AEG CDP 4226 schwarz- User Manual

AEG CDP 4226 schwarz

AEG CDP 4226 schwarz– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
Page: / 78

Table of Contents:

  • Page 2 – Inhalt; Українська; Зміст; Огляд елементів; Русский; Содержание
  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente
  • Page 4 – Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Allgemeine Sicherheitshinweise; erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 5 – Kinder und gebrechliche Personen; Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht; Erstickungsgefahr; Spezielle Sicherheitshinweise; Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
  • Page 6 – Taste zum Öffnen des CD-Fachs; Unterseite; Batteriefach; Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung; • Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display.; Transportsicherung CD Fach; • Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die; Batterien einlegen; (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 7 – men verwendet werden.; Lautstärke; Im Stopp-Modus schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die; ESP Funktion; CD mechanisch einrastet und schließen Sie dann den CD-Fachdeckel.
  • Page 8 – Beschreibung der CD Tasten
  • Page 9 – Wiedergabe von Musik im MP3 Format; keine; Fehlfunktion des Gerätes.; Reinigung und Pflege; Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.; Technische Daten
  • Page 10 – Hinweis zur Richtlinienkonformität; Garantiebedingungen; von 24 Monaten ab Kaufdatum.
  • Page 11 – de; So einfach kann Service sein!
  • Page 12 – Entsorgung; Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
  • Page 13 – Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Symbolen in deze bedieningshandleiding; Kenmerkt tips en informatie voor u.; Algemene veiligheidsinstructies; water, zoals bloemenvazen op het apparaat.
  • Page 14 – Kinderen en gebrekkige personen; Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat; gevaar voor verstikking!; Speciale veiligheidsinstructies; Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser.
  • Page 15 – Overzicht van de bedieningselementen; knop om de CD-lade te openen; Onderkant; Batterijvakje; Ingebruikname van het apparaat/inleiding; vlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.; Transportbeveiliging CD-lade; • Open de CD-lade door op de; Plaatsen van de batterijen; • Sluit het deksel van het batterijvakje.
  • Page 16 – lijke milieupark of bij de handelaar.; Volume; CD mechanisch inklikt en sluit vervolgens de CD-lade.
  • Page 17 – knop (7) om het apparaat te zetten. Het ESP geheugen wordt geladen; Beschrijving van de CD-toetsen; De toets kunt u als volgt bedienen:
  • Page 18 – Weergave van muziek in MP3-formaat; geen; storing van het apparaat.; Reiniging en onderhoud; Dompel het apparaat nooit onder in water.; Technische gegevens
  • Page 19 – Verwijdering; Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
  • Page 20 – Français; Mode d’emploi; Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Conseils généraux de sécurité; réel danger pour l’utilisateur.
  • Page 21 – Enfants et personnes fragiles; Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a; risque d’étouffement !; maniement de l’appareil.; Consignes de sécurité spéciales; Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
  • Page 22 – Liste des différents éléments de commande; Dessous; Compartiment à piles; Avant la première utilisation/introduction; • Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l’écran.; Sécurité de transport du compartiment à CD; • Ouvrez le compartiment à CD en appuyant sur le bouton; Pose des piles; • Refermez le couvercle.
  • Page 23 – à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.; Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME (2).; Arrêt de l’alimentation
  • Page 24 – Appuyez sur le bouton; Description des touches à CD; Vous pouvez utiliser la touche
  • Page 25 – Lecture de musique en format MP3; compacts et MP3. Cela; n’est pas; dû à un dysfonctionnement de l’appareil.; Nettoyage et entretien; Ne plongez jamais l‘appareil dans l’eau.; Données techniques
  • Page 26 – Élimination; Signification du symbole “Elimination“
  • Page 27 – Español; Instrucciones de servicio; Símbolos en este manual de instrucciones; Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.; Indicaciones generales de seguridad; graves riesgos para el usuario.
  • Page 28 – del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.; Niños y personas débiles; No deje jugar a los niños con la lámina.; ¡Existe peligro de asfixia!; Advertencias de seguridad especiales; Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.
  • Page 29 – Indicación de los elementos de manejo; Parte inferior; Puesta en servicio del aparato/ Introducción; • Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del display.; Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto; • Abra el compartimento del CD presionando el botón; Introducir baterías; • Cierre el compartimiento de baterías.
  • Page 30 – usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.; ¡Existe peligro de explosión!; Tocar Compact Disks/MP3; Presione el botón
  • Page 31 – Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.; Descripción de las teclas CD; Con
  • Page 32 – Reproducción de música en formato MP3; Por favor tenga en cuenta:; es ninguna función de error del aparato.; Limpieza y conservación; Nunca sumerja el dispositivo en agua.; Datos Técnicos
  • Page 33 – Eliminación; Significado del símbolo “Cubo de basura“
  • Page 34 – Italiano; Istruzioni per l’uso; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso; Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.; Norme di sicurezza generali; unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
  • Page 35 – Bambini e persone fragili; dalla portata dei bambini.; Pericolo di soffocamento!; • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.; Avvertenze speciali per la sicurezza; Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
  • Page 36 – Elementi di comando; Lato inferiore; Vano batterie; Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione; • Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display.; Sicura trasporto, vano CD; • Aprire il vano CD premendo il tasto; Inserire le batterie; • Chiudere il coperchio delle batterie.
  • Page 37 – contenitori o restituirle al negoziante.; Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (2).; Spegnimento; Premere il tasto
  • Page 38 – CD creati dall’utente non può essere garantita.; Descrizione dei tasti CD; Con potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.; Riproduzione di musica in formato MP3
  • Page 39 – non; è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio.; Pulizia e cura; Non immergere mai il dispositivo in acqua.; Dati tecnici
  • Page 40 – Smaltimento; Significato del simbolo “Eliminazione”
  • Page 41 – English; Instruction Manual; Symbols in these Instructions for Use; This refers to possible hazards to the machine or other objects.; General Safety Instructions; designed for commercial use.
  • Page 42 – exposed to the laser beam.; Children and Frail Individuals; Do not allow small children to play with the foil as there is a; Special safety information; This device works with a class 1 laser.
  • Page 43 – Overview of the Components; Underside; • Remove the protective film from the display if it is still present.; Transport Safety Device, CD Compartment; • Open the CD-compartment by pressing the; Inserting the Batteries; • Then close the battery lid.
  • Page 44 – used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.; The desired volume can be sent using the VOLUME regulator (2).; Power off; button (7) to switch on the device. The ESP memory will load and the
  • Page 45 – fully lift the CD up.; Description of the CD buttons; With
  • Page 46 – Playing back Music in MP3 Format; not; a malfunction of the device.; Cleaning and Maintenance; Never immerse the device in water.; Technical Data
  • Page 47 – Disposal; Meaning of the “Dustbin” Symbol
  • Page 48 – Język polski; Instrukcja obsługi; Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; niem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
  • Page 49 – Dzieci i osoby niepełnosprawne; Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.; Niebezpieczeństwo uduszenia!; • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.; Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą; W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
  • Page 50 – Przegląd elementów obsługi; Spód; Kieszeń na baterie; Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie; Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD; • Otworzyć przedział CD, naciskając przycisk; Wkładanie baterii; • Zamknąć kieszeń na baterie.
  • Page 51 – Niebezpieczeństwo wybuchu!; Regulatorem głośności VOLUME (2) można ustawić pożądaną głośność.; Wyłączanie; później w szybkiej pamięci.; Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3; Nacisnąć przycisk
  • Page 52 – Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.; Opis przycisków odtwarzacza płyt CD; Przycisk mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
  • Page 53 – Odtwarzanie muzyki w formacie MP3; Nie; oznacza to wadliwego działania urządzenia.; Czyszczenie i pielęgnacja; Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.; Dane techniczne
  • Page 54 – Ogólne warunki gwarancji
  • Page 55 – Usuwanie; Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
  • Page 56 – Magyarul; Használati utasítás; A használati útmutatóban található szimbólumok; Tippeket és információkat emel ki.; Általános biztonsági rendszabályok; jelenthetnek a készülék használójára.
  • Page 57 – Gyermekek és legyengült személyek; Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.; Fulladás veszélye állhat fenn!; Speciális biztonsági rendszabályok; Ez a készülék 1. osztályú lézerrel működik.
  • Page 58 – A kezelőelemek áttekintése; Készülék alja; A készülék használatba vétele/Bevezetés; • Vegye le a kijelzőn lévő védőfóliát, ha van rajta ilyen.; CD-tartó szállítási biztosítás; • Nyissa ki a CD-lejátszót a; Az elemek behelyezése; • Csukja be az elemtartó rekesz fedelét!
  • Page 59 – illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél!; Hangerő; A CD az első címtől kezdve végigfut.
  • Page 60 – Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva.; MP3-as formátumú zene lejátszása
  • Page 61 – nem; jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik.; Tisztítás és karbantartás; Soha ne merítse vízbe a készüléket.; Műszaki adatok
  • Page 62 – Hulladékkezelés; A „kuka“ piktogram jelentése
  • Page 63 – Інструкція з експлуатації; Символи в цій інструкції з експлуатації; Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.; Загальні вказівки щодо безпеки; • Завжди вставляйте батареї правильною стороною.
  • Page 64 – Діти та немічні особи; • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.; Спеціальні вказівки щодо безпеки
  • Page 65 – Огляд елементів управління; Нижня сторона; Включення приладу / Введення; Установлення батарей
  • Page 66 – Існує небезпека вибуху!; помилки буде пізніше виправлено у швидкій пам’яті.; Програвання компакт дисків CD/MP3
  • Page 67 – Опис клавішів CD
  • Page 68 – Програвання музики в форматі MP3; Просимо Вас взяти до уваги:; пакт дисків CDs і MP3. Це; не; є недоліком приладу.; Очищення і технічне обслуговування; Ніколи не занурюйте пристрій у воду.; Технічні параметри; новітніми положеннями техніки безпеки.
  • Page 69 – Руководство по эксплуатации; Символы применяемые в данном руководстве пользователя; Общие указания по технике безопасности; • При установке батареек соблюдайте полярность.
  • Page 70 – серьезной опасности пользователю.; Дети и лица нуждающиеся в присмотре; Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой.; Специальная информация о безопасности; Данное устройство работает с лазером класса 1.
  • Page 71 – Обзор деталей прибора; PHONE разъем для наушников; Вид внизу; Отсек батареек; Запуск устройства/введение; скользящей поверхностью, на которой легко работать с прибором.; Защитное транспортное приспособление, отсек дисков CD; • Откройте крышку отсека батареек в нижней части.
  • Page 72 – предотвратить вытекание кислоты из батареек.; Громкость; будут корректироваться позже в памяти.
  • Page 73 – Воспроизведение дисков CD/MP3; Кнопка
  • Page 74 – Остановка воспроизведения.; Воспроизведение музыки в формате MP3; нии дисков CD и MP3 CD. Это; является признаком неправильной работы устрой-; Очистка и техническое обслуживание; Не погружайте устройство в воду.
  • Page 75 – Технические характеристики; ющейся разработки продукта.
Loading the manual

Bedienungsanleitung/Garantie

04

Gebruiksaanwijzing

13

Mode d’emploi

20

Instrucciones de servicio

27

Istruzioni per l’uso

34

Instruction Manual

41

Instrukcja obsługi/Gwarancja

48

Használati utasítás

56

Інструкція з експлуатації

63

Руководство по эксплуатации

69

D

Tragbarer CD-Player

NL

Portable CD Player

F

Lecteur CD portable

E

Reproductor portátil de CD

I

Lettore CD Portatile

GB

Portable CD Player

PL

Przenośny odtwarzacz CD

H

Hordozható CD-lejátszó

UA

Portable CD Player

RUS

Портативный CD проигрыватель

TRAGBARER

CD-PLAYER

CDP 4226

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Огляд елементів; Русский; Содержание

Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................... Seite 4 Technische Daten .............................. Seite 9 Garantie ............................................... Seite 10 Entsorgung ......................................... Seite 12 Neder...

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the ComponentsPrzegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Übersicht der Bedienelemente 3

Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Allgemeine Sicherheitshinweise; erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und...

Other AEG Models

All AEG Other