Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
2 www.aeg.com CONTENTS 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..................................................................3 2. USE ...........................................................................................................................................5 3. MAINTENANCE ..............
Page 3 - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
3 ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from i...
Page 5 - Never leave high naked flames un
5 ENGLISH 2. USE • The extractor hood has been de- signed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. • Never leave high naked flames un - der the hood when it is in operation. • Adjust the flame intensity to ...
Page 7 - INHALT; KUNDENDIENST UND WARTUNG
7 GERMAN INHALT 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ...................................................................................8 2. GEBRAUCH ..........................................................................................................................10 3. WARTUNG .........................
Page 8 - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
8 www.aeg.com 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver- schiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, di...
Page 12 - Visitez notre site web pour:; SERVICE APRES-VENTE ET ENTRETIEN
12 www.aeg.com SOMMAIRE 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS ........................................................................................13 2. UTILISATION .........................................................................................................................16 3. ENTRETIEN .........
Page 13 - CONSEILS ET SUGGESTIONS
13 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil. • En aucun cas le fabricant ne peut être...
Page 15 - votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin
15 FRENCH votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entre- tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie).
Page 18 - Bezoek onze website om:; KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD
18 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES ...........................................................................................19 2. GEBRUIK ...............................................................................................................................21 3. ONDERHO...
Page 19 - ADVIEZEN EN SUGGESTIES; specifieke apparaat gaan.
19 DUTCH 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil- lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw specifieke apparaat gaan. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg v...
Page 21 - Het actieve koolstoffilter is niet
21 DUTCH 2. GEBRUIK • De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook- geuren te verwijderen. • Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is. • Laat nooit hoog brandende bran- ders onbedekt onder een werkende afzuigkap. • Regel de vlammen altij...
Page 23 - ÍNDICE; Visite nuestro sitio web para:; ATENCIÓN AL CLIENTE Y MANTENIMIENTO
23 SPANISH ÍNDICE 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS .........................................................................................24 2. USO ........................................................................................................................................26 3. MANTENIMIENTO ....
Page 24 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS; pueden ser instalados a una altura inferior véase el párrafo
24 www.aeg.com 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provo- ...
Page 25 - No realice flambeados bajo la campana: se podría producir
25 SPANISH respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. • Conectar ...
Page 28 - Visite o nosso website para:; APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
28 www.aeg.com ÍNDICE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES ..........................................................................................29 2. UTILIZAÇÃO .........................................................................................................................31 3. MANUTENÇÃO ...........
Page 29 - CONSELHOS E SUGESTÕES
29 PORTUGUESE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas características do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho específico. • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidad...
Page 33 - INDICE; Visitate il nostro sito web per:; SUPPORTO CLIENTI E MANUTENZIONE
33 ITALIAN INDICE 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI ...................................................................................34 2. USO ........................................................................................................................................36 3. MANUTENZIONE ........
Page 34 - AVVERTENZE E SUGGERIMENTI
34 www.aeg.com 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare de- scrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico. • Il fabbricante non potrà ritenersi responsa...
Page 38 - Besök vår webbplats för att:; KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL
38 www.aeg.com INNEHÅLL 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS .................................................................................39 2. ANVÄNDNING .......................................................................................................................41 3. UNDERHÅLL .................
Page 39 - REKOMMENDATIONER OCH TIPS; • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap-
39 SWEDISH 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS • Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap- parat. Med anledning av detta kan det finnas beskrivningar av enskilda egenskaper som inte gäller den specifika ap - paraten. • Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsa - kas av fel...
Page 41 - • Se till att det aldrig uppkommer
41 SWEDISH 2. ANVÄNDNING • Köksfläkten har uteslutande kon - struerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket. • Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än vad den är konstruerad för. • Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång. • Justera lågans sty...
Page 43 - INNHOLDSFORTEGNELSE; Besøk vårt nettsted for å:; KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD
43 NORWEGIAN INNHOLDSFORTEGNELSE 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG .......................................................................................44 2. BRUK ......................................................................................................................................46 3. VE...
Page 44 - ANBEFALINGER OG FORSLAG
44 www.aeg.com 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG • Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. • Minste sikkerhets...
Page 48 - Vieraile verkkosivullamme:; ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
48 www.aeg.com SISÄLLYS 1. OHJEET JA SUOSITUKSET .............................................................................................. 49 2. KÄYTTÖ ................................................................................................................................. 60 3. HUOLTO ...
Page 49 - OHJEET JA SUOSITUKSET; kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole.
49 FINNISH 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah - dollista, että niissä on sellaisten yksittäisten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • Valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä aiheutuneista vahingoista. • Pienin t...
Page 53 - INDHOLDSFORTEGNELSE; Besøg vores websted for at:; KUNDESERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
53 DANISH INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................... 54 2. ANVENDELSE ...................................................................................................................... 56 3. VEDL...
Page 54 - RÅD OG ANVISNINGER
54 www.aeg.com 1. RÅD OG ANVISNINGER • Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert insta...
Page 58 - Посетите наш сайт и вы сможете:; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
58 www.aeg.com ОГЛАВЛЕНИЕ 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................................................... 59 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................. 62 3. УХОД ..................
Page 59 - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
59 RUSSIAN 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модели прибора. Поэтому вы можете встретить опи - сание некоторых характеристик, не относящихся к приобретенному вами прибору. • Изготовитель не несет ответственность за убытки, возникающие в результате неправильно...
Page 63 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
63 RUSSIAN 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ A B C D E F G H I Кнопка Функция Дисплей A Краткое нажатие: включает / выключает функции клавиатуры, подсветка всех кнопок становится белой. При включенном двигателе (On) выключает его и оставляет в рабочем состоянии функции клавиатуры. При выключенном двигателе (Off)...
Page 64 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
64 www.aeg.com SISUKORD 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD ................................................................................... 65 2. KASUTAMINE ....................................................................................................................... 67 3. HOOLDUS ...............
Page 65 - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD
65 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo- nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine...
Page 69 - SATURS
69 LATVIAN SATURS 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI ......................................................................................... 70 2. IZMANTOŠANA .................................................................................................................... 72 3. APKOPE ..................
Page 70 - IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI; kam saskares atstarpe ir vismaz 3 mm.
70 www.aeg.com 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. •...
Page 71 - Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī perso; • Simbols
71 LATVIAN • Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī perso - nas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām, vai personas, kam nav pieredzes un zināšanu, ja tām ir nodro - šināta uzraudzība vai instrukcijas, kas saistītas ar drošu ierīces lietošanu un ietverto bīsta...
Page 74 - Aplankykite mūsų tinklalapį:; RŪPINIMASIS KLIENTAIS IR PRIEŽIŪRA
74 www.aeg.com TURINYS 1. PATARIMAI IR NUORODOS ............................................................................................... 75 2. NAUDOJIMAS ....................................................................................................................... 77 3. PRIEŽIŪRA ......
Page 75 - PATARIMAI IR NUORODOS; • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso
75 LITHUANIAN 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus pri...
Page 77 - • Rinktuvo niekada nenaudokite
77 LITHUANIAN 2. NAUDOJIMAS • Garų rinktuvas buvo sukurtas nau - doti tik namuose virtuvės kvapams šalinti. • Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti instrukcijoje. • Garų rinktuvui veikiant, po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies. • Sureguliuokite liepsnos intensyv...
Page 79 - ЗМІСТ; Відвідайте наш веб-сайт та отримайте додаткові переваги:; ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ ТА СЕРВІС
79 UKRAINIAN ЗМІСТ 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ ........................................................................................... 80 2. ВИКОРИСТАННЯ ................................................................................................................ 83 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ .............
Page 80 - РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ
80 www.aeg.com 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декіль - кох моделей пристрою. У зв’язку з цим у ній можна знайти описи окремих функцій, які не належать до вашого конкретного пристрою. • Виробник не нестиме відповідальності за жодні по - шкодження, що виникл...
Page 84 - КЕРУВАННЯ; ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ
84 www.aeg.com 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ A B C D E F G H I Кнопка Функція Відображення A Легкий дотик. Вмикає/вимикає функції кнопкової панелі. Усі кнопки світяться білим. Якщо двигун увімкнено, він вимикається, а функції кнопкової панелі залишаються активними. Якщо двигун вимкнено, кнопкова панель зали...
Page 85 - TARTALOM; AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN; VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS
85 HUNGARIAN TARTALOM 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ........................................................................................... 86 2. HASZNÁLAT .......................................................................................................................... 88 3. KARBANTARTÁS .....
Page 86 - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
86 www.aeg.com 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál elő - fordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. • A gyártót nem terheli felelősség a nem megfelelő üzemb...