Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking ...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout; Control panel layout
3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 145 mm 180 mm 180 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induction cooking zone 2 Control panel 3.2 Control panel layout 1 2 3 5 6 4 8 7 10 9 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensorfield...
Page 8 - Heat setting displays; OptiHeat Control (3 step; DAILY USE; Activating and
Sensorfield Function Comment 8 / - To increase or decrease the time. 9 Power function To activate and deactivate the function. 10 - Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. STOP+GO function operates...
Page 9 - Automatic Switch Off; The heat setting
4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate the hob, • you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic sign...
Page 11 - OffSound Control; Power management
To override the function for only onecooking time: activate the hob with . comes on. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the hob. When youdeactivate the hob with the function operates again. 4.10 OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) Deactivat...
Page 12 - HINTS AND TIPS; Cookware; The noises during; Examples of cooking
the hob is divided between two cooking zones in a pair. 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware materia...
Page 13 - CARE AND CLEANING; General information
the heat setting, it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power. It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. The data in the table is for guidance only. Heat setting Use to: Time(min) Hints - 1 Keep cooked food war...
Page 14 - Cleaning the hob; TROUBLESHOOTING
6.2 Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Put the special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface. • Remove when the hob is suffi...
Page 16 - If you cannot find a; INSTALLATION; Before the installation
Problem Possible cause Remedy comes on. There is an error in the hobbecause a cookware boileddry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion for the zones operate. Deactivate the hob. Removethe hot cookware. After ap-proximately 30 seconds, acti-vate the zone again. If thecookware was the p...
Page 17 - Assembly
Cable cross section NL1 N L 230V~ 400V 2~N L2 One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ N Green - yellow Green - yellow N Blue and blue Blue and blue N L Black and brown Black L1 Brown L2 8.4 Assembly min.50mm min.500mm min.2mm min. 2 mm A B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 ...
Page 18 - Protection box
R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 750 +1 mm min. 38 mm min. 2 mm min. 12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available ...
Page 19 - TECHNICAL DATA; Rating plate; ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014
9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK854206XB PNC 949 595 261 01 Typ 60 GBD C1 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Made in Germany Ser.Nr. ................. 7.2 kW AEG 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W] Power function[W] Power functionmax...
Page 20 - Energy saving; ENVIRONMENTAL CONCERNS
EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance 10.2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only the amount you need. • If it is possible, always put the lids on the cookw...
Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec ...
Page 25 - Utilisation
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser ...
Page 26 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson
Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTI...
Page 27 - Description du bandeau de commande; Indicateurs de niveau de cuisson
3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 5 6 4 8 7 10 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou-chesensi-tive Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table ...
Page 28 - OptiHeat Control (Voyant; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
Affichage Description La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con-tinuer la cuisson / mai...
Page 29 - Niveau de cuisson
de cuisson. Au bout de quelquesinstants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au bout de , 1 - 3 6 heures 4 - 7 5 heures 8 - 9 4 heures 10 - 14 1,5 heur...
Page 30 - Verrouillage
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyezsur ou . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avecet appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore...
Page 32 - CONSEILS; Ustensiles de cuisson
• La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3 700 W. • La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la mêm...
Page 33 - Bruits pendant le; Exemples de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipie...
Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales
Niveau decuisson Utilisation : Durée(min) Conseils 5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes,du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées deliquide. 7 - 9 Cuire des pommes de terre àla vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terre. 7 - 9 Cuire de grandes quantités...
Page 35 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson. La table de cuisson n'est pasconnectée à une sourced'alime...
Page 37 - Si vous ne trouvez pas de; Tables de cuisson
Anomalie Cause possible Solution s'affiche. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient a chauffé à vide.La fonction Arrêt automa-tique et la protection anti-surchauffe des zones sontactivées. Éteignez la table de cuisson.Enlevez le récipient chaud.Au bout d'environ 30 sec-onde...
Page 38 - Montage
ATTENTION! Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit ! ATTENTION! Ne raccordez pas le câble sans gaine à l'extrémité. Raccordement biphasé 1. Retirez le câble et la gaine des fils noir et marron. 2. Dénudez les extrémités des fils noir et marron. 3. Appliqu...
Page 40 - Enceinte de protection; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique
8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays....
Page 41 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK854206XB Type de table de cuisson Table de cuissonintégrée Nombre de zones de cuis-son 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones decuisson circulaires (Ø) Avant gaucheArrière...
Page 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................43 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 45 3. GERÄTEBESCHREIBUNG..........................................
Page 45 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät...
Page 46 - Gebrauch
Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher,...
Page 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gus...
Page 48 - Bedienfeldanordnung; Anzeigen der Kochstufen
3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 5 6 4 8 7 10 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen-sorfeld Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersicher-ung V...
Page 49 - OptiHeat Control; TÄGLICHER GEBRAUCH; Abschaltautomatik
Display Beschreibung Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme. Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sic...
Page 52 - Management
ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet. 4.10 OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Signaltöne) Schalten Sie das Kochfeld aus. BerührenSie 3 Sekunden lang. Das Display wirdein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3...
Page 53 - TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr
Wenn Sie die Funktion Leistungsbegrenzung auf mehr als 4,5 kW einstellen, wird die Leistung des Kochfelds zwischen zwei Kochzonen eines Paars verteilt. 5. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.1 Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein...
Page 55 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; FEHLERSUCHE
6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 6.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Fun...
Page 58 - Wenn Sie das Problem; MONTAGE; Vor der Montage
7.2 Wenn Sie das Problem nicht lösen können... Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie dabei den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (b...
Page 60 - Schutzboden
R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 750 +1 mm min. 38 mm min. 2 mm min. 12 mmmin. 2 mm 8.5 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherwe...
Page 61 - TECHNISCHE DATEN; Typenschild; ENERGIEEFFIZIENZ
9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK854206XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 261 01 Typ 60 GBD C1 AT 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.2 kW Made in Germany Ser. Nr. .......... 7.2 kW AEG 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W] Power-Funktion[W] Power-...
Page 62 - Energie sparen; UMWELTTIPPS
Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 177,0 Wh/kg EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 10.2 Energie sparen Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.• Wenn Sie Wasser e...