Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Downloaded from www.vandenborre.be Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaisonparfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards l...
Page 3 - Notice d’utilisation
Downloaded from www.vandenborre.be Sommaire Notice d’utilisation 6 Avertissements importants 6-9 Description de l’appareil 10 Boîte à produits 10 Bandeau de commande 11 Fenêtre d’affichage 11 Première Utilisation 12 Personnalisation 12 Signal sonore 12 Sécurité infant 12 Utilisation quotidienne 13 C...
Page 6 - Avant la première mise en service
Downloaded from www.vandenborre.be 6 Notice d’utilisation Avertissements importants Avant la première mise en service • La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, entant que Fabricant, no...
Page 7 - Installation; Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Downloaded from www.vandenborre.be 7 d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. ● N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par lefabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabrica...
Page 10 - prélavage
Downloaded from www.vandenborre.be Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne dulinge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Boîte à produits Lessive en poudre pour programmes avec prélavage Lessive en poudre ou liquide pour le lava...
Page 11 - Bandeau de commande
Downloaded from www.vandenborre.be bandeau de commande Bandeau de commande Fenêtre d’affichage Symbole du verrouillage de la porte(hublot bloqué) Symbole de l’option «TEMPS» Durée du programme ou décomptedu départ différé. Symbole du Départ Différé Symbole de la température Symbole de la Vitesse d’e...
Page 12 - Première Utilisation; Signal sonore; ESSORAGE; Sécurité enfant; OPTIONS
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation 12 Première Utilisation Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Personnalisation Signal sonore L’app...
Page 13 - Utilisation quotidienne; Charger le linge; Ne coincez pas de linge entre le; Dosage des produits lessiviels; . Pour les programmes
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Utilisation quotidienne Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage àhaute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire(bactéries, odeurs, ...). Charger le linge 1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extéri...
Page 14 - Sélection du programme souhaité; » pour réinitialiser le programme/mettre hors tension; À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position; s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge; Sélection de la de la température; Programmes de lavage; Le symbole du lavage à froid correspond à
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Sélection du programme souhaité Vous trouverez le programme approprié pour letype de linge dans le tableau de programmes(voir paragraphe Tableau de programmes). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.Le programmateur détermine le mode de lavage(...
Page 15 - compatibilité
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Les vitesses maximum sont 1600 trs/min ou1400 trs/min selon le modèle: ● pour les programmes BLANC COULEUR,HYGIÈNE, 40-60 MIX, ECONOMIQUE: 1400 trs/min (L74850) ou 1600 trs/min(L76850); ● pour les programmes JEANS, SYNTHÉTIQUES,REPASSAGE FACILE PLUS, LI...
Page 16 - Touche des options de programme
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Touche des options de programme Les options disponibles dépendent du programme sélectionné et s’affichent lors de lasélection. Remarque: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles des options incompatibles disparaissent. En tou...
Page 17 - Sélection de l’option Sensitive; n’est pas compatible; Sélection du rinçage supplémentaire; Sélection de l’option TEMPS
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option Taches, versez le sel détachant dans le bac . Sélection de l’option Sensitive Si vous sélectionnez, l'intensité de lavage seraréduite. L’appareil ajoutera un rinçage dans lesprogrammes BL...
Page 18 - Fenêtre d’Affichage; L’écran affiche les informations suivantes:; Durée du programme sélectionné; Err; s’affiche pendant environ 2 secondes et le; Codes d’alarme
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation 18 En appuyant sur cette touche deux fois, le symbole correspondant rest allumé et ilsera possible de réduire la durée de lavage pour du linge trés peu sale. L’écran affichera le temps réduit. À utiliser pour le articles portés brièvement. Lacharge de l...
Page 19 - Fin du programme; en rouge; Sélection de la la touche Départ Différé
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation 19 Fin du programme A la fin du programme, un zéro clignotant ( 0 ) s’affichent sur la fenêtre d’affichage, le symbole«Porte» disparaît et le hublot peut être ouvert. Sélection de la la touche «DEPART/PAUSE» Pour lancer le programme sélectionné, appuyez...
Page 20 - Affichage de déroulement du programme
Downloaded from www.vandenborre.be utilisation Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avantd’appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE». Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avantd’appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE». Si, durant la dur...
Page 21 - Interruption d’un programme; (Attention au niveau et à la
Downloaded from www.vandenborre.be 21 utilisation Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en leréinitialisant. Tournez le sélecteur sur « UIT/ARRET » puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche«DEPART/PAUSE». L’eau re...
Page 22 - Température
Downloaded from www.vandenborre.be Programmes de Lavage 22 Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options Description du programme BLANC 95°-60° Blanc: par exemple,draps, nappes, linge demaison, chemises,chemisiers, sous-vêtements. Réduction d’essorage/ / - (*) - - - Lavage entre ...
Page 24 - N’est pas compatible; avec des températures de lavage inférieures à 40°C.
Downloaded from www.vandenborre.be 24 Programmes de Lavage Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options Description du programme BLOUSONS 40°-30°-Froid Charge max. 2 kg Programme spécial pourles vêtements de sport. Réduction d’essorage/ Lavage entre 40°C etFroid3 rinçages Essora...
Page 25 - Type de linge/Programme
Downloaded from www.vandenborre.be 25 Programmes de Lavage Programmes de lavage Type de linge/Programme Charge Max. B LANC C OULEURS 7 kg S YNTHÉTIQUES , L INGE D ÉLICAT et V ISCOSE 3,5 kg J EANS 3,5 kg R EPASSAGE FACILE PLUS 1,5 kg C OUETTE 2 kg L AINE (L AVAGE À LA MAIN ) 2 kg L INGERIE et S OIE 1...
Page 26 - Informations sur les programmes
Downloaded from www.vandenborre.be 26 Informations sur les programmes Informations sur les programmes HYGIENE Programme de lavage pour du linge en coton blanc. Ceprogramme favorise l'élimination des micro-organismes grâceà un lavage à 60°C et d'un rinçage supplémentaire. Pour quecette action soit pl...
Page 28 - Le tri du linge; Nous vous conseillons de trier le linge:; Températures; Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Downloaded from www.vandenborre.be Comment faire un lavage? Le tri du linge Nous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; • de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution; • pour les charges mix...
Page 29 - Charges maximales; tambour plein mais sans surcharger; Articles délicats et lainages:; tambour au tiers de son volume.; Poids du linge; Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif:
Downloaded from www.vandenborre.be Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâtespécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-lesdans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et lesagraphes. C...
Page 30 - Traitement des taches; Taches de gras séchées:; Choix de la lessive
Downloaded from www.vandenborre.be Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Ilest donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nu...
Page 31 - Dosage des produits lessiviels et additifs; Utilisez moins de lessive si:; Degrés de dureté de l’eau; Produits lessiviels et additifs; Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Downloaded from www.vandenborre.be Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge àlaver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à ...
Page 32 - avant le départ du programme de lavage.; Assouplissant; Ne dépassez pas les doses maximales.
Downloaded from www.vandenborre.be Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, àsavoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pourles températures supérieures, de 60°C à 90°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérati...
Page 33 - Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
Downloaded from www.vandenborre.be 33 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles Symboles internationaux pour l’entretien des textiles Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage NETTOYAGE A SEC REPASSAGE basse (1) (max 110°C) ne pas repasser (2) moyenne (max 150°C) élevée (max 200°C)...
Page 34 - Détartrage de l’appareil; Entretien régulier; La carrosserie; boîte
Downloaded from www.vandenborre.be Entretien et nettoyage Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessivielest bien dosé. Si le détartra...
Page 36 - Revissez le couvercle de la pompe.; Le filtre du tuyau d’alimentation
Downloaded from www.vandenborre.be 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez lecouvercle de la pompe et retirez-le.Conservez toujours à portée de mainun chiffon pour essuyer l’eau quis’écoule de la pompe lors du retrait ducouvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant lapompe en la tournant comme i...
Page 37 - Précautions contre le gel
Downloaded from www.vandenborre.be 37 Entretien et nettoyage Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez lesprécautions suivantes: 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 3. Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet....
Page 38 - En cas d’anomalie de fonctionnement; : problème d’alimentation en eau; Anomalie de fonctionnement
Downloaded from www.vandenborre.be 38 En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votreappareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soitsimple et que vous puissiez y...
Page 42 - Caractéristiques techniques
Downloaded from www.vandenborre.be 42 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions LargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot) 60 cm85 cm63 cm Branchement électriqueTension - Puissance totale -Fusible Les informations concernant le branchement électriquefigurent sur la plaque...
Page 43 - Données de consommation
Downloaded from www.vandenborre.be 43 Données de consommation Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de latempérature d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles seré...
Page 44 - Débridage
Downloaded from www.vandenborre.be Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifsde sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs; ils devront être remontés en cas de futur transport del’appareil. 1. ...
Page 46 - Emplacement et mise à niveau; Le pied arrière gauche de votre lave-linge est conçu à la; Raccordement d’eau; Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.; Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Downloaded from www.vandenborre.be Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ceque l'appareil ne touche pas le mur ou les autresmeubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pourla vidange et la prise de courant doivent se trouver àproximité des tuyaux de l...
Page 47 - Dispositif de blocage de l’eau; ». Dans ce cas fermez le robinet de l'eau et; Vidange de l’eau; Dans un conduit à une hauteur; dont la distance au sol doit être comprise
Downloaded from www.vandenborre.be Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous nesouhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau pluslong spécialement prévu à cet effet. Dispositif de blocage de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un d...
Page 48 - Branchement électrique; Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50 Hz.; Branchez la machine à une prise reliée à la terre.
Downloaded from www.vandenborre.be Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre serviceaprès-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal devotre ap...
Page 49 - Elimination de l’appareil; Tous les matériaux marqués du symbole; Elimination de l’ancien appareil; Le symbole; Conseils écologiques; capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
Downloaded from www.vandenborre.be Environnement Elimination de l’appareil Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ilspuissent être recyclés...
Page 50 - être portée à notre connaissance.
Downloaded from www.vandenborre.be 50 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci surdemande, pendant ou après la p...
Page 53 - GARANTIE EUROPEENNE
Downloaded from www.vandenborre.be 53 Garantie/service-clientèle GARANTIE EUROPEENNE Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la légis-lation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans...
Page 54 - Dear Customer; Thank you for choosing one of our high-quality products.
Downloaded from www.vandenborre.be Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functionaldesign and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the bestperforman...
Page 55 - Instruction booklet
Downloaded from www.vandenborre.be Contents Instruction booklet 58 Safety information 58-61 Product Description 62 Control panel 63 Display 63 First use 64 Personalization 64 Acoustic signal 64 Child safety lock 64 Daily use 65 Load the laundry 65 Measure out the detergent and the fabric softener 65...
Page 58 - Prior to using for the first time; MUST; read them carefully before installing or using the appliance.; General safety
Downloaded from www.vandenborre.be 58 Instruction booklet Safety information Prior to using for the first time • The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However,as manufacturers, we feel it is our duty to p...
Page 59 - daan
Downloaded from www.vandenborre.be 59 Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag orpillow case as it is possible for such items to slip down between the tub andthe inner drum. Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, materialwithout hems or to...
Page 60 - Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
Downloaded from www.vandenborre.be Use This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposesother than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow theinstructions on each garment label. Do not overload the appliance. See ...
Page 61 - To disable this
Downloaded from www.vandenborre.be Make sure that children or pets do notclimb into the drum. To avoid this themachine incorporates special feature. Toactivate this device, rotate the button(without pressing it) inside the doorclockwise until the groove is horizontal.If necessary use a coin. To disa...
Page 62 - prewash phase
Downloaded from www.vandenborre.be Product description Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment oflaundry with low water, energy and detergent consumption. Detergent dispenser drawer Compartment for prewash phase used for main wash Compartment for powder or liquid det...
Page 63 - Control panel
Downloaded from www.vandenborre.be bandeau de commande Control panel Display Door - symbol (door locked) «Quick» - option symbol Washing programme duration ordelayed start Delay start - symbol Temperature - symbol Spin Speed, Rinse Hold, Night Cycle -symbol Programme phase - symbols Options 1 2 3 4 ...
Page 64 - First Use; Acoustic signals; «Options»
Downloaded from www.vandenborre.be Use 64 First Use Ensure that the electrical and water connections comply with the installationinstructions. Remove the polystyrene block and any material from the drum. Personalization Acoustic signals The machine is provided with the acoustic device, which sounds ...
Page 65 - Daily Use; Load the laundry; water, energy and detergent; prewash
Downloaded from www.vandenborre.be Use Daily Use Load the laundry 1. Open the door by carefully pulling the doorhandle outwards. Place the laundry in the drum,one item at a time, shaking them out as muchas possible. 2. Close firmly the door. You must hear a clickduring closing. Attention! Do not emb...
Page 66 - Select the required programme; Select the temperature; Washing programmes
Downloaded from www.vandenborre.be Use Select the required programme You can choose the right programme for anytype of laundry following the descriptions onthe washing programme tables (see WashingProgrammes). Turn the programme selector dial to therequired programme. The programme selectordetermine...
Page 67 - Select the spin speed, Night cycle; «Rinse hold»
Downloaded from www.vandenborre.be Use Select the spin speed, Night cycle or Rinse hold option Press the S Sp piin n button repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washingmachine. Maximum speeds are: 1600 rpm or 1400 ...
Page 68 - Programme option buttons; Select the Prewash option; is not
Downloaded from www.vandenborre.be use Programme option buttons Depending on the programme, different functions can be combined. Attention: Not all the options are compatible between themselves. The symbols of the incompatible options disappear. Anyway, if an option, which is not compatible with the...
Page 69 - If you wish to perform a programme with the stain option, pour stain; Select the option Sensitive; This option is non compatible with Extra Rinse; Select an additional rinse; and; Essorage; for about 6 seconds: the symbol; Select the Quick option
Downloaded from www.vandenborre.be use Attention! If you wish to perform a programme with the stain option, pour stain remover into compartment . Select the option Sensitive By depressing this button the washingintensity will be reduced. The machine addsone rinse in the programmes for COTTONS,40°-60...
Page 70 - Display; The display shows the following information:; Duration of the selected programme; ). The duration is calculated automatically; Delay start; The Delay Start symbol; Incorrect option selection; is displayed for about 2 seconds and the; Alarm codes
Downloaded from www.vandenborre.be use 70 By pressing this button twice, the corresponding symbol remains alight on thedisplay and you will be able to short the washing duration for «lightly soiledlaundry». The display will show the shorted washing time. The display will show the shorted washing tim...
Page 71 - End of the programme; Select the «Start/Pause»; press; Select the Delay Start; Before you start the programme
Downloaded from www.vandenborre.be use 71 E20 (see paragraph «Something not working»). End of the programme When the programme has finished a flashingzero ( 0 is displayed, the «Door» - symbol disappears and the door can be opened. Select the «Start/Pause» To start the selected programme, press the ...
Page 72 - Delay Start; Programme progress display; Altering an option or a running programme
Downloaded from www.vandenborre.be use You must select this option after you have set the programme and before youpress the Start/Pause button. You can modify or cancel the delay time at any moment, before you press the Start/Pause button. If you wish to add laundry in the machine during the delay t...
Page 73 - only by resetting it; Interrupting a programme; (pay attention to the water level and; At the end of the programme; Rinse Hold
Downloaded from www.vandenborre.be 73 use Changing a running programme is possible only by resetting it . Turn the programme selector dial to O/Off and then to the new programme position. Thewashing water in the tub will be not emptied out. Start the new programme bydepressing the Start/Pause button...
Page 74 - Temperature
Downloaded from www.vandenborre.be Washing programmes 74 Washing programmes Programme/ Temperature TTyyp pee o off llaau un nd drryy Options Description of the programme WHITE COTTONS 95°-60° White cotton: e.g. sheets,tablecloths, householdlinen. Spin reduction/ / - (*) - - - Main wash from 95°C to6...
Page 76 - ECONOMY
Downloaded from www.vandenborre.be 76 Washing programmes Washing programmes Programme/ Temperature TTyyp pee o off llaau un nd drryy Options D Deessccrriip pttiio on n o off tth hee p prro og grraam mm mee SPORT JACKETS 40°-30°-COLD Max. load 2 kg Special programme forsport clothes Spin reduction/ M...
Page 77 - Type of fabric
Downloaded from www.vandenborre.be 77 Washing programmes Washing programmes Type of fabric Max. Load COTTONS 7 kg SYNTHETICS , DELICATES and VISCOSE 3,5 kg JEANS 3,5 kg EASY IRON 1,5 kg BLANKET 2 kg WOOL (H ANDWASH ) 2 kg LINGERIE and SILK 1 kg SPORT JACKETS 2 kg 20 MIN . - 3 KG 3 kg SPORT INTENSIVE...
Page 78 - Programme informations
Downloaded from www.vandenborre.be 78 Programme informations Programme informations HYGIENE The washing program for white cottons. This programeliminates the micro-organisms thanks to the washing by 60°Cand an additional rinse. So that this action is more effective,place into the compartment "St...
Page 80 - Sorting out the laundry; Remove persistent stains before washing.
Downloaded from www.vandenborre.be Preparing the wash cycle Sorting out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’swashing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics,delicates, woollens. Temperatures Before loading the laundry N...
Page 81 - Maximum loads; Delicate fabrics and woollens:; Laundry weights
Downloaded from www.vandenborre.be Maximum loads Recommended loads are indicated in the washing programme charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full ; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a m...
Page 82 - Removing stains; Oil based paint; Detergents and additives
Downloaded from www.vandenborre.be Removing stains Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is thereforeadvisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the so...
Page 83 - Quantity of detergent to be used
Downloaded from www.vandenborre.be All commonly available washing machine detergents may be used in thisappliance: powder detergents for all types of fabric, powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens, liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°Cmax) fo...
Page 84 - A water softener must be added when water has a medium-high degree; Characteristic
Downloaded from www.vandenborre.be Note: A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions.The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (=soft). 84 Preparing the wash cy...
Page 85 - International wash code symbols
Downloaded from www.vandenborre.be 85 International wash code symbols International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Delicate wash Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash te...
Page 86 - Descaling; Important; Detergent dispenser drawer
Downloaded from www.vandenborre.be Care and cleaning You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you cancarry out any cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use awater softening powder in the machin...
Page 87 - Drain pump; The pump should be inspected regularly and particularly if
Downloaded from www.vandenborre.be 2. Remove the conditioner insert from the middle compartment. 3. Clean all parts with water. 4. Put the conditioner insert in as far as itwill go, so that it is firmly in place. 5. Clean all parts of the washing ma-chine, especially the nozzles in the topof the was...
Page 88 - Screw the pump fully in.; Water inlet filter; Turn off the water tap.
Downloaded from www.vandenborre.be 6. When no more water comes out,unscrew the pump and remove it.Always keep a rag nearby to dry upspillage of water when removing thepump. 7. Remove any objects from the pumpimpeller by rotating it. 8. Put the cap back on the emergencyemptying hose and place the lat...
Page 89 - Frost precautions
Downloaded from www.vandenborre.be 89 Care and cleaning Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below0°C, proceed as follows: 1. Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap. 2. Place the end of the emergency emptying hose and th...
Page 90 - Something not working; Problem
Downloaded from www.vandenborre.be 90 Something not working Something not working Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can besolved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre,please carry out the checks listed below. Dur...
Page 93 - The drum light doesn’t work:
Downloaded from www.vandenborre.be 93 Something not working Problem Cause possible/Solution No water is visible in the drum: Machines based on modern technology operate veryeconomically using very little water without affectingperformance. The display shows the alarm code: EF0 Anti-flooding system h...
Page 94 - Technical Data
Downloaded from www.vandenborre.be 94 Technical data Technical Data Dimensions WidthHeightDepth(door included) 60 cm85 cm63 cm Electrical connection Voltage -Overall power - Fuse Information on the electrical connection is given on the ratingplate on the inner edge of the appliance door Water supply...
Page 95 - Consumption value; For the duration of the pr
Downloaded from www.vandenborre.be 95 Consumption value The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, asit may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet watertemperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperaturefor e...
Page 96 - IInstallation; Unpacking
Downloaded from www.vandenborre.be IInstallation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if themachine ever has to be transported again. 1. After removing all the packaging, carefully...
Page 98 - Positioning and levelling; Install the machine on a flat hard floor.; Water inlet; An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum.
Downloaded from www.vandenborre.be Positioning and levelling Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine isnot impeded by carpets, rugs etc. Before placing it on small tiles, apply a rubbercoating. Never try to correct any unevenness in the floor byput...
Page 99 - A”. Should this occur, turn the water tap off; Water drainage; The end of the drain hose can be positioned in three ways:; In a sink drain pipe branch.; This branch must be; Directly into a drain pipe at a height; of not less than 60 cm and not more; ventilated
Downloaded from www.vandenborre.be Do not place the inlet hose downwards. Angle the hose to the left orright depending on the position of your water tap. 3. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. 4. ...
Page 100 - Electrical connection; Connect the machine to an earthed socket.; Permanent connection
Downloaded from www.vandenborre.be Important! The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre. Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check th...
Page 101 - Enviroment concerns; Packaging materials
Downloaded from www.vandenborre.be Enviroment concerns Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means that they can be recycled by disposing of them properly inappropriate collection containers...
Page 102 - Belgium
Downloaded from www.vandenborre.be 102 Customer service centres Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect maystilloccur. Our consumer services department will repair this upon request, eitherduring or after the guarantee period. T...
Page 103 - will be extended nor that a new guarantee period begins.
Downloaded from www.vandenborre.be 103 Customer service centres 8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred outside of our responsibility. Nor will the guarantee cover thosecaused by inadequate installation or assembly, lack of maintenance or failureto respect the...
Page 105 - European Guarantee; and cannot be transferred to another user.
Downloaded from www.vandenborre.be 105 European guarantee European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the period specified in the appliance guaranteeorotherwise by law. If you move from one of these countries to an...