Page 3 - Contents; CONTENTS; Subject to change without notice.
3 Contents CONTENTS Operating instructions Safety information Product description Control panel Oven functions Before using for the fi rst timeUsing the ovenCooking tablesChild lock functionOven safety cut-outWater cleaning functionCare and cleaningEnvironments concerns What to do if… Technical data...
Page 4 - SAFETY INFORMATION; Correct use
4 Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and fi rst using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all p...
Page 5 - Product description; PRODUCT DESCRIPTION
5 Product description • For safety reasons it is dangerous to alter the specifi cations or attempt to modify this product in any way. • Never use the oven if the electrical supply cable is damaged; or if the control panel, work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is ...
Page 6 - CONTROL PANEL; The oven will only work if the time of day has been set.; However, the oven can also be operated without any programme.
6 Control panel Oven Shelf Runner (KE 7415001) 2 side rails with 1 telescopic runners. CONTROL PANEL The oven will only work if the time of day has been set. However, the oven can also be operated without any programme. 1 2 3 4 5 6 1 ButtonsTemperature displayTime displayTime functions displayOven f...
Page 7 - Oven functions; OVEN FUNCTIONS
7 Oven functions OVEN FUNCTIONS Conventional Lower element Grill and Lower element Single Grill Dual Grill Dual Grill with fan Conventional with fan Turbo It is used for sponges and cakes where the heat received must be uniform to achieve a spongy texture. Heat only from beneath. Suitable for heatin...
Page 8 - Recommendations for Defrosting Food; and
8 Oven functions Recommendations for Defrosting Food The defrost function works by means of a 2-level system of hot air. HI is for meats in general and LO is for fi sh, cakes, pastries and bread. When selecting the defrost function, select HI or LO on the temperature display by pressing on the tempe...
Page 9 - Setting the Electronic Clock
9 Using the oven BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Carefully read this Instruction Manual to achieve the best results from your oven. Due to the manufacturing process there may be residues of grease and other substances. To eliminate these, proceed as follows:• Remove all the packaging material, inclu...
Page 10 - Oven Lighting
10 Using the oven 3 The temperature display will show the preset temperature for that cooking function. Press on the temperature button to change it. Select the desired temperature by pressing on the buttons. 4 The top oven cavity will start to heat up. Functions will start the fast preheating funct...
Page 11 - Using the oven; Electronic clock functions
11 Using the oven Electronic clock functions Electronic programmer functions Cooking Duration This function allows you to programme cooking time length, after which the oven will turn off automatically.Programming Cooking Time:1 Press on the clock button . The symbol will light up. 2 Select the cook...
Page 13 - Cooking tables; COOKING TABLES; or
13 Cooking tables COOKING TABLES The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the model.For the best results we recommend the oven to be preheated with the function or for 10 minutes. STARTERS Weight (Kg) Deep Roasting Pan Position...
Page 17 - About this function
17 Child lock function CHILD LOCK FUNCTION This function locks the oven, preventing small children from playing with it.To turn on the function, press on the and buttons until you hear a long beep. The oven is now locked.If the oven is Off the word SAFE appears on the time display.When the oven is o...
Page 18 - CARE AND CLEANING; Cleaning the Inside of the Oven; can give off smoke or odours and cause stains to appear.; Cleaning the Oven Exterior and Accessories
18 Care and cleaning • After the cycle is fi nished please wait 15 minutes before opening the door.• Make sure that the appliance is switched off.• Use the large absorbent sponge to remove any excess of water from the base of the cavity. • You can now clean the inside of the oven • Make sure at the ...
Page 20 - ENVIROMENTS CONCERNS; The symbol; Ecological Packaging; WHAT TO DO IF...
20 Enviroments concerns 2. Loosen the lens from the lamp holder with the help of the appropriate tool. Exchange the bulb. 3. Replace the lens, making sure it fi ts in the correct position without forcing it. The replacement bulb must be temperature resistant to 300 °C. These can be ordered from the ...
Page 21 - Technical data; TECHNICAL DATA
21 Technical data Warning! If, despite these recommendations, the problem continues, contact our Technical Assistance Service. TECHNICAL DATA If the equipment does not work, please contact the Technical Service Department and advise them of the problem, indicating: 1. Serial number (S-No) 2. Applian...
Page 22 - Installation; Before Installation. Comments; • To unpack the oven, pull the tab located on the lower part of the box.; Electrical Connection. Legal Requirements; The installer must check that:
22 Installation Before Installation. Comments • To unpack the oven, pull the tab located on the lower part of the box. • A niche is required in the kitchen unit as per the dimensions shown on the fi gure, providing a minimum depth of 580 mm. (See fi gures describing oven fi tting on the page 23). • ...
Page 23 - Installing the Oven; For all ovens and after carrying out the electrical connection,
23 Installation Installing the Oven For all ovens and after carrying out the electrical connection, 1. Introduce the oven into the kitchen unit, taking care not to trap the cable. 2. Fix the oven to the unit by means of the 2 screws supplied via the holes that can be seen when the door is opened. 3....
Page 25 - Sommaire; SOMMAIRE; Information sur l’environnement.
25 Sommaire SOMMAIRE Instructions de fonctionnement Informations de sécurité Description du produit Tableau de commandes Fonctions du four Avant la première utilisationUtilisation du fourTableaux de cuissonFonction sécurité enfantsArrêt automatique du fourFonction nettoyage à l’eauEntretien et netto...
Page 26 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Utilisation correcte
26 Informations de sécurité INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et afi n de garantir une utilisation correcte, avant d’installer et d’utiliser pour la première fois cet appareil électroménager, lisez attentivement la notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements. Pour évite...
Page 27 - DESCRIPTION DU PRODUIT
27 Description du produit • Retirez tout l’emballage avant de l’utiliser. • Tous les travaux électriques nécessaires pour installer cet appareil électroménager doivent être effectués par une personne qualifi ée et compétente. • Pour des raisons de sécurité, ne changez pas les spécifi cations et n’es...
Page 28 - TABLEAU DE COMMANDES; Le four ne fonctionne que si l’heure a été défi nie.; Le four peut cependant être utilisé sans avoir été programmé.
28 Tableau de commandes Glissières télescopiques du four (KE 7415001) 2 rails latéraux avec 1 glissières télescopiques. TABLEAU DE COMMANDES Le four ne fonctionne que si l’heure a été défi nie. Le four peut cependant être utilisé sans avoir été programmé. 1 2 3 4 5 6 1 BoutonsIndicateur de températu...
Page 29 - Fonctions du four; FONCTIONS DU FOUR
29 Fonctions du four FONCTIONS DU FOUR Traditionnelle Sole Gril et sole Gril simple Gril double Gril double et ventilateur Conventionnelle et ventilateur Turbo Utilisée pour les biscuits et les tartes lorsque la chaleur doit être uniforme pour obtenir une texture moelleuse. Chauffe uniquement par le...
Page 30 - Recommandations pour décongeler des aliments; et ensuite avec les
30 Fonctions du four Recommandations pour décongeler des aliments La fonction décongélation fonctionne avec un système d’air chaud à 2 niveaux. HI sert pour la viande en général et LO pour les poissons, tartes, gâteaux ainsi que pour le pain. Si vous sélectionnez la fonction Décongélation, réglez HI...
Page 31 - Réglage de l’horloge électronique
31 Utilisation du four AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lisez attentivement cette notice d’utilisation pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four. Des résidus de graisse et autres, produits lors du processus de fabrication, peuvent rester. Pour les éliminer, procédez ainsi :• Retirez l’emball...
Page 32 - Fonctionnement manuel; Éclairage du four
32 Utilisation du four Fonctionnement manuel Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner:1 Appuyez sur le bouton On . 2 Appuyez sur pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée. 3 L’indicateur de température affi chera la température prédéfi nie pour cette fonction de cuisson....
Page 33 - Utilisation du four; Fonctions de l’horloge électronique
33 Utilisation du four Fonctions de l’horloge électronique Fonctions du programmateur électronique Durée de la cuisson Fin de la cuisson Cette fonction vous permet de programmer la fi n de la cuisson, après laquelle le four s’éteindra automatiquement.Programmation de l’heure de fi n de cuisson:1 App...
Page 35 - Tableaux de cuisson; TABLEAUX DE CUISSON; ou
35 Tableaux de cuisson TABLEAUX DE CUISSON Les tableaux de cuisson donnent des exemples de températures et de temps approximatifs de cuisson. Le mode de cuisson dépend du modèle. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de préchauffer le four avec la fonction ou pendant 10 minutes. ENT...
Page 39 - À propos de cette fonction
39 Fonction sécurité enfants FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction verrouille le four pour éviter que les enfants ne jouent avec.Pour activer cette fonction, appuyez sur les boutons et jusqu’à ce qu’un long bip retentisse. Le four est alors verrouillé.Si le four est éteint, vous pourrez lire le m...
Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage de l’intérieur du four
40 Entretien et nettoyage • Réglez le programme de temps de cuisson sur 4 minutes en utilisant les boutons de fonction de l’horloge électronique. La température du four augmentera. • Réglez l’alarme de la minuterie sur 21 minutes à l’aide des boutons de fonction de l’horloge électronique. • 4 minute...
Page 42 - CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES; Le symbole; Emballage écologique
42 Considérations environnementales 2. Retirez la lentille du support de la lampe à l’aide d’un outil adapté. Remplacez l’ampoule. 3. Replacez la lentille en vous assurant qu’elle s’encastre dans la position correcte sans la forcer. L’ampoule de rechange doit supporter des températures allant jusqu’...
Page 43 - Informations techniques; INFORMATIONS TECHNIQUES
43 Informations techniques Attention ! Si le problème persiste malgré ces recommandations, contactez le Service d’assistance technique. INFORMATIONS TECHNIQUES Si l’équipement ne fonctionne pas, contactez le Service technique et informez-les du problème en indiquant: 1. Le numéro de série (S-No) 2. ...
Page 44 - INSTALLATION; Avant l’installation. Commentaires
44 Installation INSTALLATION Ces informations sont destinées à l’installateur, la personne responsable du montage et du branchement électrique. Si vous installez vous-même le four, le fabricant n’assumera pas la responsabilité des dommages éventuels. L’installation ne doit être réalisée que par un é...
Page 45 - Installation du four
45 Installation Installation du four Pour tous les fours et après avoir effectué le branchement électrique : 1. Introduisez le four dans la cuisine en veillant à ne pas coincer le câble. 2. Fixez le four à l’unité en insérant les 2 vis fournies dans les orifi ces visibles en ouvrant la porte. 3. Vér...
Page 47 - Inhaltsverzeichnis; INHALTSVERZEICHNIS; Bedienfeld
47 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen Produktbeschreibung Bedienfeld Backofenfunktionen Vor dem ersten GebrauchBackofenfunktionenGartabellenFunktion der KindersicherungAutomatisches Ausschalten des BackofensFunktion der WasserreinigungPfl ege und Reini...
Page 48 - SICHERHEITSINFORMATIONEN; Sachgemäße Nutzung
48 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN Für Ihre Sicherheit und zur Gewährleistung eines korrekten Einsatzes bitten wir Sie, vor der Installation und dem ersten Gebrauch das Anwenderhandbuch mit seinen Ratschlägen und Warnungen aufmerksam durchzulesen. Um Fehler und unnötige Unfälle zu ...
Page 49 - Produktbeschreibung; und elektrischen Bauteilen zu vermeiden.; PRODUKTBESCHREIBUNG
49 Produktbeschreibung Installation • Prüfen Sie bitte nach, ob der Backofen keine Transportschäden erlitten hat. Schließen Sie niemals ein beschädigtes Elektrogerät an. Sollte Ihr Backofen beschädigt sein, müssen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung setzen. • Entfernen Sie bitte vor Gebrauch ...
Page 50 - BEDIENFELD
50 Bedienfeld Backofen Teleskop-Einzelauszüge (KE 7415001) 2 seitliche Schienen mit 1 Teleskopschienen. BEDIENFELD Der Backofen funktioniert nur, wenn die Tageszeit eingestellt wurde. Der Backofen kann aber auch ohne Programmierung eingesetzt werden. 1 2 3 4 5 6 1 Knöpfe TemperaturanzeigeZeitanzeige...
Page 51 - Backofenfunktionen; BACKOFENFUNKTIONEN
51 Backofenfunktionen Anzeigen Temperatur des Backofens Gar-Dauer Garzeit-Ende Blinkt solange die Temperatur eingestellt wird. Leuchtet auf, wenn die Garzeit programmiert wird, und beginnt zu blinken, wenn diese erreicht wurde. Leuchtet auf, wenn das Garzeit-Ende programmiert wurde, und beginnt zu b...
Page 52 - Empfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln; gedrückt wird und dann die Knöpfe
52 Backofenfunktionen Empfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln Die Auftaufunktion erfolgt über ein Warmluftsystem auf zwei 2 Höhen. HI ist für Fleisch im Allgemeinen und LO für Fisch, Kuchen, Gebäck und Brot. Bei Wahl der Auftaufunktion, HI bzw. LO auf dem Temperaturwähler einstellen, indem der T...
Page 53 - Einstellung der Elektronikuhr
53 Backofenfunktionen VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um beste Ergebnisse mit Ihrem Backofen zu erzielen. Aufgrund des Fertigungsablaufs können Fettreste und sonstige Substanzen vorhanden sein. Gehen Sie bitte wie folgt vor, um sie zu entfernen:• Entfernen Sie das...
Page 54 - Manueller Betrieb; Beleuchtung des Backofens
54 Backofenfunktionen Manueller Betrieb Nach Einstellung der Uhrzeit ist der Backofen einsatzbereit:1 Den Knopf On drücken. 2 drücken, um die gewünschte Garfunktion zu wählen. 3 Auf der Temperaturanzeige erscheint die für diese Garfunktion voreingestellte Zeit. Zum Ändern den Temperaturknopf drücken...
Page 55 - Funktionen der Elektronikuhr
55 Backofenfunktionen Funktionen der Elektronikuhr Funktionen des elektronischen Programmierers Garzeit-Dauer Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Dauer und Endzeit der Garung. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich der Backofen automatisch ab.Programmierung der Garzeit-Dauer:1 Den Uhrknopf ...
Page 57 - Gartabellen; GARTABELLEN; oder
57 Gartabellen GARTABELLEN Die Gartabellen zeigen Temperaturbeispiele und ungefähre Garzeiten. Die Gardauer hängt vom Modell ab. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, den Backofen mit Funktion oder 10 Minuten lang vorzuheizen. VORSPEISEN Gewicht (Kg) Blechstellung Garmodus Temperatur (ºC...
Page 61 - Über diese Funktion
61 Funktion der Kindersicherung FUNKTION DER KINDERSICHERUNG Diese Funktion verriegelt den Backofen, um zu verhindern, dass Kinder mit diesem spielen.Um diese Funktion zu aktivieren, die Knöpfe und gleichzeitig drücken, bis ein langer Signalton ertönt. Der Backofen ist nun verriegelt. Wenn der Backo...
Page 62 - PFLEGE UND REINIGUNG; Reinigung des Ofeninnenraums
62 Pfl ege und Reinigung • Stellen Sie den Thermostatschalter auf 200 ºC.• Stellen Sie das Programm der Gardauer auf 4 Minuten ein, indem Sie die Funktionsknöpfe der Elektronikuhr betätigen. Die Backofentemperatur steigt. • Stellen Sie den Alarm der Programmieruhr auf 21 Minuten, indem Sie die Funkt...
Page 64 - UMWELTERWÄGUNGEN; Das Symbol; Ökologische Verpackung
64 Umwelterwägungen 2. Entfernen Sie die Linse aus der Lampenhalterung mithilfe eines angemessenen Werkzeugs. Wechseln Sie die Glühbirne aus. 3. Bringen Sie die Linse wieder an und stellen Sie sicher, dass sie ohne Gewalt in der richtigen Stellung einrastet. Die Ersatzglühbirne muss für Temperaturen...
Page 65 - Technische Daten; TECHNISCHE DATEN; Elektrogerätmodell
65 Technische Daten Achtung! Sollte das Problem trotz dieser Ratschläge weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Wenn das Gerät nicht funktioniert, müssen Sie sich an den Kundendienst wenden und ihm das Problem schildern. Dazu sind fo...
Page 66 - Vor der Installation. Anmerkungen; Temperaturen über 85°C ertragen können.; Stromanschluss. Gesetzliche Anforderungen; Der Installateur muss Folgendes prüfen:
66 Installation Vor der Installation. Anmerkungen • Ziehen Sie zum Auspacken des Backofens an der Lasche am unteren Teil der Packung. • In der Küche ist eine Nische mit den auf der Abbildung dargestellten Abmessungen und 580 mm Mindesttiefe erforderlich (siehe Abbildung auf Seite 67, wo die Anbringu...
Page 67 - Einbau des Backofens; Für alle Backöfen und nach dem Anschluss an das Stromnetz,
67 Installation Einbau des Backofens Für alle Backöfen und nach dem Anschluss an das Stromnetz, 1. Führen Sie den Backofen in die Küche ein, wobei darauf zu achten ist, dass das Kabel nicht geklemmt wird. 2. Befestigen Sie den Backofen am Möbelstück, indem die 2 zum Lieferumfang gehörenden Schrauben...
Page 69 - Inhoudsopgave; INHOUDSOPGAVE; Algemene informatie en uiteinden.
69 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzingen Veiligheidsinformatie Omschrijving van het product Bedieningspaneel Functies van de oven Vóór het eerste gebruikGebruik van de ovenBaktabellenKinderbeveiligingsfunctieAutomatische uitschakeling van de ovenReinigingsfunctie met waterOnderhoud en rei...
Page 70 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; Juist gebruik
70 Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees, voor uw veiligheid en om een juist gebruik te garanderen, eerst aandachtig de gebruikershandleiding en de adviezen en waarschuwingen daarin, alvorens dit huishoudelijk apparaat te installeren en het voor het eerst te gebruiken. Om onnodige fouten ...
Page 71 - Omschrijving van het product; Installatie; elektrische onderdelen te voorkomen.; OMSCHRIJVING VAN HET PRODUCT
71 Omschrijving van het product Installatie • Controleer of de oven tijdens het transport niet is beschadigd. Sluit nooit een beschadigd huishoudelijk apparaat aan. Als uw oven beschadigd is, neem dan contact op met de leverancier. • Verwijder de verpakking alvorens het apparaat te gebruiken. • Alle...
Page 72 - BEDIENINGSPANEEL; De oven werkt alleen als de tijd van de dag is ingesteld.
72 Bedieningspaneel Oven telescopisch railsysteem (KE 7415001) 2 naast elkaar met 1 telescopische railsysteem. BEDIENINGSPANEEL De oven werkt alleen als de tijd van de dag is ingesteld. De oven kan echter ook zonder enige programmering worden gebruikt. 1 2 3 4 5 6 1 KnoppenTemperatuurindicatorTijdin...
Page 73 - Functies van de oven; FUNCTIES VAN DE OVEN
73 Functies van de oven FUNCTIES VAN DE OVEN Conventioneel Ovenvloer Grill en ovenvloer Eenvoudige grill Dubbele grill Dubbele grill en ventilator Conventioneel en ventilator Turbo Wordt gebruikt voor cakes en taarten omdat de warmte gelijkmatig verdeeld moet worden om een luchtige textuur te verkri...
Page 74 - Aanbevelingen voor het ontdooien van etenswaren; en daarna de knoppen
74 Functies van de oven Aanbevelingen voor het ontdooien van etenswaren De ontdooifunctie werkt met een warmeluchtsysteem op 2 niveaus. HI is voor vlees in het algemeen en LO is voor vis, taarten, gebak en brood. Wanneer de ontdooifunctie wordt geselecteerd, dient HI of LO op de temperatuurindicator...
Page 75 - Instelling van de elektronische klok
75 Gebruik van de oven VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om de beste resultaten met uw oven te bereiken. Als resultaat van het productieproces kunnen er vetresten of andere stoffen achter zijn gebleven. Ga als volgt te werk om ze te verwijderen:• Verwijder de verpakking...
Page 76 - Verlichting van de oven
76 Gebruik van de oven 3 De temperatuurindicator toont de vooraf ingestelde temperatuur van deze bakfunctie. Druk op de temperatuurknop om de temperatuur te wijzigen. Selecteer de gewenste temperatuur door de knoppen en in te drukken. 4 De bovenste ruimte van de oven begint te verwarmen. De functies...
Page 77 - Gebruik van de oven; Functies van de elektronische klok
77 Gebruik van de oven Functies van de elektronische klok Functies van de elektronische programmeerinrichting Baktijd Met deze functie kunt u de baktijd programmeren. Na deze tijd gaat de oven automatisch uit.Programmering van de baktijd:1 Druk de kloktoets in. Het symbool gaat branden. 2 Selecteer ...
Page 79 - Baktabellen; BAKTABELLEN; of
79 Baktabellen BAKTABELLEN De baktabellen tonen voorbeelden van bij benadering aangegeven baktemperaturen en -tijden. De bakwijze is afhankelijk van het model.Voor de beste resultaten raden wij aan om de oven tien minuten met de functie of voor te verwarmen. VOORGERECHTEN Gewicht (Kg) Positie van de...
Page 83 - Informatie over deze functie
83 Kinderbeveiligingsfunctie KINDERBEVEILIGINGSFUNCTIE Deze functie vergrendelt de oven om te voorkomen dat kinderen ermee spelen.Om deze functie te activeren, dienen de toetsen en ingedrukt te worden totdat een lange pieptoon te horen is. De oven is nu vergrendeld.Als de oven uit is, staat het woor...
Page 84 - ONDERHOUD EN REINIGING; Reiniging van de binnenkant van de oven
84 Onderhoud en reiniging • Sluit de ovendeur en selecteer de functie aan de onderkant van de oven.• Stel de controleknop van de thermostaat op 200°C in• Stel het baktijdprogramma op 4 minuten in door de functieknoppen van de elektronische klok in werking te stellen. De oventemperatuur neemt toe. • ...
Page 85 - Onderhoud en reiniging; Reiniging van het binnenglas van de ovendeur; Maak het binnenglas en de binnenkant van; Het lampje van de oven verwisselen; Verwijder de verchroomde steunen
85 Onderhoud en reiniging Reiniging van het binnenglas van de ovendeur Opgelet! Wees voorzichtig: de ovendeur gaat dicht wanneer het binnenglas wordt verwijderd. 1. Open de ovendeur. 2. Trek van de onderkant (A) het glas omhoog. 3. Het binnenglas komt vrij. Verwijder het. 4. Maak het binnenglas en d...
Page 86 - MILIEUOVERWEGINGEN; Het symbool; Milieuvriendelijke verpakking
86 Milieuoverwegingen 2. Maak het glas van de lampfi tting los met behulp van geschikt gereedschap. Verwissel het lampje. 3. Monteer opnieuw het glas en zorg ervoor dat het zonder te forceren in de goede positie komt te zitten. Het vervangingslampje dient temperaturen tot 300°C te kunnen verdragen. ...
Page 87 - Technische gegevens; TECHNISCHE GEGEVENS
87 Technische gegevens Opgelet! Als het probleem ondanks deze adviezen aanhoudt, neem dan contact op met de Technische Dienst. TECHNISCHE GEGEVENS Als het apparaat niet werkt, neem dan contact op met de technische dienst en geef naast het probleem de onderstaande gegevens door: 1. Serienummer (S-No)...
Page 89 - Oveninstallatie; Voor alle ovens en na de elektrische aansluiting geldt:
89 Installatie Oveninstallatie Voor alle ovens en na de elektrische aansluiting geldt: 1. Breng de oven voorzichtig in het keukenmeubel aan zonder de kabel te klemmen. 2. Maak de oven d.m.v. de twee meegeleverde schroeven aan het keukenmeubel vast. Draai ze in de gaten die zichtbaar zijn als de oven...
Page 91 - Índice; ÍNDICE; Sujetas a cambios sin previo aviso.
91 Índice ÍNDICE Instrucciones de funcionamientoInformación de seguridadDescripción del productoPanel de mandosFunciones del hornoAntes de usar por primera vezUso del hornoTablas de cocciónFunción de bloqueo para niñosDesconexión automática del hornoFunción de limpieza con aguaCuidado y limpiezaCons...
Page 92 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; Uso correcto
92 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez este electrodoméstico, lea con atención el manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es im...
Page 93 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
93 Descripción del producto • Todos los trabajos eléctricos necesarios para instalar este electrodoméstico deben ser realizados por una persona cualifi cada y competente. • Por razones de seguridad, no cambie las especifi caciones ni intente modifi car este producto. • No use el horno si el cable de...
Page 94 - Panel de mandos; PANEL DE MANDOS; El horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día.; carriles laterales con 1 guías telescópicas.
94 Panel de mandos PANEL DE MANDOS El horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día. Sin embargo, el horno también se puede usar sin ninguna programación. 1 2 3 4 5 6 1 BotonesIndicador de temperaturaIndicador de tiempoIndicador de funciones de tiempoFunciones del hornoPilotos indicadores 3 ...
Page 95 - Funciones del horno; FUNCIONES DEL HORNO
95 Funciones del horno Pilotos indicadores Temperatura del horno Duración de cocción Finalización de la cocción Parpadea mientras se está ajustando la temperatura. Se ilumina cuando se programa el tiempo de cocción y empieza a parpadear cuando se ha alcanzado. Se ilumina cuando se programa la fi nal...
Page 96 - Recomendaciones para descongelar alimentos; y después los botones
96 Funciones del horno Recomendaciones para descongelar alimentos La función de descongelación funciona con un sistema de aire caliente a 2 niveles. HI es para carnes en general y LO es para pescados, tartas, pasteles y pan. Cuando seleccione la función Descongelación, ajuste HI o LO en el indicador...
Page 97 - Ajuste del reloj electrónico
97 Uso del horno ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lea con atención este manual de instrucciones para obtener los mejores resultados de su horno. Como resultado del proceso de fabricación, pueden quedar restos de grasa y otras sustancias. Para eliminarlos, proceda de la siguiente manera:• Retire el emba...
Page 98 - Iluminación del horno
98 Uso del horno 3 El indicador de temperatura mostrará la temperatura preajustada para esa función de cocción. Pulse el botón de temperatura para modifi carla. Seleccione la temperatura deseada pulsando los botones . 4 La cavidad superior del horno comenzará a calentarse.Las funciones iniciarán la ...
Page 99 - Uso del horno; Funciones del reloj electrónico
99 Uso del horno Funciones del reloj electrónico Funciones del programador electrónico Duración de cocción Esta función le permitirá programar la duración de cocción, y pasado este tiempo el horno se desconectará automáticamente.Programación del tiempo de cocción: 1 Pulse el botón de reloj . El símb...
Page 101 - Tablas de cocción; TABLAS DE COCCIÓN
101 Tablas de cocción TABLAS DE COCCIÓN Las tablas de cocción muestran ejemplos de temperaturas y tiempos aproximados de cocción. El modo de cocción depende del modelo. Para obtener mejores resultados, recomendamos precalentar el horno con la función ó durante 10 minutos. ENTRANTES Peso (Kg) Posició...
Page 105 - Acerca de esta función
105 Función de bloqueo para niños FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS Esta función bloquea el horno para evitar que los niños jueguen con él.Para activar esta función, pulse los botones y hasta oír un pitido largo. El horno está ahora bloqueado.Si el horno está apagado, se leerá la palabra SAFE (Seguro) e...
Page 106 - Cuidado y limpieza; CUIDADO Y LIMPIEZA; Limpieza del interior del horno; pueden despedir humo u olores y provocar la aparición de manchas.; Limpieza del exterior del horno y de los accesorios
106 Cuidado y limpieza • Ajuste el programa de tiempo de cocción a 4 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. La temperatura del horno aumentará. • Ajuste la alarma del minutero a 21 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. • Transcurridos 4 minutos, s...
Page 108 - CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES; El símbolo; Embalaje ecológico
108 Consideraciones medioambientales 2. Saque la lente del soporte de la lámpara con la ayuda de una herramienta adecuada. Cambie la bombilla. 3. Vuelva a colocar la lente asegurándose de que encaja en la posición correcta sin forzarla. CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en...
Page 109 - Datos técnicos; DATOS TÉCNICOS
109 Datos técnicos ¡Atención! Si a pesar de estas recomendaciones el problema continúa, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. DATOS TÉCNICOS Si el equipo no funciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico e infórmeles del problema indicando: 1. Número de serie (S-No) 2. Mo...
Page 110 - Instalación; Antes de instalar. Comentarios; temperaturas superiores a 85°C.; Conexión eléctrica. Requisitos legales; El instalador deberá comprobar que:
110 Instalación Antes de instalar. Comentarios • Para desembalar el horno, tire de la pestaña que hay en la parte inferior de la caja. • Se necesita un hueco en la cocina con las dimensiones que se muestran en la imagen y con una profundidad mínima de 580 mm. (Vea la imagen de la página 111, que des...
Page 111 - Instalación del horno; pueden observarse una vez abierta la puerta.
111 Instalación Instalación del horno Para todos los hornos y tras haber realizado la conexión eléctrica: 1 Introduzca el horno en la cocina con cuidado de no atrapar el cable. 2. Fije el horno a la unidad insertando los 2 tornillos suministrados en los agujeros que pueden observarse una vez abierta...