Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 13 6 5 9 10 7 3 4 2 1 11 8 12 1 Worktop 2 Top spray arm 3 Upper spray arm 4 Lower spray arm 5 Filters 6 Rating plate 7 Salt container 8 Air vent 9 Rinse aid dispenser 10 Detergent dispenser 11 Cutlery basket 12 Lower basket 13 Upper basket www.aeg.com 6
Page 7 - CONTROL PANEL; Indicators
4. CONTROL PANEL 1 2 4 5 6 8 3 7 1 On/off button 2 Program button 3 Programme indicators 4 Display 5 Delay button 6 Option button 7 Indicators 8 Start button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always offwhile the programme ope...
Page 8 - PROGRAMMES
Indicator Description SprayZone indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 1) • Normal soil• Crockery and cut- lery • Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry • XtraDry• SprayZone 2) • All• Crockery, cutlery, pots and pans • Prewash• Wash from 45 °C to 70 °C • Rin...
Page 9 - Consumption values
Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 9) • No load • Self-cleaning 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut- lery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the de...
Page 10 - SETTINGS
5.2 Information for test institutes For all the necessary information for test performance, send an email to: [email protected] Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode and user mode When the appliance is in programme...
Page 12 - AirDry; OPTIONS
• The indicators , and are off. • The indicator still flashes. • The display shows the current setting: e.g. = level 4. – The levels of rinse aid range from 0A to 6A where level 0A means no rinse aid is used. 2. Press Delay repeatedly to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting. 6....
Page 13 - BEFORE FIRST USE
Not all options are compatible with each other. If you select non compatible options, the appliance automatically deactivates one or more of them. Only the indicators of the still active options are on. If an option is not applicable to a programme, the related indicator is off or it flashes quickly...
Page 15 - DAILY USE
If you use multi-tablets and the drying performance is satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets containing rinsing agent. 9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the...
Page 16 - HINTS AND TIPS
• The remaining time counts down in hours. The final hour is displayed in minutes. When the countdown is completed, the programme starts and the indicator ofthe running phase is on. The indicator is off. Opening the door while the appliance operates Opening the door while a programme is running stop...
Page 18 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a ch...
Page 20 - Internal cleaning; TROUBLESHOOTING
11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on ...
Page 22 - The washing and drying results are not satisfactory
12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use" , "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes.• Activate the SprayZone option to wash heavily soiled ...
Page 23 - TECHNICAL INFORMATION
Problem Possible cause and solution There are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme. • The detergent tablet was stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser. Make sure that the s...
Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Capacity Place settings 13 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumpti...
Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 25 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................27 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................
Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien quali...
Page 29 - Mise au rebut; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil....
Page 30 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants
4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 5 6 8 3 7 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Program 3 Voyants de programme 4 Affichage 5 Touche Delay 6 Touche Option 7 Voyants 8 Touche Start 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir desel régénérant doit êt...
Page 32 - Valeurs de consommation
Programme Degré de salissureType de vaisselle Phases du program-me Options 9) • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de ...
Page 33 - RÉGLAGES
Programme 1) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 10 0.86 60 - 70 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des op-tions sélectionnées. 5.2 Informati...
Page 34 - Comment régler le niveau de
Dureté eau Degrés alle- mands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6...
Page 37 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
. Elle est automatiquement activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment. À chaque fois que vous sélectionnez le programme , l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeSaver et inverse...
Page 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Utilisation du produit de
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions et que les performances du séchage sont satisfaisantes, l'indication de remplissage du liquide de rinçage peut être désactivée. Pour de meilleures performances de séchage, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, mê...
Page 41 - CONSEILS
10. CONSEILS 10.1 Raccordement Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement.• Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En...
Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
• Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). • Retirez les plus gros résidus alimentaires des plats. • Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer dans l'appareil. • Chargez les articles creux (tasses, verres et ...
Page 45 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service...
Page 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation » , « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm) 596 / 850 / 610 Branchement électrique 1) Tension (V) 200 - 240 Fréque...