Page 2 - Advertência - Fogôes mistos; Português
25 É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do funcionamento do aparelho e suas...
Page 4 - Índice; Instruções para o utilizador
27 { Índice Instruções para o utilizador Advertência - Fogôes Mistos 25 Desçricão do aparelho 28 Utilização 29 Como trabalhar com o programador ( C 5100) 32 Quando se utiliza o forno pela primeira vez 34 Utilizando o Forno 34 Conselhos prácticos 35 Tabelas de Cozedura 37 Manutenção 39 O que se deve ...
Page 5 - Desçricão do aparelho
28 2 1 8 10 9 7 3 4 5 6 Desçricão do aparelho 1. Plano de cozedura 2. Painel de comandos 3. Programador ( C 5100 )Contaminutos mecánico (C 2050 ) 4. Manípulo do termóstato ( C 5100 ) 5. Manípulo do forno 6. Manípulos do plano 7. Botão de acendimento 8. Pega do forno 9. Porta do forno 10. Gaveta
Page 6 - Manípulos do plano de cozedura; Recipientes para cozinhar; Utilização
29 Manípulos do plano de cozedura Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás do plano de cozedura estão colocados no painel de comando. l nenhuma irigação de gazmàxima irigação de gazmìnima irigação de gaz F Acendimiento de placa dosqueimadores Para acender o queimador basta: l carregar até ao f...
Page 8 - Selector do termostato do forno
31 Contaminutos mecánico (C 2050) Alguns modelos estão equipados com um conta-minutos. O con- ta-minutos pode ser regulado por um período máximo de uma hora. O manipulo de regulação deve ser rodado no sentído dos ponteiros do relógio até à posição de 60 minutos e depois no sentido contrário até ao t...
Page 9 - Como trabalhar com o programador ( C 5100)
32 Botão A : Selector dos Minutos - Avisador sonoro desligado Botão B : Tempo de Cozedura Botão C : Fim de Cozedura Botão D : Operação Manual Botão Rotativo ( E ) Indicador Luminoso da Operação Automática Indicador Luminoso: Programador Ligado Como trabalhar com o programador ( C 5100) ACERTAR AS HO...
Page 10 - Funções especiais
33 TEMPO DE COZEDURA Prima o botão B enquanto roda o comando E para o tempo de cozedura desejado. O sinal AUTO iluminar-se-á do lado direito do relógio. Em seguida seleccione a temperatura e a função do forno desejadas. Quando terminar a cozedura, ouvir-se-á um aviso sonoro que durará aproximadame...
Page 11 - Utilizando o Forno; Quando se utiliza o forno pela primeira vez
34 Utilizando o Forno Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos do interior do forno. A temperatura no interior pode atingir 250ºC. Assegure-se que todos os recipientes (tabuleiros, formas, louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor. Não coloque panelas, formas ou papel de alum...
Page 12 - Conselhos prácticos; Níveis das Grelhas e Tabuleiro
35 Conselhos prácticos para cozinhar Peixe e Carne Pode colocar carne em recipientes resistentes ao calor, bem como directamente na grelha do forno. Neste caso, lembre-se sempre de colocar o tabuleiro por baixo, na primeira posição a contar da base, e verta alguma água no mesmo. Este tabuleiro evita...
Page 14 - Descongelação; Tabelas de Cozedura; Grelhar
37 Descongelação - Rode o selector de funções do forno para o simbolo respectivo ( ). - (C 5100): coloque o termóstato na posição de desligado (simbolo: l ). O ventilador funcionará sem aquecimento, apenas fazendo circular o ar no interior do forno à temperatura ambiente, reduzindo o tempo de descon...
Page 15 - Aquecimento traditional e aquecimento por ventilação
38 BOLOS Massa branca batida 2 200 2 (1 e 3)* 175 45 ~ 60 Massa fermentada 1 200 2 (1 e 3)* 175 20 ~ 35 Massas folhadas 2 200 2 (1 e 3)* 175 20 ~ 30 Tarte de queijo 1 175 2 150 60 ~ 80 Tarte de maçã 1 200 2 (1 e 3)* 175 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 (1 e 3)* 150 60 ~ 80 Tarte de doces 2 200 2 (1 e 3)* 175...
Page 16 - Manutenção; Limpeza do fogão; Limpeza do forno; Vários Controlos
39 Manutenção Antes de qualquer operação desligar o aparelho da electricidade. Limpeza do fogão Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas, etc. devem ser limpos imediatamente com um pano húmido. Se ficarem durante muito tempo podem provocar a perda de brilho do esmalte. Para fazer desap...
Page 17 - Substituição da lâmpada do forno; Limpeza da porta do forno; Oscilação da tampa
40 FO 0064 FO 0287 Nos fogões que têm espaço para a botija de gás, não o utilize para colocar uma botija vazia, e nem sequer deixe lá uma botija que não esteja ligada. Substituição da lâmpada do forno Desligue o aparelho da electricidade; desenrosque a lâmpada e substitua-a por outra adaptada para a...
Page 18 - O que se deve fazer, caso o aparelho
41 SOLUÇÃO Veja se: - Os orifícios dos espalhadores dos bicos não estão obstruídos; - Caso o gás venha de uma botija, verifique se esta, ainda tem gás; - O regulador de pressão está a funcionar; - A torneira da botija está completamente aberta. Veja se: - alguma torneira ficou aberta; - o tubo de al...
Page 19 - Características técnicas; Características dos injectores
42 Aparelhos Classes 2 Sub-Classe 1, Classe 1 Categoria aparelhos: II2H3+ APARELHOS TARADOS COM: Gas Botija G28-30/37 mbar Dimensão dos aparelhos Altura 850 Largura 600 Profundidade 600 Volume útil: - C 2000 58 l. - C 2050/ C5100 55 l. Potência das resistências do forno (à 230 V) Resistência superio...
Page 20 - Instruções para o instalador; Local de instalação; Nivelamento
43 FO 0063 Instruções para o instalador As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, e devem ser executadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser efectuada ...
Page 21 - Ligação ao gás; SIM
44 A ligação para o gás deve ser feita em conformidade com a norma nacional em vigor. O aparelho sai da fábrica aprovado e regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que está na parte de trás do fogão perto do tubo de ligação ao gás. Certifique-se que o gás a utilizar seja o mesmo que está in...
Page 22 - Adaptação aos diversos tipos de gás
45 Fig. 1 Fig.2 FO 0392 O eventual tubo fléxival deve ser posto de modo que: - não seja sujeito a nenhum esforço de tracção ou de torção; - não esteja em contacto com corpos que cortam ou ångulos vivos; - seja facilmente inspreccionável com intenção de poder controlar o seu estado de conservação. No...
Page 23 - Regulação do mínimo; Ligação électrica
46 Fig. 3 Regulação do mínimo 1) Para regular o mínimo coloque a torneira na posição de chama mínima. 2) Extraia o manípulo (Fig.3) 3) Se transformar de Gás de Botija a Gás Natural, desaperte cerca de 1/4 a válvula de passagem, até se obter uma chama regular. Recoloque os componentes seguindo a oper...