Page 2 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
removers should be washed separately with an extra amount of detergent before being dried in the washer dryer. • Do not use the appliance if items have been soiled with industrial chemicals. • Do not dry unwashed items in the wash dryer. • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterpr...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION; Appliance overview
3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview 1 2 3 5 6 7 4 1 Worktop 2 Detergent dispenser 3 Control panel 4 Door handle 5 Rating plate 6 Drain pump filter 7 Feet for levelling the appliance 3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets from being closed in the d...
Page 8 - CONTROL PANEL; Control panel description; Display
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 Aan/Uit - Marche/Arrêt button 2 Programme knob 3 Display 4 Start/Pauze - Départ/Pause button 5 Startuitstel - Départ Différé button 6 Tijd Besparen - Gain de Tempsbutton 7 Droogtijd - Minuterie button 8 Droogtegraad - Niveau de Sé...
Page 10 - PROGRAMMES; Programme Chart
D Time area: Programme duration (washing and/or drying phase)When the programme starts, the time decreases in one minutesteps. Delay startWhen you press the delay start button, the display shows the delaystart time. Alarm codesIf the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes.Refer t...
Page 13 - Automatic drying
Programme T./min 1) Tijd Be- sparen - Gain de Temps 2) Startuitstel - Départ Différé Strijkvrij - Repassage Facile ■ ■ ■ Fijne Was - Délicats ■ ■ ■ ■ 1) If the permanent Extra Rinse option is activated, the appliance adds some additional rinses. In the Rinse programme, if you set a low spin speed th...
Page 14 - Timed drying; Woolmark Apparel Care -
5.3 Timed drying Dryness Level Type of fabric Load(kg) Spinspeed(rpm) Suggestedduration(mins) Extra Dry For towelling materials Cottons and Linen (bathrobes, bath towels, etc) 6 1600 220 - 240 4 1600 140 - 160 2 1600 100 - 110 Cupboard Dry For items to be stored Cottons and Linen (bathrobes, bath to...
Page 15 - CONSUMPTION VALUES; OPTIONS
6. CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant stand- ards. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Water pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing pro- ...
Page 16 - SETTINGS
Additional spin options: No Spin • Set this option to remove all spin phases. • Set it for very delicate fabrics. • To compensate for the absence of spinning, the rinse phase uses more water for some washing programmes. • The display shows the indicator . Rinse Hold • Set this option to reduce creas...
Page 17 - BEFORE FIRST USE; Loading the laundry
8.2 Child Lock With this option you can prevent that the children play with the control panel.• To activate/deactivate this option, press Temp.°C and T/min. at thesame time until the indicator comes on/goes off . You can activate this option:• After you press Start/Pauze - Départ/ Pause : the option...
Page 18 - Activating the appliance
Compartment for prewash phase,soak programme or stain remover.Compartment for washing phase.Compartment for liquid additives(fabric conditioner, starch).Maximum level for quantity of liquidadditives.Flap for powder or liquid detergent. Always follow the instructions that you find on the packaging of...
Page 21 - DAILY USE - DRYING ONLY; Drying setting; Drying at automatic levels
11. DAILY USE - DRYING ONLY WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 Drying setting WARNING! Make sure that the water tap is open. 1. Press Aan/Uit - Marche/Arrêt for some seconds to activate the appliance. 2. Load the laundry one item at a time. 3. Turn the programme dial to the programme applicable...
Page 22 - drying
• In the display comes on. • The indicator Start/Pauze - Départ/ Pause goes off. • The last minutes of the drying cycle the appliance performs a cooling and anti-crease phase. The door is still locked. When the door locked goes off in the display, you can open the door. 1. Press the button Aan/Uit -...
Page 23 - HINTS AND TIPS; The laundry load
The indicator comes on in the display. The display shows the set drying valuetime. for example: . After some seconds the display shows the final timevalue , that is the total duration of the washing and drying cycles (washing + drying + anti-crease + cooling phases). If you set only 10 minutes of dr...
Page 25 - CARE AND CLEANING
• Fabrics with residue of hair sprays, nail solvents or similar. • Garments with foam-rubber or materials similar to foam-rubber. 13.8 Garment labels When you dry the laundry, obey the indications on the labels of the manufacturers: • = The item can be tumble dried • = The drying cycle is at high te...
Page 26 - Cleaning the detergent dispenser
Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 14.5 Cleaning the detergent dispenser 1. 1 2 2. 3. 4. 14.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 1 2 3 2. www.aeg.com 26
Page 27 - Cleaning the drain filter
3. 4. 45° 20° 14.7 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Repeat the steps 2 and 3 until the water stops flowing out. 1. 1 2 2. 180° 3. 1 2 4. 1 2 ENGLISH 27
Page 29 - TROUBLESHOOTING; Introduction; Possible failures
15. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 15.1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. With some problems, the acoustic signal...
Page 31 - Emergency door opening
Problem Possible solution The washing results arenot satisfactory. • Increase the detergent quantity or use a different deter- gent. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. • Make sure that you set the correct temperature.• Decrease the laundry load. You can...
Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................37 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................
Page 35 - Allgemeine Sicherheit
1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen. • Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer T...
Page 37 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich...
Page 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Geräteübersicht
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 5 6 7 4 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Sieb der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der...
Page 40 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 Aan/Uit - Marche/Arrêt -Taste 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Start/Pauze - Départ/Pause -Taste 5 Startuitstel - Départ Différé -Taste 6 Tijd Besparen - Gain de Temps -Taste 7 Droogtijd - Minuterie -Taste 8 Droogtegraad - Niveau de S...
Page 42 - PROGRAMME; Programmübersicht
D Zeitbereich: Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang)Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit inMinutenschritten. ZeitvorwahlWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die ver-bleibende Zeit bis zum Programmstart an. AlarmcodesBei einer Störung des Geräts er...
Page 45 - Automatiktrocknen
Programm T./min 1) Tijd Be- sparen - Gain de Temps 2) Startuitstel - Départ Différé Stoom - Vapeur ■ ■ ■ ■ ■ Spoelen - Rinçage ■ ■ Centrif./Pompen - Essorage/Vidange 4) ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 kg ■ ■ ■ ■ ■ Strijkvrij - Repassage Facile ■ ■ ■ Fijne Was - Délicats ■ ■ ■ ■ 1) Ist die Funktion Extra Spüle...
Page 46 - Zeitgesteuertes Trocknen
Trockengrad Gewebetyp Beladung Bügeltrocken Geeignet zum Bügeln Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher,Hemden usw.) bis zu 6 kg 1) Hinweise für Prüfinstitute Das Prüfverfahren gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trocknerbela- dung bei maximaler angegebener Trockenleistung (Wäschezusammensetz...
Page 47 - VERBRAUCHSWERTE
5.4 Woolmark Apparel Care – Blau • Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäschestücke gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des...
Page 48 - OPTIONEN; Droogtegraad - Niveau de
Programme Bela-dung(kg) Energie-verbrauch(kWh) Wasserver-brauch (Li-ter) Ungefähre Pro-grammdauer (in Mi-nuten) Katoen Eco - Coton EcoBaumwolle-Energiesparpro-gramm 60 °C 1) 8 1.03 57 220 Baumwolle 40 °C 8 1.00 72 164 Pflegeleicht 40 °C 4 0.60 50 110 Feinwäsche 40 °C 4 0.70 60 91 Wolle/Handwäsche 30...
Page 49 - EINSTELLUNGEN
Es können nicht alle Automatikstufen für jede Wäscheart eingestellt werden. 7.4 Droogtijd - Minuterie Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Trockenzeit für die jeweilige zu trocknende Wäscheart. Auf dem Display erscheint die eingestellte Trockenzeit.Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trock...
Page 50 - Einfüllen der Wäsche
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert. 4. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für di...
Page 51 - Einschalten des Geräts
2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 1 2 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. A 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. B Klappe in der Position „Unten“: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder F...
Page 53 - Option AUTO Standby
Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein. 10.12 Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Tro...
Page 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN; Trocknungseinstellung; Trocknen mit
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pauze - Départ/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Displ...
Page 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND
Es können nicht alle Trockengrade für alle Wäschearten eingestellt werden. 11.3 Zeitgesteuertes Trocknen Die Wäsche kann auch mit einem manuell eingestellten Zeitprogramm getrocknet werden: 1. Drücken Sie die Taste Droogtijd - Minuterie wiederholt, um die Trockenzeit einzustellen (siehe Tabelle „Pro...
Page 56 - Waschen und
Um eine gute Trockenleistung zu erzielen, überschreiten Sie nicht die in der Gebrauchsanleitung angegebene maximale Füllmenge. Keine Schleuderdrehzahl einstellen , die niedriger als die automatische Drehzahl des eingestellten Programms ist. 3. Füllen Sie das Waschmittel und die Pflegemittel in die e...
Page 57 - TIPPS UND HINWEISE; Beladung
1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 2. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 12.5 Flusen in der Wäsche Während des Wasch- und/oder Trockengangs können sich bei bestimmten Textilarten (Schwammtüc...
Page 59 - REINIGUNG UND PFLEGE
• Kleidungsstücke aus Schaumgummi oder ähnlichen schwammartigen Materialien. 13.8 Pflegekennzeichen Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Wäsche die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten des Herstellers: • = Kann im Trockner getrocknet werden • = Trocknen bei hohen Temperaturen • = Trocknen bei nied...
Page 63 - FEHLERSUCHE; Einführung
Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. 14.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (8) unter „Reinigen des Ablaufsiebs“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.Wenn Sie das ...
Page 64 - Mögliche Störungen
15.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe Das Programm startetnicht. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- cherung ausgelöst hat....
Page 66 - Öffnen der Tür im Notfall
Störung Mögliche Abhilfe Die Waschergebnissesind nicht zufriedenstel-lend. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. • Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt. • Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.• Verring...