Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED............................................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...............................
Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER; Installation
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. • Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den. • Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten inden nogen som helst form for vedligeholdelse. • Un...
Page 6 - PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET; TimeBeam
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Øverste spulearm 2 Mellemste spulearm 3 Nederste spulearm 4 Filtre 5 Mærkeplade 6 Saltbeholder 7 Udluftning 8 Beholder til afspændingsmiddel 9 Beholder til vaskemiddel 10 Nederste kurv 11 Øverste kurv 12 Bestikskuffe 3.1 TimeBeam TimeBe...
Page 7 - BETJENINGSPANEL; Lamper; PROGRAMMER
Når AirDry aktiveres under tørringsfasen, er projektionen på gulvet muligvis ikke helt synlig. Se på betjeningspanelets display for at kontrollere den resterende tid af det igangværende program. 4. BETJENINGSPANEL 1 2 8 3 4 5 6 7 9 1 Til-/fra-knap 2 Display 3 Delay -knap 4 Program -knap 5 Sanitize -...
Page 9 - Forbrugsværdier; Oplysninger til; INDSTILLINGER; Tilstand for programvalg
5.1 Forbrugsværdier Program 1) Vand (l) Energi (kWt) Varighed (min) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 P3 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156 P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 P6 10 0.9 30 P7 4 0.1 14 P8 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) Forbrugsværdierne kan variere alt ...
Page 10 - Blødgøringsanlæg; Sådan indstilles
Sådan indstiller du tilstanden for programvalg Apparatet er i tilstanden for valg af program, når displayet viser programnummeret P1 . Når du aktiverer programmet, står det normalt i tilstanden for programvalg. Hvis dette dog ikke skulle være tilfældet, kan du indstille tilstanden for programvalg på...
Page 13 - Sådan deaktiveres AirDry; TILVALGSFUNKTIONER; XtraDry
Mens tørrefasen er i gang, åbner en enhed apparatets låge. Lågen står på klem. FORSIGTIG! Forsøg ikke at lukke apparatets låge inden for 2 minutter efter automatisk åbning. Det kan skade apparatet. AirDry aktiveres automatisk med alleprogrammer undtagen . Der henvises til funktionen XtraDry eller at...
Page 14 - FØR IBRUGTAGNING; Saltbeholderen
Vaskeresultaterne er de samme som for den normale programvarighed. Tørreresultaterne forringes muligvis.Dette tilvalg øger trykket og vandtemperaturen. Vaske- og tørrefaserne er kortere.TimeSaver er frakoblet som standard, men det kan aktiveres manuelt. Denne funktion kan ikke kombineres med XtraDry...
Page 15 - DAGLIG BRUG; Brug af opvaskemiddel
FORSIGTIG! Der kan løbe vand og salt ud af saltbeholderen, når du fylder den. Start øjeblikkeligt et program, efter du har fyldt saltbeholderen, for at forhindre korrosion. 8.2 Sådan fyldes beholderen til afspændingsmiddel A B C FORSIGTIG! Brug kun afspændingsmiddel beregnet til opvaskemaskiner. 1. ...
Page 17 - RÅD OG TIP
5. Tryk på Reset og hold den nede, indtil apparatet er i tilstanden for programvalg. Annullering af program 1. Åbn lågen til apparatet. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet. 3. Lad apparatet være frakoblet i ca. 30 sekunder. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen igen for at aktivere app...
Page 18 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING; Rengøring af filtre
opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene. 4. Justér blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad, når programmet er slut. 5. Justér doseringen af afspændingsmiddel. 6. Aktivér meddelelse om tom beholder til afspændingsmiddel. 10.4 Fyldning af kurvene • Brug kun apparatet til at vaske gen...
Page 20 - FEJLFINDING
3. Skyl spulearmen under rindende vand. Brug et tyndt og spidst redskab, som f.eks. en tandstikker, til at fjerne partikler af snavs fra hullerne. 4. For at koble spulearmen tilbage på kurven skal du trykke spulearmen opad i den retning, som angives af den nederste pil, og samtidigt dreje den mod ur...
Page 22 - Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Lille lækage fra apparatetslåge. • Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de justerbare ben (hvis relevant). • Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det bageste ben (hvis relevant). Apparatets låge er svær atlukke. • Apparatet er ikke ...
Page 24 - TEKNISK INFORMATION
Problemer Mulig årsag og løsning Kalkaflejringer på bordservice,på karret og på lågens indersi-de. • Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.• Hætten til saltbeholderen er løs.• Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsanlæg- get" . • Selv hvis du bruger multitabs, bør du bruge s...
Page 25 - MILJØHENSYN
14. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen med husholdn...
Page 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................27 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 28 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................
Page 28 - SAFETY INSTRUCTIONS
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the s...
Page 30 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Top spray arm 2 Upper spray arm 3 Lower spray arm 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that is show...
Page 31 - CONTROL PANEL; Indicators; PROGRAMMES
When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL 1 2 8 3 4 5 6 7 9 1 On/off button 2 Display 3 Delay button 4 Program button 5 Sanitiz...
Page 33 - Consumption values; Information for test; SETTINGS; Programme selection
5.1 Consumption values Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 P3 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156 P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 P6 10 0.9 30 P7 4 0.1 14 P8 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the tempera...
Page 34 - The water softener; How to set the water softener
How to set the programme selection mode The appliance is in programme selection mode when the display shows the programme number P1 . When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. However, if this does not happen, you can set the programme selection mode in the followin...
Page 37 - How to deactivate AirDry; OPTIONS
How to deactivate AirDry The appliance must be in programme selection mode. 1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and until the indicators , , , , and start to flash and the display is blank. 2. Press . • The indicators , , , and go off. • The indicator continues to flash. • The di...
Page 38 - BEFORE FIRST USE; The salt container
If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not come on or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. The display shows the updated programme duration. 7.3 Sanitize This option provides better hygiene results by keeping the temperature at 70 °C for at le...
Page 39 - DAILY USE; Using the detergent
8.2 How to fill the rinse aid dispenser A B C CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid ( C ). 2. Fill the dispenser ( B ) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Cl...
Page 41 - HINTS AND TIPS
5. Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. End of programme When the programme is completed and you open the door, the appliance is automatically deactivated.Close the wate...
Page 42 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
• Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put cutlery and small items in the cutlery drawer. • Put ...
Page 44 - TROUBLESHOOTING
4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do n...
Page 46 - The washing and drying results are not satisfactory
Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling/knocking soundsfrom inside the appliance. • The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir-cuit-beaker. • The amperage i...
Page 48 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Refer to "Before first use" , "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550 Electrical connection 1) Voltage (V) 200 - 240 Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure bar (minim...
Page 49 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 50 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 51 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Page 51 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Rispettare il numero massimo di 15 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qu...
Page 53 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Mulinello su cielo vasca 2 Mulinello superiore 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 5 Targhetta dei dati 6 Contenitore del sale 7 Apertura di ventilazione 8 Contenitore del brillantante 9 Contenitore del detersivo 10 Cestello inferiore 11 Cestello s...
Page 54 - PANNELLO DEI COMANDI; Spie; PROGRAMMI
Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per controllare il tempo restante del programma, guardare il display del pannello di controllo. 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 8 3 4 5 6 7 9 1 Tasto On/Off 2 Display 3 Ta...
Page 56 - Valori di consumo; Informazioni per gli istituti; IMPOSTAZIONI; Modalità di selezione
5.1 Valori di consumo Programma 1) Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 P3 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156 P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 P6 10 0.9 30 P7 4 0.1 14 P8 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) I valori possono variare a sec...
Page 60 - OPZIONI
Mentre la fase di asciugatura è in funzione, un dispositivo apre la porta dell'apparecchiatura. La porta viene tenuta socchiusa. ATTENZIONE! Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. AirDry viene attivata automaticamentecon...
Page 61 - PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
cicli successivi. Questa configurazione può essere modificata in qualsiasi momento.L'attivazione dell'opzione XtraDry disattiva TimeSaver. Come attivare XtraDry Premere . La spia corrispondente si accende. Se l'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non si accend...
Page 63 - UTILIZZO QUOTIDIANO
9. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, rie...
Page 64 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura Se si apre la porta mentre è in corso un programma, l’apparecchiatura si arresta. Ciò può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui ...
Page 66 - Scaricare i cestelli; PULIZIA E CURA; Pulizia dei filtri
10.6 Scaricare i cestelli 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. 2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore. Al termine del programma, dell'acqua potrebbe rimanere sulle pareti e s...
Page 68 - Pulizia interna; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
11.4 Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Al fine di evitare ciò,...
Page 70 - I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono
Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo" , "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autori...
Page 72 - DATI TECNICI
Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta. • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riempimento. • Il tappo del contenitore del sale è lento.• L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decal...
Page 73 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur...