Page 4 - CONTENTS; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories and Consumables for www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 8 11 ESPAÑOL 14 FRANÇAIS 16 ...
Page 7 - SAFETY ADVICE
7 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 13 First fill the fresh water container with water and then add the descaling agent. Place the coffee jug with the lid on the warming plate. Allow the descaling solution to work for approximately 15 minutes, then switch on the appli - ance. Once the descaling ...
Page 8 - DISPOSAL; ERSTE SCHRITTE
8 www.aeg.com • Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use. • The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused ...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE; ENTKALKT; SICHERHEITSHINWEISE
9 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 3 Kaffeezubereitung: Die Abdeckung öffnen und den Wassertank bis zur gewünschten Höhe mit frischem kalten Was - ser füllen. Der Wasserbehälter und die Kaffeekanne sind mit einer Wasserstandsanzeige ausgestattet. (Die Maschine darf nicht mit leerem Tank verwend...
Page 11 - ENTSORGUNG; تانوكملا; ةحفص ةروصلا; مادختسلاا ءدب; MIN; ىلولأا ةرملل ةللآا ليغشت دنع
11 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: - Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; - Bauernhöfe; - Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten; - ...
Page 12 - ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
12 www.aeg.com 5 اوررح مث ،ةدحاو ةيناث نم رثكلأ ) PROGRAM ( جمانربلا حاتفم ىلع رارمتساب اوطغضا .ريخأتلا نمز رييغت/تادادعإ حاتفم ىلع طغضلاب تاعاسلا نييعتب اوموق ،رضخلأا نوللاب ًاضيمو جمانربلا رهظي امدنعو ،) PROGRAM ( جمانربلا حاتفم جمانربلا حاتفم ىلع طغضلا مكنكمي .) MIN ( قئاقدلا حاتفم ىلع طغضلا للاخ...
Page 13 - :لاثملا ليبس ىلع ،كلذ هباش امو يلزنملا مادختسلال دعم زاهجلا اذه; زاهجلا نم صلختلا; .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلاو ةيئابرهكلا
13 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT !زاهجلا ىلع ةدوجوملا لاح يف ا ًدبأ هطقتلت وأ زاهجلا مدختست لا • . يئابرهكلا كلسلا فلت – .زاهجلل يجراخلا لكيهلا فلت – اذإ ريبمأ 10 ةوقب بسانم ةلاطا كلس مادختسا نكمي .طقف يضرأ ذخأمب زاهجلا ليصوت بجي • .رملأا مزل ليكو وأ ةعنصُملا ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجيف ،اًف...
Page 15 - DESCALCIFICACIÓN; CONSEJO DE SEGURIDAD
15 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT DESCALCIFICACIÓN 12 Como medida de precaución, se recomienda descalcificar cada 70 usos. Use únicamente un agente desincrustante respetuoso con el medio ambiente y siga siempre las instrucciones del fabricante. 13 En primer lugar, llene el contenedor de agua ...
Page 16 - CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO; FRANÇAIS
16 www.aeg.com • El electrodoméstico y los accesorios se calientan durante el funcionamiento. Utilice únicamente los mangos y mandos indicados. Deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo. • No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido. • No utilice ni coloque el electro...
Page 17 - PREMIÈRE UTILISATION; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
17 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Illustration page 2-3 PREMIÈRE UTILISATION 1 Réglage/modification de l’heure. Branchez l’appareil; l’affichage clignote, indiquant l’heure par défaut : 12:00. Ap - puyez sur la touche HEURES et MIN pour régler l’heure. Il est possible de changer l’heure à tou...
Page 19 - MISE AU REBUT
19 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT • Attention: La surface de l’élément chauffant reste chaude après utilisation (chaleur résiduelle). • Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes de l’appareil. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le...
Page 21 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
21 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT τη συσκευή. Μόλις το διάλυμα αφαίρεσης των αλάτων έχει φιλτραριστεί, απενεργοποιήστε τη συσκευή. Άν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τη διαδικασία αφαίρεσης των αλάτων. Επαναλάβετε τη διαδικασία τουλάχιστον δύο φορές χρησιμοποιώντας καθαρό νερό. 14 Ξεπλύνετε την...
Page 22 - ΆΠΟΡΡΙΨΗ; ITALIANO; OPERAZIONI PRELIMINARI
22 www.aeg.com • Προειδοποίηση: Άποφύγετε τις διαρροές υγρών στο βύσμα της συσκευής. • Προσοχή: Η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου παραμένει ζεστή και μετά τη χρήση, για κάποιο χρονικό διάστημα. • Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη της συσκευής. • Άυτή η συσκευή π...
Page 23 - PULIZIA E MANUTENZIONE; NORME DI SICUREZZA
23 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT acqua fredda. Accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore ON/OFF. Per pulire l’apparecchio, lasciar passare un intero serbatoio di acqua una o due volte, senza usare un filtro né miscela di caffè. 3 Per fare il caffè, aprire il coperchio e riempire il ...
Page 25 - • Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto.; SMALTIMENTO; HET EERSTE GEBRUIK
25 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT o non corretto. • Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto. L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e applicazioni simili, come: - Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - Fattorie; - Clienti di hotel, motel e altri ambienti ...
Page 26 - REINIGING EN ONDERHOUD; ONTKALKEN; VEILIGHEIDSADVIES
26 www.aeg.com om te bevestigen. Het display geeft direct daarna de huidige tijd en het symbool AUTO weer. Het groene PROGRAM-lampje begint te branden. 6 De vertragingstijd instellen/wijzigen. Opmerking: Als de gebruiker niet nogmaals op de knop PROGRAM drukt, geeft het display na 5 seconden weer de...
Page 27 - VERWIJDERING
27 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT • Houd het apparaat en de snoeren buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een voltage en frequentie die overeenkomen met de specificaties op het modelplaatje. • Gebruik of til het a...
Page 28 - INTRODUÇÃO; LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
28 www.aeg.com PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marc...
Page 29 - DESCALCIFICAÇÃO; AVISOS DE SEGURANÇA
29 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT DESCALCIFICAÇÃO 12 Por precaução, recomendamos uma descalcificação após 70 utilizações. Utilize apenas agentes descalcificadores ecológicos e siga sempre as instruções do fabricante. 13 Comece por encher o depósito de água com água e adicione depois o agente ...
Page 30 - ELIMINAÇÃO
30 www.aeg.com as pegas e os botões especificados. Deixe arrefecer antes de limpar ou guardar. • Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido. • Não utilize nem coloque o aparelho numa superfície quente ou perto de uma fonte de calor. • Aviso: evite derrames sobre o conector. • Aten...