Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Огляд елементів; Русский; Содержание
Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................... Seite 4 Technische Daten .............................. Seite 9 Garantie ............................................... Seite 10 Entsorgung ......................................... Seite 12 Neder...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the ComponentsPrzegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Übersicht der Bedienelemente 3
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Allgemeine Sicherheitshinweise; erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und...
Page 5 - Kinder und gebrechliche Personen; Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht; Erstickungsgefahr; Spezielle Sicherheitshinweise; Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Deutsch 5 Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen: Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder W...
Page 6 - Taste zum Öffnen des CD-Fachs; Unterseite; Batteriefach; Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung; • Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display.; Transportsicherung CD Fach; • Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die; Batterien einlegen; (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Deutsch 6 Übersicht der Bedienelemente 1 PHONE Kopfhöreranschluss2 VOLUME Lautstärkeregler3 Taste zum Öffnen des CD-Fachs 4 Taste (nächstes Musikstück/Suchlauf vorwärts) 5 Taste (vorheriges Musikstück/Suchlauf rückwärts) 6 Taste (Stopp) 7 Taste (Wiedergabe/Pause) 8 Display Unterseite (ohne Abbildung...
Page 7 - men verwendet werden.; Lautstärke; Im Stopp-Modus schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die; ESP Funktion; CD mechanisch einrastet und schließen Sie dann den CD-Fachdeckel.
Deutsch 7 ACHTUNG: • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam - men verwendet werden. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. WARNUNG: Setzen Sie Batterien keiner hohen W...
Page 8 - Beschreibung der CD Tasten
Deutsch 8 4. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. 5. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die Taste (6). Öffnen Sie anschließend das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab. Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen. HINWEIS: • Wenn keine CD eingelegt ist, bzw. wenn eine CD falsch herum einge...
Page 9 - Wiedergabe von Musik im MP3 Format; keine; Fehlfunktion des Gerätes.; Reinigung und Pflege; Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.; Technische Daten
Deutsch 9 Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abge...
Page 10 - Hinweis zur Richtlinienkonformität; Garantiebedingungen; von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Deutsch 10 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät CDP 4226 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet. ...
Page 11 - de; So einfach kann Service sein!
Deutsch 11 Garantieabwicklung24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden...
Page 12 - Entsorgung; Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Deutsch 12 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die...
Page 13 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Symbolen in deze bedieningshandleiding; Kenmerkt tips en informatie voor u.; Algemene veiligheidsinstructies; water, zoals bloemenvazen op het apparaat.
Nederlands 13 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-zingen strikt in acht om on...
Page 14 - Kinderen en gebrekkige personen; Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat; gevaar voor verstikking!; Speciale veiligheidsinstructies; Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser.
Nederlands 14 Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis: Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- e...
Page 15 - Overzicht van de bedieningselementen; knop om de CD-lade te openen; Onderkant; Batterijvakje; Ingebruikname van het apparaat/inleiding; vlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.; Transportbeveiliging CD-lade; • Open de CD-lade door op de; Plaatsen van de batterijen; • Sluit het deksel van het batterijvakje.
Nederlands 15 Overzicht van de bedieningselementen 1 PHONE hoofdtelefoonaansluiting2 VOLUME regeling3 knop om de CD-lade te openen 4 knop (volgende muziekbestand / vooruit zoeken) 5 knop (vorige muziekbestand / achteruit zoeken) 6 knop (stop) 7 knop (spelen/pauzeren) 8 Scherm Onderkant (niet getoond...
Page 16 - lijke milieupark of bij de handelaar.; Volume; CD mechanisch inklikt en sluit vervolgens de CD-lade.
Nederlands 16 LET OP: • Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen.• Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeente - lijke milieupark of bij de handelaar. WAARSCHUWING: Stel de batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoa...
Page 17 - knop (7) om het apparaat te zetten. Het ESP geheugen wordt geladen; Beschrijving van de CD-toetsen; De toets kunt u als volgt bedienen:
Nederlands 17 3. Druk op de knop (7) om het apparaat te zetten. Het ESP geheugen wordt geladen en het scherm zal kortstondig de geactiveerde ESP functie aangeven (60 seconden geheugen). 4. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. 5. Om een CD te verwijderen, drukt u op de knop (6). Open de CD l...
Page 18 - Weergave van muziek in MP3-formaat; geen; storing van het apparaat.; Reiniging en onderhoud; Dompel het apparaat nooit onder in water.; Technische gegevens
Nederlands 18 Weergave van muziek in MP3-formaat U kunt met dit apparaat ook muziek in MP3-formaat afspelen. Bovendien ondersteunt het apparaat de gangbare CD-types: CD, CD-RW, CD-R. U kunt met uw apparaat MP3-CD’s afspelen. Op deze CD’s kunnen tot 200 titels gecom-primeerd opgeslagen worden. Uw app...
Page 19 - Verwijdering; Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Nederlands 19 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt....
Page 20 - Français; Mode d’emploi; Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Conseils généraux de sécurité; réel danger pour l’utilisateur.
Français 20 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’e...
Page 21 - Enfants et personnes fragiles; Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a; risque d’étouffement !; maniement de l’appareil.; Consignes de sécurité spéciales; Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Français 21 Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante: L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions. Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur s...
Page 22 - Liste des différents éléments de commande; Dessous; Compartiment à piles; Avant la première utilisation/introduction; • Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l’écran.; Sécurité de transport du compartiment à CD; • Ouvrez le compartiment à CD en appuyant sur le bouton; Pose des piles; • Refermez le couvercle.
Français 22 Liste des différents éléments de commande 1 Prise casque PHONE2 Commande VOLUME3 Bouton pour ouvrir le compartiment à CD4 Bouton (musique suivante/recherche vers l’avant)5 Bouton (musique précédente/recherche vers l’arrière)6 Bouton (arrêt) 7 Bouton (lecture/pause)8 Écran Dessous (non il...
Page 23 - à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.; Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME (2).; Arrêt de l’alimentation
Français 23 ATTENTION: • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble. • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant. AVERTISSEMENT: N’exposez pas les...
Page 24 - Appuyez sur le bouton; Description des touches à CD; Vous pouvez utiliser la touche
Français 24 3. Appuyez sur le bouton (7) pour allumer l’appareil. La mémoire ESP chargera et l’écran indiquera brièvement la fonction ESP activée (60 secondes de mémoire). 4. Le CD est lu à partir du premier titre. 5. Pour enlever un CD, appuyez sur le bouton (6). Ouvrez le compartiment à CD et soul...
Page 25 - Lecture de musique en format MP3; compacts et MP3. Cela; n’est pas; dû à un dysfonctionnement de l’appareil.; Nettoyage et entretien; Ne plongez jamais l‘appareil dans l’eau.; Données techniques
Français 25 Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L’appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R. Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titre...
Page 26 - Élimination; Signification du symbole “Elimination“
Français 26 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des app...
Page 27 - Español; Instrucciones de servicio; Símbolos en este manual de instrucciones; Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.; Indicaciones generales de seguridad; graves riesgos para el usuario.
Español 27 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver-tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en e...
Page 28 - del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.; Niños y personas débiles; No deje jugar a los niños con la lámina.; ¡Existe peligro de asfixia!; Advertencias de seguridad especiales; Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.
Español 28 Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que h...
Page 29 - Indicación de los elementos de manejo; Parte inferior; Puesta en servicio del aparato/ Introducción; • Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del display.; Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto; • Abra el compartimento del CD presionando el botón; Introducir baterías; • Cierre el compartimiento de baterías.
Español 29 Indicación de los elementos de manejo 1 Clavija para auriculares PHONE2 Regulador VOLUME3 Botón para abrir el compartimento del CD 4 Botón (siguiente archivo de música/ búsqueda hacia adelante) 5 botón (anterior archive de música/ búsqueda hacia atrás) 6 Botón (parada) 7 botón (reproducer...
Page 30 - usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.; ¡Existe peligro de explosión!; Tocar Compact Disks/MP3; Presione el botón
Español 30 ATENCIÓN: • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamen - te. • Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. AVISO: No exponga las pilas a una fuente d...
Page 31 - Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.; Descripción de las teclas CD; Con
Español 31 4. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. 5. Para sacar el CD; presione el botón (6). Abra el compartimento de CD y levante con cuidado elo CD. Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada. NOTA: • Si no hay CD o si el CD se ha introducido al revés, en la pantalla se mo...
Page 32 - Reproducción de música en formato MP3; Por favor tenga en cuenta:; es ninguna función de error del aparato.; Limpieza y conservación; Nunca sumerja el dispositivo en agua.; Datos Técnicos
Español 32 Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R. Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compact...
Page 33 - Eliminación; Significado del símbolo “Cubo de basura“
Español 33 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés-tica.Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a u...
Page 34 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso; Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.; Norme di sicurezza generali; unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
Italiano 34 Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. O...
Page 35 - Bambini e persone fragili; dalla portata dei bambini.; Pericolo di soffocamento!; • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.; Avvertenze speciali per la sicurezza; Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
Italiano 35 Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all...
Page 36 - Elementi di comando; Lato inferiore; Vano batterie; Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione; • Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display.; Sicura trasporto, vano CD; • Aprire il vano CD premendo il tasto; Inserire le batterie; • Chiudere il coperchio delle batterie.
Italiano 36 Elementi di comando 1 Presa cuffie PHONE 2 Controllo VOLUME3 Tasto per aprire il vano CD4 Tasto (file musica successivo / ricerca in avanti)5 Tasto (file musicale precedente / ricerca indietro)6 Tasto (arresto)7 Tasto (riproduci/pausa)8 Display Lato inferiore (non in figura) Vano batteri...
Page 37 - contenitori o restituirle al negoziante.; Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (2).; Spegnimento; Premere il tasto
Italiano 37 ATTENZIONE: • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo.• Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. AVVISO: Non esporre le batterie a forte calore, come la luce del sole dir...
Page 38 - CD creati dall’utente non può essere garantita.; Descrizione dei tasti CD; Con potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.; Riproduzione di musica in formato MP3
Italiano 38 4. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. 5. Per togliere un CD, premere il tasto (6). Aprire il vano CD e sollevare il CD.Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. NOTA: • Se non ci sono CD, o se un CD è stato inserito al rovescio, il display mostrerà “NO DISC”. • A causa ...
Page 39 - non; è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio.; Pulizia e cura; Non immergere mai il dispositivo in acqua.; Dati tecnici
Italiano 39 Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compat-tare fino a 200 brani. L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD/MP3”. Osser...
Page 40 - Smaltimento; Significato del simbolo “Eliminazione”
Italiano 40 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono p...
Page 41 - English; Instruction Manual; Symbols in these Instructions for Use; This refers to possible hazards to the machine or other objects.; General Safety Instructions; designed for commercial use.
English 41 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to t...
Page 42 - exposed to the laser beam.; Children and Frail Individuals; Do not allow small children to play with the foil as there is a; Special safety information; This device works with a class 1 laser.
English 42 These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following: The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels. The symbol with an exclamation mark should advise the user of important opera...
Page 43 - Overview of the Components; Underside; • Remove the protective film from the display if it is still present.; Transport Safety Device, CD Compartment; • Open the CD-compartment by pressing the; Inserting the Batteries; • Then close the battery lid.
English 43 Overview of the Components 1 PHONE headphone jack2 VOLUME control3 button to open the CD-compartment 4 button (next music file / forward search) 5 button (previous music file / reverse search) 6 button (stop) 7 button (play/pause) 8 Display Underside (not shown) Battery compartment Start-...
Page 44 - used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.; The desired volume can be sent using the VOLUME regulator (2).; Power off; button (7) to switch on the device. The ESP memory will load and the
English 44 CAUTION: • Different battery types or new and used batteries must not be used together.• Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s. WARNING: Do not expose batteries to extreme heat, s...
Page 45 - fully lift the CD up.; Description of the CD buttons; With
English 45 4. The CD will play from the first title. 5. In order to remove a CD, press the button (6). Open the CD compartment and care- fully lift the CD up. Always keep the CD deck closed. NOTE: • If there is no CD, or if a CD has been inserted upside down, the display will show “NO DISC”. • Playb...
Page 46 - Playing back Music in MP3 Format; not; a malfunction of the device.; Cleaning and Maintenance; Never immerse the device in water.; Technical Data
English 46 Playing back Music in MP3 Format With this device it is possible to play back pieces of music in MP3 format. The device also supports all standard CD types: CD, CD-RW, CD-R. This machine of is able to play MP3 CDs. Up to 200 tracks can be compressed and stored on these CDs. Your machine d...
Page 47 - Disposal; Meaning of the “Dustbin” Symbol
English 47 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of...
Page 48 - Język polski; Instrukcja obsługi; Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; niem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Język polski 48 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, a...
Page 49 - Dzieci i osoby niepełnosprawne; Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.; Niebezpieczeństwo uduszenia!; • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.; Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą; W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Język polski 49 Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnę-trzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znaj...
Page 50 - Przegląd elementów obsługi; Spód; Kieszeń na baterie; Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie; Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD; • Otworzyć przedział CD, naciskając przycisk; Wkładanie baterii; • Zamknąć kieszeń na baterie.
Język polski 50 Przegląd elementów obsługi 1 Gniazdko słuchawek PHONE2 Kontrolka VOLUME3 Przycisk otwierania przedziału CD4 Przycisk (następny plik muzyczny / wyszukiwanie do przodu)5 Przycisk (poprzedni plik muzyczny / wyszukiwanie do tyłu)6 Przycisk (zatrzymania)7 Przycisk (odtwarzanie/pauza)8 Wyś...
Page 51 - Niebezpieczeństwo wybuchu!; Regulatorem głośności VOLUME (2) można ustawić pożądaną głośność.; Wyłączanie; później w szybkiej pamięci.; Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3; Nacisnąć przycisk
Język polski 51 UWAGA: • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie wystawiać baterii na ekstremalne gorąco...
Page 52 - Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.; Opis przycisków odtwarzacza płyt CD; Przycisk mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
Język polski 52 4. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. 5. Aby wyjąć CD, nacisnąć przycisk (6). Otworzyć przedział CD i delikatnie podnieść płytę CD. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. WSKAZÓWKA: • Jeśli nie ma płyty CD lub jeśli włożono ją do góry nogami, na wyś...
Page 53 - Odtwarzanie muzyki w formacie MP3; Nie; oznacza to wadliwego działania urządzenia.; Czyszczenie i pielęgnacja; Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.; Dane techniczne
Język polski 53 Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 C...
Page 54 - Ogólne warunki gwarancji
Język polski 54 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 55 - Usuwanie; Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Język polski 55 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą ...
Page 56 - Magyarul; Használati utasítás; A használati útmutatóban található szimbólumok; Tippeket és információkat emel ki.; Általános biztonsági rendszabályok; jelenthetnek a készülék használójára.
Magyarul 56 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekébe...
Page 57 - Gyermekek és legyengült személyek; Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.; Fulladás veszélye állhat fenn!; Speciális biztonsági rendszabályok; Ez a készülék 1. osztályú lézerrel működik.
Magyarul 57 Adott esetben a készüléken az alábbi szimbólumokat láthatja, amelyek a következőkre hívják fel az Ön figyelmét: A villám-szimbólum olyan alkatrészekre figyelmeztet a készülék belsejében, amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek.A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokba...
Page 58 - A kezelőelemek áttekintése; Készülék alja; A készülék használatba vétele/Bevezetés; • Vegye le a kijelzőn lévő védőfóliát, ha van rajta ilyen.; CD-tartó szállítási biztosítás; • Nyissa ki a CD-lejátszót a; Az elemek behelyezése; • Csukja be az elemtartó rekesz fedelét!
Magyarul 58 A kezelőelemek áttekintése 1 PHONE fejhallgató csatlakozó2 VOLUME szabályozó3 gomb a CD-lejátszót kinyitásához 4 gomb (következő zenefájl / keresés előrefelé) 5 gomb (előző zenefájl / keresés hátrafelé) 6 gomb (leállítás) 7 gomb (lejátszás/szünet) 8 Kijelző Készülék alja (nem látható) El...
Page 59 - illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél!; Hangerő; A CD az első címtől kezdve végigfut.
Magyarul 59 VIGYÁZAT: • Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem szabad egyszerre használni.• A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél! FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket erős hőhatásak, mint tűz vagy ...
Page 60 - Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva.; MP3-as formátumú zene lejátszása
Magyarul 60 5. Egy CD-lemez eltávolításához nyomja meg a gombot (6). Nyissa ki a CD-lejátszót és óvatosan emelje ki a CD-lemezt. Egyébként tartsa a CD-tartó fedelét mindig zárva. MEGJEGYZÉS: • Ha nincs behelyezve CD-lemez vagy egy CD-lemez fordítva lett behelyezve, a kijel - zőn megjelenik a „NO DIS...
Page 61 - nem; jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik.; Tisztítás és karbantartás; Soha ne merítse vízbe a készüléket.; Műszaki adatok
Magyarul 61 Kérjük, vegye figyelembe: Sokféle másolási és komprimálási eljárás, valamint minőségi különbség fordulhat elő CD-knél és másolt CD-knél.Továbbá a zeneipar nem tart be semmilyen szabványt sem (másolásvédelem).Ezekből az okokból kifolyólag a CD-k és MP3-as CD-k lejátszásakor esetenként gon...
Page 62 - Hulladékkezelés; A „kuka“ piktogram jelentése
Magyarul 62 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használ...
Page 63 - Інструкція з експлуатації; Символи в цій інструкції з експлуатації; Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.; Загальні вказівки щодо безпеки; • Завжди вставляйте батареї правильною стороною.
Українська 63 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що придбали наш продукт. Сподіваємося, ви будете задоволені роботою цього приладу. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково при...
Page 64 - Діти та немічні особи; • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.; Спеціальні вказівки щодо безпеки
Українська 64 • Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Невідповідний ремонт пристрою може нести значний ризик для користувача. На приладі можуть бути розташовані такі символи, щоб вказати Вам на наступне: Символ з блискавкою вказує користувачу на внутрішні деталі приладу під небезпечно високою напруг...
Page 65 - Огляд елементів управління; Нижня сторона; Включення приладу / Введення; Установлення батарей
Українська 65 Огляд елементів управління 1 Роз’єм для навушників PHONE 2 Регулятор VOLUME 3 Кнопка відкривання відсіку для компакт-дисків 4 Кнопка (наступний музичний файл/пошук уперед) 5 Кнопка (попередній музичний файл/пошук назад) 6 Кнопка (зупинка) 7 Кнопка (відтворення/пауза) 8 Дисплей Нижня ст...
Page 66 - Існує небезпека вибуху!; помилки буде пізніше виправлено у швидкій пам’яті.; Програвання компакт дисків CD/MP3
Українська 66 УВАГА. • Батареї різного типу або нові і вже застосовані батареї не можна використовува - ти разом. • Батареї не можна викидати в домашнє сміття. Просимо віддати пусті батареї на спеціальні пункти збору небезпечних відходів або повернути в магазин, де Ви купили прилад. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. За...
Page 67 - Опис клавішів CD
Українська 67 3. Натисніть кнопку (7), щоб увімкнути пристрій. Буде завантажено пам’ять ESP, і на дисплеї на короткий час з’явиться індикація увімкненої функції ESP (пам’ять на 60 секунд). 4. Програвання компакт диску CD розпочинається з першого пункту. 5. Щоб вийняти компакт-диск, натисніть кнопку ...
Page 68 - Програвання музики в форматі MP3; Просимо Вас взяти до уваги:; пакт дисків CDs і MP3. Це; не; є недоліком приладу.; Очищення і технічне обслуговування; Ніколи не занурюйте пристрій у воду.; Технічні параметри; новітніми положеннями техніки безпеки.
Українська 68 Програвання музики в форматі MP3 Ви маєте можливість програвати на цьому приладі музичні твори в форматі MP3. Крім цього прилад підтримує популяр-ні типи компакт дисків: CD, CD-RW, CD-R. Ви можете програвати на Вашому приладі компакт диски MP3 CDs. На таких компакт дисках можуть розміс...
Page 69 - Руководство по эксплуатации; Символы применяемые в данном руководстве пользователя; Общие указания по технике безопасности; • При установке батареек соблюдайте полярность.
Русский 69 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен- ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить н...
Page 70 - серьезной опасности пользователю.; Дети и лица нуждающиеся в присмотре; Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой.; Специальная информация о безопасности; Данное устройство работает с лазером класса 1.
Русский 70 • Не открывайте корпус устройства. Неправильный ремонт может привести к серьезной опасности пользователю. Данные символы могут быть указаны на устройстве для обозначения следующего: Символ молнии предупреждает пользователя о частях внутри устройства с опасным высоким напряжением.Символ во...
Page 71 - Обзор деталей прибора; PHONE разъем для наушников; Вид внизу; Отсек батареек; Запуск устройства/введение; скользящей поверхностью, на которой легко работать с прибором.; Защитное транспортное приспособление, отсек дисков CD; • Откройте крышку отсека батареек в нижней части.
Русский 71 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прослушивание музыки на большой громкости длительное время может привести к повреждению слуха. Мы рекомендуем выбирать комфортный уровень звучания. Невысокая громкость не только сохраняет заряд аккумулятора, но и бережет Ваш слух. Обзор деталей прибора 1 PHONE разъем для н...
Page 72 - предотвратить вытекание кислоты из батареек.; Громкость; будут корректироваться позже в памяти.
Русский 72 ПРИМЕЧАНИЯ: Иконка батареи на экране укажет на необходимость замены батареи на новую. ВНИМАНИЕ: • Если устройство не будет долго использоваться, извлеките батарейки, чтобы предотвратить вытекание кислоты из батареек. • Не используйте совместно батарейки разных типов, либо старые и новые б...
Page 73 - Воспроизведение дисков CD/MP3; Кнопка
Русский 73 Воспроизведение дисков CD/MP3 1. Откройте CD-отсек, нажав кнопку (3). 2. Вставьте диск Audio CD печатной стороной вверх на центральный конус так, чтобы диск CD защелкнулся на месте, затем закройте крышку отсека CD. 3. Нажмите кнопку (7) для включения устройства. Память ESP загрузится и на...
Page 74 - Остановка воспроизведения.; Воспроизведение музыки в формате MP3; нии дисков CD и MP3 CD. Это; является признаком неправильной работы устрой-; Очистка и техническое обслуживание; Не погружайте устройство в воду.
Русский 74 (6) Остановка воспроизведения. Воспроизведение музыки в формате MP3 Данное устройство обеспечивает воспроизведение музыки в формате MP3. Устрой- ство также поддерживает все стандартные типы дисков CD: CD, CD-RW, CD-R. Данный прибор может воспроизводить диски MP3 CD. До 200 записей могут б...
Page 75 - Технические характеристики; ющейся разработки продукта.
Русский 75 Технические характеристики Модель: ........................................................................................................................CDP 4226 Работа на батарейках: .............................................................................. 2 x 1,5 В, тип AA/R6 Вес...