AEG DTB3651M- User Manual

AEG DTB3651M

AEG DTB3651M– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
Page: / 104

Table of Contents:

  • Page 2 – FOR PERFECT RESULTS; Visit our website to:; ENVIRONMENT CONCERNS; EN USER MANUAL
  • Page 3 – fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.; USE; INSTALLATION
  • Page 4 – CONTROLS; Grease filter; charcoal
  • Page 5 – FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; UMWELTTIPPS; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; GEBRAUCHSANLEITUNG
  • Page 7 – Aktivkohlefilters; BEDIENELEMENTE; Fettfilter
  • Page 8 – POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; Visitez notre site Internet pour :; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; INFORMATION DE SÉCURITÉ; MANUEL D’UTILISATION
  • Page 9 – surchauffée ne prend pas feu.
  • Page 10 – ENTRETIEN; Type 15 - Filtre à charbon actif NON; charbon actif; COMMANDES
  • Page 11 – VOOR PERFECTE RESULTATEN; Ga naar onze website voor:; MILIEUBESCHERMING; GEBRUIKSAANWIJZING
  • Page 12 – VEILIGHEIDSINFORMATIE
  • Page 13 – VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; HET GEBRUIK; HET INSTALLEREN
  • Page 14 – ONDERHOUD; Vetfilter; Type 15 - NIET wasbaar koolstoffilter; BEDIENINGSELEMENTEN
  • Page 15 – PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS; Visite nuestro sitio web para:; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; MANUAL DE USO
  • Page 17 – MANTENIMIENTO; Filtro antigrasa; carbòn activado; MANDOS
  • Page 18 – PARA RESULTADOS PERFEITOS; Visite o nosso website para:; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS; LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
  • Page 19 – INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 21 – MANUTENÇÃO; Type 15 - Filtro de carvão activo NÃO; COMANDOS
  • Page 22 – PER RISULTATI PERFETTI; Visitate il nostro sito web per:; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; INFORMAZIONI DI SICUREZZA; IT LIBRETTO DI USO
  • Page 23 – sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),
  • Page 24 – MANUTENZIONE; Filtro antigrasso; filtro carbone; COMANDI
  • Page 25 – FÖR PERFEKT RESULTAT; Besök vår webbplats för att:; MILJÖSKYDD; KUNDTJÄNST OCH SERVICE; SÄKERHETSINFORMATION; ANVÄNDNINGSHANDBOK
  • Page 27 – UNDERHÅLL; Type 15 - Aktivt kolfilter som INTE kan; KOMMANDON
  • Page 28 – FOR PERFEKTE RESULTATER; Gå inn på nettstedet vårt for å:; MILJØVERN; KUNDESTØTTE OG SERVICE; SIKKERHETSINFORMASJON; BRUKSVEILEDNING
  • Page 29 – vedlikeholdsinstruksjonene i denne veiledningen.
  • Page 30 – VEDLIKEHOLD; Type 15 - IKKE vaskbart aktivt kullfilter; KONTROLLER
  • Page 31 – TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI; Vieraile verkkosivullamme:; YMPÄRISTÖNSUOJELU; TURVALLISUUSOHJEET; KÄYTTÖOHJEET
  • Page 33 – HUOLTO; Type 15 - Kertakäyttöinen hiilisuodatin; OHJAIMET
  • Page 34 – Besøg vores websted for at:; MILJØHENSYN; SIKKERHEDSINFORMATIONER; BRUGSVEJLEDNING
  • Page 35 – i denne manual. Manglende overholdelse af bestemmelserne om
  • Page 36 – VEDLIGEHOLDELSE; Fedtfilter; BETJENING
  • Page 37 – ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ; РУКОВОДСТВО
  • Page 38 – ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 39 – ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ
  • Page 40 – УХОД; Фильтры задержки жира; ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 41 – PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS; Külastage meie veebisaiti:; JÄÄTMEKÄITLUS; KLIENDITEENINDUS; OHUTUSTEAVE; KASUTUSJUHEND
  • Page 43 – JUHIKUD; Rasvafilter
  • Page 44 – LABĀKIEM REZULTĀTIEM; Apmeklējiet mūsu mājaslapu:; APLINKOSAUGA; LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
  • Page 45 – Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega.
  • Page 46 – APKOPE; Prettauku filtrs; VADĪBAS ELEMENTI
  • Page 47 – PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI; Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:; APLINKOS APSAUGA; SAUGOS INFORMACIJA; NAUDOTOJO VADOVAS
  • Page 49 – PRIEŽIŪRA; Nuo riebalų saugantis filtras; VALDYMAS
  • Page 50 – ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ; ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ; РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 51 – ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
  • Page 53 – ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 54 – AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN; Látogassa meg a weboldalunkat:; KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK; VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ; BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
  • Page 55 – A főzőlap működése közben az elszívó hozzáférhető részei
  • Page 56 – KARBANTARTÁS; Zsírszűrő filter; KEZELŐSZERVEK
  • Page 57 – PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY; Navštivte naše stránky ohledně:; POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ; PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS; NÁVOD K POUŽITÍ
  • Page 59 – PŘÍKAZY; OSVĚTLENÍ; ÚDRŽBA; Tukový filtr
  • Page 60 – STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM; SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
  • Page 61 – vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.
  • Page 62 – Protitukový filter; OVLÁDAČE
  • Page 63 – PENTRU REZULTATE PERFECTE; SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE; MANUAL DE FOLOSIRE
  • Page 65 – ÎNTREŢINERE; Type 15 - Filtru cu carbon activ NElavabil; COMENZI
  • Page 66 – Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH; Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:; OCHRONA ŚRODOWISKA; OBSŁUGA KLIENTA; INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
  • Page 67 – pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju.; UŻYTKOWANIE
  • Page 68 – KONSERWACJA; Filtr przeciwtłuszczowy; STEROWANIE
  • Page 69 – ZA SAVRŠENE REZULTATE; Posjetite našu internetsku stranicu za:; BRIGA ZA OKOLIŠ; BRIGA O KUPCIMA I SERVIS; SIGURNOST INFORMACIJE; KNJIŽICA S UPUTAMA
  • Page 71 – ODRŽAVANJE; Filtar za masnoću; NAREDBI
  • Page 72 – ZA ODLIČNE REZULTATE; Obiščite našo spletno stran za:; SKRB ZA VARSTVO OKOLJA; POMOČ STRANKAM IN SERVIS; SL NAVODILO ZA UPORABO
  • Page 73 – slednjega v vsakem primeru prepovedana.
  • Page 74 – VZDRŽEVANJE; Maščobni filter; UPRAVLJALNI GUMBI
  • Page 75 – ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ; Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:; ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ; EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
  • Page 77 – Φίλτρο για τα λίπη
  • Page 78 – Προσοχή
  • Page 79 – MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN; Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:; ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER; MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS; GÜVENLİK BİLGİLERİ; TR KULLANIM KITAPÇIĞI
  • Page 80 – GÜVENLİK TALİMATLARI
  • Page 81 – BAKIM; Yağ filtresi; Type 15 - Yıkanamayan aktif karbon filtre; IŞIKLANDIRMA
  • Page 82 – ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ; Посетете нашата уебстраница на:; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА; BG
  • Page 83 – ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 85 – УПРАВЛЕНИЯ; Немиещ
  • Page 86 – ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН; Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:; ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ; KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
  • Page 89 – ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ; Майды ұстап қалу фильтрі; БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
  • Page 90 – ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ; Посетете ја нашата веб страница за да:; ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА; MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
  • Page 91 – ИНСТРУКЦИИ ЗА
  • Page 93 – PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA; Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:; PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN; SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
  • Page 94 – MONTIMI
  • Page 95 – MIRËMBAJTJA; Filtri antiyndyrë; KOMANDIMET
  • Page 96 – ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ; Посетите наш веб сајт на адреси:; ЕКОЛОШКА ПИТАЊА; SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
  • Page 97 – БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕ
  • Page 99 – ОДРЖАВАЊЕ; Филтер за уклањање масноће; КОМАНДЕ
  • Page 100 – ةنايصلا; نوهدلا ةلازإ حشرم; رارزلأا; ةءاضلإا
  • Page 101 – III
  • Page 102 – ةملاسلا تامولعم
  • Page 103 – AR; جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل; AEG; :ينورتكللإا انعقوم ةرايزب لضفت; PNC
Loading the manual

USER

MANUAL

DTB3651M

EN

USER MANUAL

2

DE

GEBRAUCHSANLEITUNG

5

FR

MANUEL D’UTILISATION

8

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

11

ES

MANUAL DE USO

14

PT

LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA

UTILIZAÇÃO. 17

IT

LIBRETTO DI USO

21

SV

ANVÄNDNINGSHANDBOK

24

NO

BRUKSVEILEDNING

27

FI

KÄYTTÖOHJEET

30

DA

BRUGSVEJLEDNING

33

RU

РУКОВОДСТВО

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

36

ET

KASUTUSJUHEND

40

LV

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

43

LT

NAUDOTOJO VADOVAS

46

UK

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 49

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

52

CS

NÁVOD K POUŽITÍ

55

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

58

RO

MANUAL DE FOLOSIRE

61

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

64

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

67

SL

NAVODILO ZA UPORABO

70

EL

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

73

TR

KULLANIM KITAPÇIĞI

77

BG

РЪКОВОДСТВО

НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

80

KK

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 84

MK

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

88

SQ

UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 91

SR

КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

94

100

AR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - FOR PERFECT RESULTS; Visit our website to:; ENVIRONMENT CONCERNS; EN USER MANUAL

www.aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...

Page 3 - fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.; USE; INSTALLATION

3 ENGLISH the maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instruc tions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flame...

Page 4 - CONTROLS; Grease filter; charcoal

4 www.aeg.com the regularity of cleaning of the grease filter. In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light ...

Other AEG Models

All AEG Other