Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. •...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION
WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety...
Page 6 - CONTROL PANEL; Indicators
5 Salt container 6 Air vent 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket 4. CONTROL PANEL 3 1 5 6 7 8 9 10 4 2 1 On/off button 2 Programme indicators 3 Indicators 4 Display 5 Delay button 6 TimeSaver button 7 Multitab button 8 MyFavourite button 9 Prog...
Page 7 - PROGRAMMES; Consumption values
5. PROGRAMMES Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 1) • Normal soil• Crockery and cut- lery • Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry • TimeSaver 2) • All• Crockery, cutlery, pots and pans • Prewash• Wash from 45 °C to 70 °C • Rinses• Dry 3) • Heavy soil• Crockery, cutlery, pots an...
Page 8 - SETTINGS
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 11 - 12 0.8 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes For all the necessary...
Page 12 - DAILY USE
9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in user mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent....
Page 13 - HINTS AND TIPS
Opening the door while the appliance operates If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start you have to s...
Page 14 - CARE AND CLEANING
10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water softener. 2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full. 3. Start the shortest programme with a ri...
Page 17 - Internal cleaning; TROUBLESHOOTING; Technical problems
11.5 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance. To prevent this, we recommend to run long duration program...
Page 18 - Poor washing results
Problem/alarm code Possible solution The remaining time in thedisplay increases and skipsnearly to the end of pro-gramme time. • This is not a defect. The appliance is working correctly. The appliance door is diffi-cult to close. • Parts of the tableware are protruding from the baskets (e.g. pot or ...
Page 20 - TECHNICAL INFORMATION
12.9 Odours inside the appliance • When the appliance is installed for the first time, there will be the ''new'' smell. This is normal and will disappear after a few washing cycles. • Soiled tableware that is left too long in the appliance can cause odours. • Make sure that the appliance is draining...
Page 21 - GUARANTEE; ENVIRONMENT CONCERNS
Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. 14. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Ind...
Page 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................
Page 24 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Stellen Sie Messer und Besteck mit sch...
Page 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Oberer Sprüharm 2 Unterer Sprüharm 3 Filter 4 Typenschild 5 Salzbehälter 6 Lüftungsschlitze 7 Klarspülmittel-Dosierer 8 Reinigungsmittelbehälter 9 Besteckkorb 10 Unterkorb 11 Oberkorb www.aeg.com 26
Page 27 - BEDIENFELD; Kontrolllampen
4. BEDIENFELD 3 1 5 6 7 8 9 10 4 2 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Programmkontrolllampen 3 Kontrolllampen 4 Display 5 Taste Delay 6 Taste TimeSaver 7 Taste Multitab 8 Taste MyFavourite 9 Programmwahltaste 10 Taste Reset 4.1 Kontrolllampen Kontroll-lampe Beschreibung Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Si...
Page 28 - PROGRAMME
5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs-gradBeladung Programmphasen Optionen 1) • Normal versch- mutzt • Geschirr und Bes- teck • Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C • Spülgänge• Trocknen • TimeSaver 2) • Alle• Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfan-nen • Vorspülen• Hauptspülgang von 45 °C bis 70°C • Spülgänge• ...
Page 29 - EINSTELLUNGEN
5.1 Verbrauchswerte Programm 1) Wasser (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) 9.5 1.030 195 7 - 14 0.6 - 1.5 40 - 150 13 - 14 1.4 - 1.6 150 - 160 11 - 12 0.8 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und d...
Page 30 - Einstellen des
wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spüler...
Page 31 - OPTIONEN
Einschalten des Klarspülmittel- Dosierers Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bis die Kontrolllampen , und blinken und das Display nichts anzeigt. 2. Drücken Sie . • Die Kontrolllampen und erlöschen. • Die Kontroll...
Page 32 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Salzbehälter
7.2 TimeSaver Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich.Die Programmdauer verkürzt sich um etwa 50 %.Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können beeinträcht...
Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Verwenden des
8.2 Klarspülmittel-Dosierer Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Füllen des Klarspülmittel- Dosierers M A X 1 2 3 4 + - A B D C ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel...
Page 35 - TIPPS UND HINWEISE; Allgemeines
warten Sie, bis das Gerät über die Funktion AUTO OFF automatisch ausgeschaltet wird. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz be...
Page 36 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Filter
kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. 10.4 Beladen der Körbe • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. • Spülen Sie i...
Page 39 - FEHLERSUCHE; Technische Störungen
Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die im tägli-chen Betrieb auftreten, können beho-ben werden, ohne dass der autorisierteKundendienst gerufen werden...
Page 40 - Nicht zufriedenstellende
Problem/Alarmcode Mögliche Abhilfe Die Gerätetür lässt sich nurschwer schließen. • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus (z.B. Topf- oder Pfannengriffe, Schöpfkellen). Rasselndes/schlagendesGeräusch aus dem Gerätein-neren. • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet und berü...
Page 43 - TECHNISCHE DATEN; GARANTIE
13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 546 / 759 / 570 Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 220 - 240 Frequenz (Hz) 50 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen M...
Page 44 - UMWELTTIPPS
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit di...