Page 2 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise
Deutsch 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben, geben Sie auch die B...
Page 3 - Garantie; Service; Entsorgung
Deutsch 3 Garantie • Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. • Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Ga...
Page 4 - Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen; Speciale veiligheidsaanwijzingen
Nederlands 4 Veiligheidsaanwijzingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft...
Page 5 - Verwijdering
Nederlands 5 Verwijdering Dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil meegeven. Lever het af bij een officieel inzamelpunt voor recy-cling. U help daarmee met de bescherming van het milieu.
Page 6 - Français; Consignes de sécurité; Consignes de sécurité spéciales
Français 6 Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘a...
Page 7 - Elimination
Français 7 Elimination Ne jetez pas l’appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage. Ainsi, vous participez à la protection de l’environnement.
Page 8 - Español; Instrucciones de seguridad; Instrucciones especiales de seguridad
Español 8 Instrucciones de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros...
Page 9 - Eliminación de desechos
Español 9 Eliminación de desechos Al final de su vida útil, no elimine este dispositi - vo junto con los residuos domésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida autorizado para su reciclaje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.
Page 10 - Italiano; Istruzioni di sicurezza; Istruzioni speciali di sicurezza
Italiano 10 Istruzioni di sicurezza Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘appare...
Page 11 - Smaltimento
Italiano 11 Smaltimento Non gettare il dispositivo insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma con-segnarlo a un punto di riciclaggio autorizzato. In questo modo sarà possible proteggere meglio l’ambeinte.
Page 12 - English; Safety instructions; Special Safety Instructions
English 12 Safety instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in-ternal packing. If you give this device to other people, please also pass on the op...
Page 13 - Disposal
English 13 Disposal Do not dispose of the device at the end of its service life with normal household waste. Bring it to the official collection point for recycling. By doing this, you help protect the environment.
Page 14 - Język polski; Instrukcje bezpieczeństwa; Specjalne instrukcje bezpieczeństwa
Język polski 14 Instrukcje bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej takż...
Page 15 - Ogólne warunki gwarancji; Usuwanie
Język polski 15 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 16 - Magyarul
Magyarul 16 Biztonsági utasítások A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja to...
Page 17 - Українська; Вказівки з безпеки; Спеціальні інструкції з техніки безпеки
Українська 17 Вказівки з безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков- кою. У разі, що прилад буде передано третім особ...
Page 18 - Русский; Указания по технике безопасности; Специальные указания по технике
Русский 18 Указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому- ...
Page 19 - Технические характеристики
Русский 19 Технические характеристики Модель: .........................................................................KH 4224 Вес нетто: ........................................................... прим. 0,166 кг Сохранено право на технические и конструкционные из - менения в рамках продолжающейся р...