Page 2 - Bezoek onze webshop op
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om he...
Page 3 - INHOUD
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage-instructies 7 Beschrijving van het product 9 Bedieningsinstructies 13 Nuttige aanwijzingen en tips 14 Onderhoud en reiniging 15 Problemen oplossen 16 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie ove...
Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; verantwoordelijk is voor hun veiligheid.; Veiligheid tijdens gebruik; Te hete vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen.; Gebruik conform de voorschriften; trische verbindingen verstrikt raken.; Voorkomen van schade aan het apparaat; Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Bewaar deze instruc - ties altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volle...
Page 5 - sche schokken te voorkomen.; MONTAGE; Noteer, voor de installatie; De veiligheidsinstructies
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza - ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak. • Laat pannen niet droogkoken om beschadiging van de pan en het glaskeramiek te voor - komen. • Gebruik de kookzones niet met lege pannen of zonder pan...
Page 6 - Montage
WAARSCHUWING! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan - sluitingen nauwkeurig op. • De netaansluiting staat onder stroom.• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.• Garandeer de schokbescherming door een vakkundige inbouw.• Loszittende e...
Page 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT; Algemeen overzicht; Bedieningspaneel
min. 28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi - re), dan is een beschermmat onder het apparaat niet nodig. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht 180 mm 170 mm 265 mm 145 mm 120/175/210 mm 1 2 3 5 4 6 1 Kookzone 1200 W 2 Ovale braadzone 1400/2200 W 3 Bedieningspaneel 4 Kookzone...
Page 8 - Indeling bedieningspaneel; Kookstanddisplays; Beschrijving van het product
Indeling bedieningspaneel 11 12 10 987 6 1 2 3 4 5 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets functie 1 Schakelt het apparaat in en uit. 2 Kookstanddisplay Geeft de kookstand weer. 3 Het schakelt de func...
Page 9 - OptiHeat Control (3 staps restwarmte; OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan.; BEDIENINGSINSTRUCTIES; In; Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen.; Automatisch uitschakelen; De functie schakelt het apparaat automatisch uit als:; Bedieningsinstructies
Display Beschrijving / / OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): door gaan met ko - ken / warmhouden / restwarmte.De functie vergrendeling/kinderbeveiliging werkt. De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden. OptiHeat Control (3 staps restwarmte - indicatie) WAARSCHUWING! / ...
Page 11 - Timer
Timer Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone wordt gebruikt voor slechts deze ene keer. Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd. U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de timer selecteren.• Voor het afstell...
Page 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Kookgerei; nen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat.; Energie besparen; het niveau van de kookstand en de tijd dat u kookt.; Voorbeelden van kooktoepassingen; De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Kookgerei • De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of kopperen bodems, kun - nen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat. Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd e...
Page 14 - Informatie over acrylamides; ONDERHOUD EN REINIGING; niet
Tem - pera - tuurin - stelling Gebruik om: Tijdsin - stelling Tips 9-12 Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleu van kalfsvlees, koteletten, rissoles, wors - tjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts zoals nodig Halverwege de bereidingstijd om - draaien. 12-13 Door-en-door gebraden, opgebakke...
Page 15 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Problemen oplossen
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet in - schakelen of bedienen. • Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in. • U hebt twee of meer sensorvelden tegelijk aangeraakt. Raak slechts één sensorveld tegelijk aan. • De kinderb...
Page 16 - de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.; MILIEUBESCHERMING; Verpakkingsmateriaal; valcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje. MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden...
Page 17 - Visit the webshop at:
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best fr...
Page 18 - CONTENTS
CONTENTS 19 Safety information 20 Installation instructions 22 Product description 23 Operating instructions 27 Helpful hints and tips 28 Care and cleaning 29 What to do if… 30 Environment concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal saf...
Page 19 - Children and vulnerable people safety; vation of the appliance.; Safety during operation; Too hot fats and oils can occur with ignition very quickly.; Correct operation; plastic or aluminium) on or near the appliance.; How to prevent a damage to the appliance; scratch of the glass ceramic. Do not move them on the surface.
SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before the installation and use. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The users must fully know the operation and safety functions of the appliance. Childre...
Page 20 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Before the installation; The Safety Instructions
• Do not put the aluminium foil on the appliance. WARNING! If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electrical shock. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate. The rating plate of the appliance ...
Page 21 - Assembly; Installation instructions
• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a single phase or two phase connection. • Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak your local Service Centre. The appliance must have th...
Page 22 - PRODUCT DESCRIPTION; General overview; Control panel layout
If you use a protection box (the additional acces - sory), the protective floor directly below the appli - ance is not necessary. PRODUCT DESCRIPTION General overview 180 mm 170 mm 265 mm 145 mm 120/175/210 mm 1 2 3 5 4 6 1 Cooking zone 1200 W 2 Oval zone 1400/2200 W 3 Control panel 4 Cooking zone 1...
Page 23 - Heat setting displays; OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator); OptiHeat Control shows the level of the residual heat.; OPERATING INSTRUCTIONS; Activation and deactivation; Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance.
sensor field function 2 Heat setting display It shows the heat setting. 3 It activates the Automatic Heat Up function. 4 It activates and deactivates the outer ring. 5 It activates and deactivates the outer rings . 6 Control bar To set the heat setting. 7 / It increases or decreases the time. 8 It s...
Page 24 - Automatic Switch Off; The function deactivates the appliance automatically if:; The heat setting
Automatic Switch Off The function deactivates the appliance automatically if: • All cooking zones are deactivated ( ).• You do not set the heat setting after you activate the appliance.• You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). The s...
Page 26 - Lock
• To stop the sound: touch CountUp Timer ( The count up timer) Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.• To set the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate): touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. • To activate the CountU...
Page 27 - OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds); HELPFUL HINTS AND TIPS; Cookware
• Deactivate the appliance with . To override the child safety device for only one cooking time • Activate the appliance with . The symbol comes on.• Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appli - ance. • When you deactivate the appliance with , the child safety...
Page 28 - Information on acrylamides; you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.; CARE AND CLEANING; Clean the appliance after each use.
Heat setting Use to: Time Hints 1 Keep cooked foods warm as nec - essary Put a lid on a cookware. 1-3 Hollandaise sauce, melt: butter, choco - late, gelatine 5-25 min Mix from time to time. 1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40 min Cook with a lid on. 3-5 Simmer rice and milkbased dishes,...
Page 29 - WHAT TO DO IF...; What to do if...
To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scra - per on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface . – Remove after the ap...
Page 30 - ENVIRONMENT CONCERNS; you purchased the product.; Packaging material; Environment concerns
Problem Possible cause and remedy and number comes on. There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house.Connect again. If comes on again, speak to the service centre. If you tried the ab...
Page 31 - Visitez la boutique en ligne sur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils....
Page 32 - SOMMAIRE
SOMMAIRE 33 Consignes de sécurité 34 Instructions d'installation 37 Description de l'appareil 38 Notice d'utilisation 42 Conseils utiles 44 Entretien et nettoyage 44 En cas d'anomalie de fonctionnement 46 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:...
Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; Sécurité d'utilisation; tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.; AVERTISSEMENT; Utilisation; Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive - ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec ...
Page 34 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Instructions d'installation
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés. Pour éviter d'endommager l'appareil • Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ils ris - queraient de l'endommager. • N'utilis...
Page 35 - Les consignes de sécurité; d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.; votre magasin vendeur.
Les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lisez-les attentivement ! Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation s...
Page 36 - Si vous utilisez une enceinte de protection (acces
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter - médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con - tacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à ...
Page 37 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Bandeau de commande; Description du bandeau de commande; Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 180 mm 170 mm 265 mm 145 mm 120/175/210 mm 1 2 3 5 4 6 1 Zone de cuisson 1200 W 2 Zone de cuisson ovale 1400/2200 W 3 Bandeau de commande 4 Zone de cuisson 1800 W 5 Zone de cuisson à triple circuit 800/1600/2300 W 6 Bandeau de commande Description du bandeau ...
Page 38 - Indicateurs du niveau de cuisson; OptiHeat Control (3 niveaux de chaleur résiduelle); \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !; Activation et désactivation; La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
touche sensitive fonction 7 / Il augmente ou diminue de la durée. 8 Il règle la zone de cuisson. 9 Affichage du minuteur Il affiche la durée en minutes. 10 Voyants du minuteur des zones de cuisson Il affiche la zone à laquelle se réfère la durée sé - lectionnée. 11 Il verrouille/déverrouille le band...
Page 39 - Niveau de cuisson
pendant un court instant, et la table de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou net - toyez le bandeau de commande. • La zone de cuisson n'est pas mise à l'arrêt ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps, s'affiche et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau. ...
Page 41 - Verrouillage
Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt. • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson...
Page 42 - Sécurité enfants; CONSEILS UTILES; Récipients de cuisson; sible avant chaque utilisation.
Sécurité enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants : • Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson . • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.• Désactivez l'appareil avec . Pour ...
Page 43 - de la température et de la durée de cuisson.; Les exemples de cuisson; Conseils utiles
Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis - son. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction - nement. • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour ut...
Page 44 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; jamais; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Niveau de cuisson Utilisation : Durée Conseils 14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond e...
Page 45 - En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible et solution Un signal sonore retentit, l'ap - pareil se met automatiquement à l'arrêt. Un signal sonore retentit lors - que l'appareil est à l'arrêt. Vous avez recouvert une ou plusieurs zones sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. L'appareil s'arrête. Vous avez ...
Page 46 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT; recyclage du matériel électrique et électronique).; Emballage; En matière de protection de l'environnement
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au ...
Page 47 - Besuchen Sie den Webshop unter
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in ...
Page 48 - INHALT
INHALT 49 Sicherheitshinweise 50 Montageanleitung 53 Gerätebeschreibung 54 Gebrauchsanweisung 58 Praktische Tipps und Hinweise 59 Reinigung und Pflege 60 Was tun, wenn … 61 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und ...
Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewah - ren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkau...
Page 50 - Vermeiden von Schäden am Gerät; fläche beschädigt werden.; MONTAGEANLEITUNG; Notieren Sie; Montageanleitung
Vermeiden von Schäden am Gerät • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober - fläche beschädigt werden. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Schieben Sie sie nicht auf der Oberf...
Page 51 - Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten. Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer auto...
Page 52 - schalter und Schütze.; Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zube
Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutz - schalter und Schütze. Montage min. 50mm min. 50mm min. 500mm 600 mm 490 +1mm 680 +1mm = = R 5 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28...
Page 53 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Allgemeine Übersicht; Bedienfeld; Bedienfeldanordnung; Gerätebeschreibung
GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht 180 mm 170 mm 265 mm 145 mm 120/175/210 mm 1 2 3 5 4 6 1 Kochzone 1200 W 2 Ovale Kochzone 1400/2200 W 3 Bedienfeld 4 Kochzone 1800 W 5 Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W 6 Bedienfeld Bedienfeldanordnung 11 12 10 987 6 1 2 3 4 5 Bedienen Sie das Gerät über die ...
Page 54 - Anzeige der Kochstufen; OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an.; GEBRAUCHSANWEISUNG; Ein; Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.; Abschaltautomatik; Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
Sensorfeld Funktion 8 Auswahl der Kochzone. 9 Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten. 10 Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge - stellt wurde. 11 Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. 12 Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO. Anzeige der Kochstufen A...
Page 55 - Kochstufe einstellen
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einiger Zeit leuchtet auf und das Gerät schaltet sich aus. Siehe Tabelle. Reaktionszeiten der Abschaltautomatik Die Kochstufen- einstellung , - - - - Die Kochzone wird ausgeschal- tet nach 6 Stunden 5 Stunden 4 S...
Page 58 - OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons); Schalten Sie das Gerät aus.; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr; gen der Glaskeramikoberfläche verursachen.; Energie sparendes Kochen; Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.; Praktische Tipps und Hinweise
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons) Deaktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie , leuchtet auf, der Sign...
Page 59 - Informationen zu Acrylamiden; REINIGUNG UND PFLEGE; nicht
Koch - stufe Verwendung: Dauer Tipps 1-3 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min. Gelegentlich umrühren. 1-3 Stocken: Luftiges Omelette, gebackene Eier 10-40 Min. Mit Deckel garen. 3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten 25-50 Min. Mindestens...
Page 61 - rantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.; UMWELTTIPPS; Produkt gekauft haben.; Verpackungsmaterial; Umwelttipps
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. und eine Zahl leuchten auf. Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausin...