Page 4 - LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIE BEDIENUNGSANLEITUNG.
D 4 LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Bewahren Sie das Gerät inklusive Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf...
Page 5 - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΉΣΗ.
5 DGRNLF GB ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΉΣΗ. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. • Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα...
Page 6 - LEES DE INSTRUCTIES ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN.
6 NL LEES DE INSTRUCTIES ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN. Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. De apparaten mogen gebrui...
Page 7 - LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
7 DGRNLF GB LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Cet appareil peut ...
Page 11 - Reinigung und Pflege /; Reiniging en onderhoud /
1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Einsätze zum Stillstand gekommen sind. Wischen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch ab. Warnung! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeit...
Page 12 - Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer; Paniermehl
D Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer Maximale Arbeitszeit bei voller Befüllung 90 s Schlagmenge für Emulgierscheibe und Verarbeitungsdauer Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Sahne 200-600 g 40~60 s Start Eiweiß 120-360 g ≥ 120 s Start Füllhöhen der Rührschüssel Volles Fassungsvermögen der Rührschüs...
Page 13 - Ποσότητες ανάμειξης και χρόνοι επεξεργασίας
13 DGRNLF GB GR Ποσότητες ανάμειξης και χρόνοι επεξεργασίας Μέγιστος χρόνος επεξεργασίας με μεγάλη ποσότητα τροφών 90 δευτ. Ποσότητες ανάδευσης/ανάμιξης και χρόνοι επεξεργασίας Υλικά Ποσότητα Ώρα Ταχύτητα Σαντιγί 200-600 γρ. 40~60 δευτ. Start Αυγά - Ασπράδια 120-360 γρ. ≥ 120 δευτ. Start Επίπεδα πλή...
Page 14 - Mengen: hoeveelheden en verwerkingstijden
14 NL Mengen: hoeveelheden en verwerkingstijden Maximale werktijd met zware lading 90 s Kloppen: hoeveelheden en verwerkingstijden Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Room 200-600 g 40~60 s Start Ei - Eiwit 120-360 g ≥ 120 s Start Vulniveaus van mengkom Volledige capaciteit van kom: 4,2 liter (~1...
Page 15 - Quantités à mixer et durées de mixage
15 DGRNLF GB F Quantités à mixer et durées de mixage Temps de mixage avec une lourde charge 90 s Quantités à fouetter et durées de fouettage Ingrédients Quantité Durée Vitesse Crème 200-600 g 40~60 s Start Œufs - Blancs 120-360 g ≥ 120 s Start Niveaux de remplissage du bol Pleine capacité : 4,2 l (e...
Page 16 - Επίλυση προβλημάτων
Fehlersuche / D Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfe Die Scheiben sind schräg oder ungleichmäßig. Das Lebensmittel wiegt wenig und springt während des Schneidens. Geben Sie das Lebensmittel in die Einfüllöffnung. Legen Sie den kleinen/großen Schieber auf das Lebensmittel, und drücken Sie den Schieber...
Page 17 - Problemen oplossen /
17 DGRNLF GB Gestion des pannes F Gestion des pannes Problème Cause Solution Les tranches sont inégales ou de biais. Les ingrédients sont trop légers et sautent pen- dant que vous les tranchez. Insérez les aliments dans l’orifice de remplis- sage. Mettez le petit/le grand poussoir sur les ingrédient...
Page 18 - Mise au rebut
συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλε...
Page 19 - Components
A. Motor BaseB. Power buttonC. Boost buttonD. Start/Stop buttonE. Large processing bowlF. Bowl LidG. Big PusherH. Small PusherI. Dough BladeJ. Whisk discK. French fries discL. Reversable Shredding DiscM. Adjustable Slicing DiscN. Spindle for the dough blade and discs O. Large multi knife/chopping bl...
Page 20 - READ INTRUCTION BEFORE USING.
GB READ INTRUCTION BEFORE USING. Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or menta...
Page 21 - Getting started
2. Place the Motor Base on a dry, level surface. Place the Processing Bowl onto the Motor Base (the bowl will only fit correctly on the base when the handle is positioned to the right). Rotate the handle clockwise to lock. 6. Further ingredients can be added while processing, by pouring through the ...
Page 22 - Cleaning and Care; Assembling the attachments
Cleaning and Care 1. Assembling the Large multi knife / chopping blade: Fit the Large processing Bowl as previously described. Fit the Large multi knife, by pressing it firmly into place on the Drive Shaft. Caution! The blades are very sharp! 2. Wash all parts, except for the Motor Base, in warm sou...
Page 23 - Blending quantities and Processing Times
GB Blending quantities and Processing Times Maximum Processing time with heavy load 90 s Whisking/Whipping quantities and Processing Times Ingredients Quantity Time Speed Cream 200-600 g 40~60 sec Start Egg-white 120-360 g ≥ 120 sec Start Processing bowl filling levels Bowl full capacity: 4,2 liters...
Page 24 - Troubleshooting
GB Troubleshooting Problem Possible cause Solution Slices are slanted or uneven. The food is light, it jumps during slicing. Load food in the filler hole. Place big / small pusher onto food and apply pressure. Then start. Some food remained on the disc after processing. It is normal for small pieces...
Page 25 - Disposal
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable con- tainers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the produc...
Page 26 - This page is left blank intentionally