Page 2 - Inhalt; Українська; Русский
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 7Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор компонентов Übersicht der...
Page 4 - Bedienungsanleitung; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Symbole auf dem Produkt
Deutsch 4 Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantiesc...
Page 5 - Deutsch; Kinder
Deutsch 5 WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden u...
Page 7 - Technische Daten
Deutsch 7 • Das Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch – ohne Zusatzmittel. • Die Heizplatten reinigen Sie mit einem leicht feuchten Tuch. Nach Bedarf können Sie ein handelsübliches Ge-schirrspülmittel verwenden. • Trocknen Sie nach jeder Reinigung die Heizplatten gut ab! Technische ...
Page 8 - Entsorgung
Deutsch 8 • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen• Downloadbereich für Firmwareupdates• FAQ‘s die Ihnen Problemlösungen anbieten• Kontaktformular• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns-tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte ne...
Page 9 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; Symbolen op het product
Nederlands 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene Opmerkingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de d...
Page 10 - Kinderen
Nederlands 10 WAARSCHUWING: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot...
Page 12 - Technische gegevens
Nederlands 12 • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, droge doek – zonder reinigingsmiddel. • Reinig de verwarmingsplaten met een enigszins vochtige doek. Indien nodig, kunt u ook een gangbaar afwasmid-del gebruiken. • Droog de verwarmingsplaten na iedere reiniging goed af! Technisch...
Page 13 - Français; Mode d’emploi; Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil; Symboles sur le produit
Français 13 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Remarques générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre tic...
Page 14 - Les enfants
Français 14 AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connais-sance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’u...
Page 16 - Données techniques
Français 16 ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. • Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec chiffon sec et doux sans utiliser d‘autres produits. • Nettoyez la plaque chauffante à l‘aide d‘un chiffon légè...
Page 17 - Español; Instrucciones de servicio; Símbolos en el producto
Español 17 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y s...
Page 18 - Los niños
Español 18 AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-tales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato...
Page 20 - Datos técnicos
Español 20 ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.• No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Limpie con un paño suave y seco la carcasa – sin medios adicionales. • Las placas calentadoras se limpian con un paño levemen- te humedecido. Si es necesario puede usar un de...
Page 21 - Português; Manual de instruções; Instruções particulares de segurança para este aparelho; Símbolos inscritos no produto
Português 21 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Notas Gerais Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, t...
Page 22 - crianças
Português 22 AVISO: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, des-de que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de for...
Page 24 - Características técnicas
Português 24 ATENÇÃO: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasi- vos. • Limpar a caixa do aparelho com um pano macio e seco, sem quaisquer aditivos. • Limpe as placas de alisar com um pano ligeiramente húmido. Se necessário,...
Page 25 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; Simboli sul prodotto
Italiano 25 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Note Generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, a...
Page 26 - bambini
Italiano 26 AVVISO: • Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscen-za, a meno che non sono controllate durante l’utilizzo del dispo-sitivo da una persona resp...
Page 28 - Dati tecnici
Italiano 28 • Pulire le piastre con un panno umido e morbido. Se necessario si può usare un comune detergente per stovi-glie. • Dopo ogni pulizia asciugare bene le piastre! Dati tecnici Modello: ............................................................................... HC 5590Alimentazione rete...
Page 29 - English; Instruction Manual; Special safety instructions for this device; Symbols on the Product
English 29 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. General Notes Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box wi...
Page 30 - Children
English 30 WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and underst...
Page 32 - Technical Data
English 32 • The heating surfaces can be cleaned with a slightly damp cloth. If necessary you can use a commercial dish washing detergent. • Dry the heating surfaces off thoroughly each time they are cleaned! Technical Data Model: ........................................................................
Page 33 - Język polski; Instrukcja obsługi; Symbole na produkcie
Język polski 33 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w mia...
Page 34 - Dzieciom
Język polski 34 OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz oso- by z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bez-piecznie z urządzenia i ...
Page 36 - Dane techniczne
Język polski 36 • Płyty grzejne czyść lekko zwilżoną szmatką. W razie po- trzeby mogą Państwo zastosować zwykły środek do zmy-wania naczyń. • Po każdym czyszczeniu dobrze wysusz płyty grzejne! Dane techniczne Model: .................................................................................. H...
Page 37 - Magyarul; Használati utasítás; Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez; A terméken lévő jelzések
Magyarul 37 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztá-ri nyugtával és lehetőle...
Page 38 - gyerekek
Magyarul 38 FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke-ző vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanítot-ták őket a készül...
Page 40 - Műszaki adatok
Magyarul 40 • A fűtőlapokat enyhén nedves kendővel törölje meg. Szükség esetén használhat hozzá kereskedelemben kap-ható mosogatószert. • Tisztítás után mindig jól szárítsa meg a fűtőlapokat! Műszaki adatok Modell: ................................................................................. HC ...
Page 41 - Посібник користувача; Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу; Символи на виробі; На виробі Ви знайдете символи з попередженнями і інформаці-; ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЕЛЕКТРИЧНИЙ УДАР!; Забороняється використовувати цей прилад поблизу від
Українська 41 Посібник користувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- дете задоволені його можливостями. Загальні вказівки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, п...
Page 42 - Діти
Українська 42 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Діти від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумо- вими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умо- ви що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку, пов’язану з ним. • Діти не повинні бавитися пристроєм. • Діти не...
Page 44 - Технічні параметри
Українська 44 УВАГА. • Не використовуйте дротяні щітки або інші предме- ти, що дряпають. • Не використовуйте сильнодіючі або абразивні засо- би очищення. • Корпус слід очищувати м’якою, сухою тканиною без додаткових засобів. • Нагрівальні елементи слід очищувати вологою ткани- ною. Якщо потрібно, мо...
Page 45 - Руководство по эксплуатации; Специальные указания по технике безопасности; Символы на изделии; На изделии можно увидеть символы, обозначающие предупре-; ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ!; Не используйте устройство возле ванны, раковин или
Русский 45 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- нравится. Общие замечания Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и со- храните ее в надежном месте, вместе с гарантийным та- лоном, кассовым чеком...
Page 46 - Детям
Русский 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорны- ми или умственными способностями или имеющими недо- статок опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктиро...
Page 47 - • В качестве дополнительной защиты рекомендуется устано-
Русский 47 Обзор компонентов 1 Фиксатор угла наклона 2 Дисплей, подсветка (синяя, красная, зеленая) 3 Кнопка “+” для установки температуры 4 Кнопка “-” для установки температуры 5 Вкл / Выкл Перед первым использованием • Удалите все упаковочные материалы. • При включении устройства в первый раз може...
Page 48 - Выключение; Чистка и обслуживание
Русский 48 Выключение • Нажмите кнопку Вкл/Выкл (5), и удерживайте ее на- жатой в течение 3 секунд, чтобы выключить устрой- ство. • Выдерните штепсель из розетки. • Дайте устройству остыть перед тем, как забирать его! Положите устройство на бок. Защитный выключатель Устройство снабжено защитным выкл...