Page 2 - RUS
2 Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente ............................ 3 Bedienungsanleitung ................................................ 4 Technische Daten...................................................... 7 Garantie ..................................................................... 7 ...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovl...
Page 4 - Allgemeine Sicherheitshinweise; auch die Bedienungsanleitung mit.; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:; Kinder und gebrechliche Personen; Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
4 D Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch d...
Page 5 - Spezielle Sicherheitshinweise; WARNUNG UND EMPFEHLUNG:; Batterien einlegen
5 D • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise WARNUNG UND EMPFEHLUNG: HÄUFIGES UND LANGES HÖREN VON MUSIK BEI SEHR GROßER LAUTSTÄRKE, KANN DAS GEHÖR SCHÄDIGEN. ES WIRD DAHER EMPFOHLEN, EINE ANGE - NEHME LAUTSTÄRKE E...
Page 6 - Radio hören; antenne heraus, um den Empfang zu verbessern.; Ausschalten; Uhrzeitanzeige erscheint.; Reinigung und Pflege; • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
6 D Uhrzeit einstellen (Standby) 1. Halten Sie die SET Taste (11) im Standby gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt. 2. Stellen Sie mit den Tasten HOUR (10) und MINUTE (11) die Uhrzeit ein. 3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der SET Taste. Im Display blinkt der Uhrzeitmodus. 4. Wählen Sie mit der Taste HO...
Page 7 - Technische Daten; Technische Änderungen vorbehalten!; Konformitätserklärung; Garantiebedingungen; von 24 Monaten ab Kaufdatum.
7 D Technische Daten Modell: ........................................................................................................................ DRR 4107 Batteriebetrieb: ....................................................................................... 2x 1,5 V R03/AAA-Typ Frequenzbereich...
Page 9 - Entsorgung/Bedeutung des Symbols „Mülltonne“; und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
9 D Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deut- schen Post / DHL abzugeben. Der Versand e...
Page 10 - Algemene veiligheidsinstructies; • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.; Symbolen in deze bedieningshandleiding; kenmerkt tips en informatie voor u.; Kinderen en gehandicapten; Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m.
10 NL Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeef...
Page 11 - Speciale Veiligheidsinstructies; WAARSCHUWING EN ADVIES:; Overzicht van de bedieningselementen; Batterijen plaatsen
11 NL gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Speciale Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING EN ADVIES: HET VAAK EN LANGDURIG MUZIEK BELUISTEREN BIJ ZEER HOOG GELUIDSV...
Page 12 - Radio luisteren; uit het toestel om de ontvangst te verbeteren.; Uitschakelen; Reiniging en Onderhoud; • Gebruik daarbij een gewoon afwasmiddel of een milde zeep!
12 NL Kloktijd instellen (stand-by) 1. Houd de SET toets (11) in de sluimerstand ingedrukt totdat de tijd knippert. 2. Stel de tijd in met de HOUR (10) en MINUTE (11) toetsen. 3. Bevestig de instelling door op de SET toets te drukken. De tijd modus zal op de display knipperen. 4. Gebruik de HOUR- of...
Page 13 - Technische Gegevens; Technische wijzigingen voorbehouden!; Verwijdering/Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’; vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
13 NL Technische Gegevens Model: ......................................................................................................................... DRR 4107 Batterijvoeding: ..................................................................................... 2x 1,5 V, type R03/AAA Frequentie...
Page 14 - Conseils généraux de sécurité; • N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné.; Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Enfants et personnes invalides; Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger
14 F Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l...
Page 15 - Consignes de sécurité spéciales; AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATION :; Pour insérer les piles
15 F l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu‘elles ne soient super- visées ou reçoivent d‘une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil. • Surveillez les enfants et assurez-vous qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Consignes de...
Page 16 - Pour écouter la radio; améliorer la réception.; Mise hors tension; Nettoyage et entretien; • Ne nettoyez l’appareil qu’à l’aide d’un torchon souple et sec.
16 F AVERTISSEMENT : Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Régler l’heure (Standby) 1. Maintenez le bouton SET (11) enfoncé en Veille jusqu’à ce que l’heure clignote. 2. Réglez l’heure à l’aide d...
Page 17 - Données techniques; Fonctionnement piles :; Elimination/Signification du symbole “Elimination“; chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
17 F • Utilisez un produit à vaisselle habituel ou un savon doux ! • N’utilisez en aucun cas de détergent abrasif ! Il risquerait d’endommager les parois de l’appareil ! • Veillez à ce qu’aucune humidité, aucun liquide ne pénètre dans l’appareil ! • Essuyez avec un torchon souple et sec ! Données te...
Page 18 - Indicaciones generales de seguridad; entregue el manual de instrucciones.; Símbolos en este manual de instrucciones; Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.; Niños y personas discapacitadas; No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos.; debido al riesgo de
18 E Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instruc- ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terc...
Page 19 - Advertencias de seguridad especiales; ADVERTENCIA Y RECOMENDACIÓN:; Indicacion de los elementos de manejo; Colocar baterías
19 E • Este dispositivo no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable po...
Page 20 - ¡Existe; peligro de explosión!; Pulse el botón SET de nuevo para guardar la hora.; Escuchar radio; • Si utiliza auriculares, éstos pueden funcionar como una antena.; Desconectar; Cuidado y limpieza; • Limpie el aparato solamente con un paño seco y suave.
20 E AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! Ajustar hora (Standby) 1. Mantenga pulsado el botón SET (11) en Standby hasta que parpadee la hora. 2. Ajuste la hora con los botones HOUR (10) y MINUTE (11). 3. C...
Page 21 - Datos técnicos; Funcionamiento de pila:; Eliminación/Signifi cado del símbolo “Cubo de basura”; administración municipal.
21 E • ¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa! • ¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid! • ¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido! Datos técnicos Modelo: .............................................................................
Page 22 - Instruções gerais de segurança; • Utilize o aparelho só para o fi m previsto.; Símbolos nestas Instruções de uso; Realça sugestões e informações para si.; Crianças e pessoas débeis; Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico.
22 P Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quan- to possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposiç...
Page 23 - Introdução das pilhas
23 P • Este dispositivo não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou conhecimentos a menos que tenham recebido supervisão ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsável...
Page 24 - Ouvir rádio; • Ao utilizar auscultadores, estes também podem servir como antena.
24 P ATENÇÃO: • Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas. • As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar dir...
Page 25 - Desligar; Limpeza e conservação; • Só limpe o aparelho com um pano macio e seco.; Características técnicas; Funcionamento a baterias:
25 P Desligar Rode o botão do volume (4) até ouvir um clique. Visualiza-se a indicação das horas. Limpeza e conservação • Só limpe o aparelho com um pano macio e seco. • Se for necessária uma limpeza com um pano húmido, utilize um pano ligeiramente húmido, que não esteja molhado. • Utilize como adit...
Page 26 - Deposição/Significado do símbolo “contentor do lixo”; entregar tais aparelhos.
26 P Deposição/Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribu...
Page 27 - Norme di sicurezza generali; • Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
27 I Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecc...
Page 28 - Avvertenze speciali per la sicurezza; AVVERTENZE E CONSIGLI:; Elementi di comando; Sistemazione batterie
28 I • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Avvertenze speciali per la sicurezza AVVERTENZE E CONSIGLI: ASCOLTARE MUSICA DI FREQUENTE E A LUNGO AD ALTO VOLUME PUO‘ DANNEGGIARE L‘UDITO. SI CONSIGLIA QUINDI DI IMPOSTARE UN VOLUME GRADEVOLE. UN VOLUME PIÙ BASSO FA RISPARMIARE ENERG...
Page 29 - Ascoltare la radio; • Quando si usano le cuffie, queste possono fungere anche da antenna.; Arresto; Pulizia e cura; • Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto morbido.
29 I Impostazione oraria (Standby) 1. Tenere il tasto SET (11) premuto in Standby finché non lampeggia l’ora. 2. Impostare l’ora con i tasti HOUR (10) e MINUTE (11). 3. Confermare l’immissione con il tasto SE. La modalità dell‘ora lampeggia sul display. 4. Utilizzare il tasto HOUR o MINUTE per selez...
Page 30 - Dati tecnici; Funzionamento batterie:; Smaltimento/Significato del simbolo “Eliminazione”; tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
30 I Dati tecnici Modello: ...................................................................................................................... DRR 4107 Funzionamento batterie: ........................................................................ 2x 1,5 V tipo R03/AAA Gamma di frequenza: .........
Page 31 - Generelle sikkerhetsanvisninger; det reparert av en fagmann.; Symboler i denne bruksanvisningen; Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko.; Barn og skrøpelige personer; Ikke la små barn leke med plast.
31 N Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksan- visningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • For å unng...
Page 32 - Spesielle sikkerhetshenvisninger; ADVARSEL OG ANBEFALING:; HVIS DU LYTTER TIL MUSIKK MED SVÆRT HØY LYDSTYRKE OFTE OG OVER; Oversikt over betjeningselementene; Legge inn batterier; • Åpne batterihusdekselet på baksiden.
32 N Spesielle sikkerhetshenvisninger ADVARSEL OG ANBEFALING: HVIS DU LYTTER TIL MUSIKK MED SVÆRT HØY LYDSTYRKE OFTE OG OVER LANG TID KAN DU SKADE HØRSELEN. DET ANBEFALES Å BRUKE EN BEHAGE - LIG LYDSTYRKE. EN LAV LYDSTYRKE SPARER BATTERIENERGI OG BESKYTTER HØRSELEN. Oversikt over betjeningselementen...
Page 33 - Høre på radio; forbedre mottakelsen.; Slå av; Rengjøring og vedlikehold; • Rengjør apparatet kun med en myk, tørr klut.
33 N Stille inn klokkeslett (standby) 1. Hold SET knappen (11) trykket i Standby inntil tiden blinker. 2. Sett tiden med HOUR (10) og MINUTE (11) knappene. 3. Bekreft din innstilling med SET knappen. Tidsinnstilling blinker på displayet. 4. Bruk HOUR eller MINUTE knappen for å velge 12 eller 24 time...
Page 34 - Tekniske data; Med forbehold om tekniske endringer!
34 N Tekniske data Modell: ........................................................................................................................ DRR 4107 Batteridrevet: .......................................................................................... 2x 1,5 V R03/AAA-Typ Frekvensområder:...
Page 35 - General Safety Instructions; example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.; Symbols in these Instructions for Use; This refers to possible hazards to the machine or other objects.; Children and disabled persons; Don’t let small children play with foils for; danger of suffocation!; responsible for their safety.
35 GB General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the ...
Page 36 - Insertion of Batteries
36 GB • Supervise children to ensure they do not play with the device. Special safety information WARNING: FREQUENT AND PROLONGED LISTENING TO MUSIC AT A VERY HIGH VOLUME CAN DAMAGE YOUR HEARING. YOU ARE THEREFORE ADVISED TO ADJUST THE VOLUME TO A SUITABLE LEVEL. A LOW VOLUME LEVEL SAVES ENERGY FROM...
Page 37 - Press the SET button again to save the time.; Listening to the Radio; to improve reception.; Switching Off the Machine; Cleaning
37 GB Setting the Time (Standby) 1. Keep the SET button (11) pressed in Standby until the time flashes. 2. Set the time with the HOUR (10) and MINUTE (11) buttons. 3. Confirm your input with the SET button. Time mode flashes on the display. 4. Use the HOUR or MINUTE button to select 12 or 24 hour di...
Page 38 - Technical Data; Subject to technical changes without prior notice!; Disposal/Meaning of the “Dustbin” Symbol
38 GB Technical Data Model: ......................................................................................................................... DRR 4107 Battery operation: ................................................................................. 2x 1.5 V, Type R03/AAA Frequency ranges:...
Page 39 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; także instrukcję obsługi.; Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.; Dzieci i osoby niepełnosprawne; Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na; niebezpieczeństwo uduszenia!
39 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także ins...
Page 40 - Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą; OSTRZEŻENIE I ZALECENIE:; Przegląd elementów obłsugi; Wkładanie baterii
40 PL • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘSTE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZO GŁOŚNEJ MUZYKI GROZI USZKODZE - -NIEM SŁUCHU. W ZWIĄZKU Z TYM ZALECA SIĘ NASTAWIENIE UMIARKOWANEGO NAGŁOŚNIENIA. SŁABSZE NAGŁO...
Page 41 - Nacisnąć ponownie przycisk SET, aby zapisać ustawienia czasu.; Słuchanie radia; poprawić jakość odbioru.; Wyłączanie; Czyszczenie
41 PL Ustawianie zegara (Standby) 1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk SET (11) w trybie czuwania, aż oznaczenia czasu zaczną migać. 2. Ustawić czas za pomocą przycisków HOUR (10) oraz MINUTE (11). 3. Potwierdzić wybór za pomocą przycisku SET. Tryb czasu miga na wyświetlaczu. 4. Za pomocą przycisku ...
Page 42 - • Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką!; Dane techniczne; Zakresy częstotliwości:; Ogólne warunki gwarancjie
42 PL • Proszę nie stosować żadnych żrących środków czyszczących! Mogłyby one uszkodzić obudowę! • Proszę uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć, ewent. ciecz! • Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką! Dane techniczne Model: ............................................
Page 43 - Usuwanie/Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“; lub w administracji gminy.
43 PL Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni- kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Usuwanie/Znaczenie symbolu „Pojemn...
Page 44 - Všeobecné bezpečnostní pokyny; odevzdejte jim i tento návod k obsluze.; Symboly v tomto návodu k obsluze; těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji.; Děti a hendikepované osoby; Nedovolte, aby si malé děti hrály s fóliemi.; Hrozí jim nebezpečí udušení!; za jejich bezpečnost.
44 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odev...
Page 45 - Speciální bezpečnostní pokyny; VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ:; Přehled ovládacích prvků; Vkládání baterií
45 CZ • Dohlížejte na děti a nedovolte jim hrát si s přístrojem. Speciální bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ: ČASTÝ A DLOHODOBÝ POSLECH HUDBY PŘI VELMI VELKÉ HLASITOSTI MŮŽE POŠKODIT SLUCH. PROTO SE DOPORUČUJE NASTAVIT PŘÍJEMNOU HLASITOST. NIŽŠÍ HLASITOST ŠETŘÍ ENERGII BATERIE A CHRÁNÍ SLUCH...
Page 46 - Poslouchání rádia; • Když používáte sluchátka, toto může rovněž sloužit jako anténa.; Vypnutí; Čištění a údržba; • Přístroj čistěte pouze jemnou a suchou látkou.
46 CZ Nastavení hodinového času (Standby) 1. Držte stisknuté tlačítko SET (11) v režimu Standby, dokud nezačne blikat čas. 2. Nastavte čas pomocí tlačítek HOUR (10) a MINUTE (11). 3. Vaše nastavení potvrďte tlačítkem SET. Režim času bliká na displeji. 4. Použijte tlačítko HOUR nebo MINUTE k výběru 1...
Page 47 - Technické údaje; Vyhrazujeme si technické změny!; Likvidace/Význam symbolu “Popelnice”; stroje, jestliže je už nebudete používat.
47 CZ Technické údaje Model: ......................................................................................................................... DRR 4107 Provoz na baterie: ................................................................................... 2x 1,5 V typ R03/AAA Kmitočtové rozsa...
Page 48 - Általános biztonsági rendszabályok; • Csak arra a célra használja a készüléket, mire készült!; A használati útmutatóban található szimbólumok; Tippeket és információkat emel ki.; Gyermekek és fogyatékkal élő személyek; Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez; fulladásveszélyt
48 H Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek ad...
Page 49 - Speciális biztonsági rendszabályok; FIGYELMEZTETÉS ÉS AJÁNLÁS:; A kezelőelemek áttekintése; Teleszkópos antenna; A készülék beüzemelése/bevezetés; Az elemek behelyezése
49 H • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket. • F...
Page 50 - Rádióhallgatás; a teleszkópos antennát.; Kikapcsolás; Tisztítás és ápolás; • Csak puha és száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
50 H FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe! Robbanásveszélyes! A pontos idő beállítása (Standby) 1. Tartsa benyomva a SET gombot (11) készenléti (Standby) módban addig, amíg az idő villogni nem kezd. 2. Állítsa be az időt a ...
Page 51 - Műszaki adatok; A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.; Hulladékkezelés/A „kuka“ piktogram jelentése
51 H • Használhat hozzá hagyományos mosogatószert vagy enyhe szappant! • Ne használjon erős adalékanyagot! Ez kárt tehet a burkolatban! • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a készülékbe nedvesség ill. folyadék! • Törölje meg a készüléket utána egy száraz puha kendővel! Műszaki adatok Modell: .............
Page 52 - Общие указания по технике безопасности; впридачу данную инструкцию по эксплуатации.; Символы применяемые в данном руководстве пользователя
52 RUS Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин- струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко...
Page 53 - Особые указания по технике безопасности; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИЯ:; Обзор деталей прибора; Питание от батареек
53 RUS • Данное устройство не должно использоваться лицами (включая детей) с осла - бленными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недо - статком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда за ними наблюдает ответственный за их безопасность персонал или они получили инстру...
Page 54 - ные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку.; Прослушивание радиопередач; чтобы улучшить приём.
54 RUS ВНИМАНИЕ: • Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми, а также с батарей - ками других типов. • Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. Пожалуйста сдайте отработан - ные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подвергайте батарейки сильн...
Page 55 - Выключение; Чистка и уход; • Протирайте прибор только мягкой, сухой тряпкой.; Технические данные; Мы оставляем за собой право на технические изменения!
55 RUS Выключение Поворачивайте регулятор громкости вверх (4), пока он не защелкнется на своем месте. Появляется показание времени. Чистка и уход • Протирайте прибор только мягкой, сухой тряпкой. • Если есть необходимость в чистке влажной тряпкой, возьмите слегка влажную, но не мокрую тряпку. • В ка...
Page 58 - PERFECT IN FORM AND FUNCTION; Stand
PERFECT IN FORM AND FUNCTION DRR 4107 Stand 04 /1 1 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikor t • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка 24 Monate Garantie gemäß Garant...