Page 2 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoDescrição dos elementosElementi di comando Overview of the ComponentsPrzegląd elementów obsługiA kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Описание компонентов Übersicht der Be...
Page 3 - Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 3 Deutsch 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben,...
Page 4 - Deutsch
Deutsch 4 Vor der ersten Benutzung • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.• Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät deshalb ca. 10 Min. lang ohne Ihre Haare zu behandeln. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung! Inbetriebnahme • Wickeln...
Page 5 - Hinweis zur Richtlinienkonformität
Deutsch 5 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-Technische Vertriebsgesell - schaft mbH, dass sich das Gerät HCS 5577 in Übereinstim-mung mit den grundlegenden Anforderungen, der euro- päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie...
Page 6 - Entsorgung
Deutsch 6 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.Sie helfen damit die...
Page 7 - Nederlands; Algemene veiligheidsinstructies
Nederlands 7 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden d...
Page 9 - Verwijdering
Nederlands 9 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.Da...
Page 10 - Français; Conseils généraux de sécurité
Français 10 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous rem...
Page 12 - Mise au rebut
Français 12 Mise au rebut Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des a...
Page 13 - Español; Indicaciones generales de seguridad
Español 13 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a...
Page 15 - Eliminación
Español 15 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a u...
Page 16 - Português; Instruções gerais de segurança
Português 16 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à d...
Page 18 - Deposição
Português 18 Deposição Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri-cos para o lixo doméstico.Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma...
Page 19 - Italiano; Norme di sicurezza generali
Italiano 19 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘ap...
Page 21 - Smaltimento
Italiano 21 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome-stici che non sono ...
Page 22 - English; General Safety Instructions
English 22 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in-ternal packing. If you give this device to other people, please also pass o...
Page 23 - Commissioning; Cleaning and care; Technical Data
English 23 Commissioning • Fully unwind the mains cable.• When required, slide the round brush attachment (5) over the closed curling tongs. Ensure that the attachment clicks into place. To detach the attachment, please push the release button up. • Insert the plug in a duly installed 230 V~, 50 Hz ...
Page 24 - Disposal
English 24 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip-ment in the domestic waste.Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.This helps avoid the potential effects of...
Page 25 - Język polski; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Język polski 25 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj je...
Page 27 - Ogólne warunki gwarancji
Język polski 27 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 28 - Magyarul; Általános biztonsági rendszabályok
Magyarul 28 Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik szemé...
Page 30 - Hulladékkezelés
Magyarul 30 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház-tartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván haszná...
Page 31 - Українська; Загальні вказівки щодо безпеки
Українська 31 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков- кою. У разі, що прилад буде передано...
Page 33 - Русский; Общие указания по технике
Русский 33 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете ...
Page 35 - Технические характеристики
Русский 35 Технические характеристики Модель: ...................................................................... HCS 5577 Электропитание: ......................................... 220-240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ............................................52 ватт Класс защиты: ............