Page 2 - Inhalt
Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................... Seite 4 Technische Daten .............................. Seite 12 Garantie ............................................... Seite 13 Entsorgung ......................................... Seite 14 Nede...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo Elementi di comandoOverview of the Components Übersicht der Bedienelemente 3
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und...
Page 5 - Kinder und gebrechliche Personen; Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht; Erstickungsgefahr; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Vermeiden Sie Hörschäden durch zu hohe Lautstärke.; Vorheriger Track / Lautstärke vermindern (
Deutsch 5 untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fach - mann auf. • Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.• Wählen Si...
Page 6 - Mikrofon; Rückseite; Akkufach; Lieferumfang; Akku einlegen; ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.; Akku aufladen; siehe „Akku einlegen“
Deutsch 6 8 Wiedergabe/Pause ( / ) 9 Mikrofon Rückseite (ohne Abbildung) Akkufach Lieferumfang (ohne Abbildung) 1 Ladekabel (Typ A USB auf Mini-B USB)1 Audiokabel (2x 3,5mm Stereo-Klinkenstecker) Akku einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.2. Setzen Sie den beiligenden Akku ein. A...
Page 7 - Laptop-Computer unter Umständen entladen.; Standort; Kabelgebunden
Deutsch 7 ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt. HINWEIS: • Der Akku kann nur bei eingeschaltetem PC geladen werden.• Schließen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum an einen Laptop-Com - puter an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Anso...
Page 8 - Kabellos via Bluetooth; Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (
Deutsch 8 Kabellos via Bluetooth HINWEIS: Ist ein Audiokabel an die AUX IN Buchse (3) angeschlossen, ist eine Verbindung via Bluetooth nicht möglich. Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard sen...
Page 9 - Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein.; Bedienung
Deutsch 9 4. Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein. Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, ertönt ein Piepton aus dem Lautsprecher. Die Kontrollleuchte (7) leuchtet. HINWEIS: • Je nach Gerätehersteller müssen Sie di...
Page 10 - HINWEIS: Automatische Verbindung; automatisch verbunden. Voraussetzung hierfür ist:
Deutsch 10 HINWEIS: Automatische Verbindung Sofern von Ihrem Abspielgerät (z.B. Mobiltelefon) unterstützt, werden die Geräte automatisch verbunden. Voraussetzung hierfür ist: • die Geräte waren bereits untereinander angemeldet.• Bluetooth ist in Ihrem Abspielgerät aktiviert. • Schieben Sie den AUX/ ...
Page 11 - abgespielt oder das vorherige Musikstück wiedergegeben.; Gespräch annehmen/beenden; Wartung und Reinigung; Symptome; Seite 6
Deutsch 11 Musikanwahl (5/6) • Drücken Sie die Taste + (6) wird das nächste Musikstück wiedergegeben. • Drücken Sie die Taste ▬ (5) wird je nach Abspielgerät das aktuelle Musikstück von vorne abgespielt oder das vorherige Musikstück wiedergegeben. HINWEIS: Ihr Abspielgerät muss diese Funktion unters...
Page 12 - Lautstärke zu gering; Technische Daten; Bluetooth
Deutsch 12 Symptome Mögliche Ursache Lösung Kein Audiosignal bei Bluetooth-Verbindung Audiokabel ist angeschlos - sen. Die Bluetooth-Verbindung wird automatisch getrennt, wenn ein Kabel an die 3,5mm Buchse ange-schlossen ist.Entfernen Sie das Kabel. Lautstärke zu gering Erhöhen Sie die Lautstärke am...
Page 13 - Hinweis zur Richtlinienkonformität; Fundstelle der EG-Konformitätserklärung; Garantie; SLI
Deutsch 13 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät BSS 4810 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie (1999/5/EG), der europäisch...
Page 14 - Entsorgung; Batterieentsorgung; Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Deutsch 14 Entsorgung Batterieentsorgung Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll.Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung geht. Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der L...
Page 15 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Symbolen in deze bedieningshandleiding; Kenmerkt tips en informatie voor u.; Veiligheidsinstructies; sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Nederlands 15 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-zingen strikt in acht om o...
Page 16 - vlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.; Kinderen en gebrekkige personen; Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat; gevaar voor verstikking!; Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit systeem; dit kan ze beschadigen.; Overzicht van de bedieningselementen; Bluetooth-controlelampje
Nederlands 16 • Repareer het apparaat niet zelf, maar neem contact op met een geautoriseerde specialist.• Het apparaat mag niet op extreem hete, koude, stoffige of vochtige plaatsen worden gebruikt. • Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef opper - vlak waarop ...
Page 17 - Terug; Batterijhouder; Meegeleverde onderdelen; De batterij plaatsen; apparaat om “lekken“ van batterijzuur te voorkomen.; De batterij opladen; zie “De batterij plaatsen”
Nederlands 17 Terug (niet getoond) Batterijhouder Meegeleverde onderdelen (niet getoond) 1 Oplader kabel (Type A USB naar Mini-B USB)1 Audio kabel (2x 3,5 mm stereo tulp aansluiting) De batterij plaatsen 1. Open het batterijvak op de achterzijde.2. Plaats de meegeleverde batterij. Let op de juiste p...
Page 18 - vermogen hebben dan 5,5 V en niet minder dan 1A.; Lokatie; Via een kabel
Nederlands 18 OPMERKING: • De batterij wordt alleen opgeladen als de PC is ingeschakeld.• Sluit de speler niet gedurende een lange tijd aan op een laptop die niet om het stopcontact is aangesloten. De accu van de laptop kan dan worden leeggetrokken. • De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik van...
Page 19 - Als uw afspeelapparaat het A2DP profiel ondersteunt (
Nederlands 19 2,480 GHz op de ISM band ( I ndustrial, S cientific en M edical). Storingen kunnen echter worden veroorzaakt door bijvoorbeeld WLANs, netwerken, draadloze telefoons of magne - trons, die met dezelfde frequentie werken.Dit apparaat ondersteunt verbindingen met apparaten die Bluetooth on...
Page 20 - Gebruik; • Om het apparaat in te schakelen schuift u de AUX/; OPMERKING: Automatische verbinding
Nederlands 20 OPMERKING: • Bluetooth ondersteuning kan niet worden gegarandeerd voor apparaten (bijv. mo - biele telefoons) die in de toekomst op de markt komen. • Om een optimale verbinding te garanderen dient u ervoor te zorgen dat de batterij van uw speler volledig is opgeladen. • Sommige merken ...
Page 21 - misschien de muziek opnieuw starten op uw speler.; Een gesprek aannemen/beëindigen; • Druk op
Nederlands 21 / Pauze (8) • Druk kort op deze toets om het afspelen te pauzeren. • Druk de toets opnieuw in om verder te spelen. OPMERKING: Afhankelijk van de fabrikant, het model en de software versie van het apparaat moet u misschien de muziek opnieuw starten op uw speler. Volume Instellen (5/6) D...
Page 22 - Onderhoud en Reiniging; Dompel het apparaat nooit onder in water!; Probleemoplossing; Symptomen; Batterije leeg
Nederlands 22 Onderhoud en Reiniging LET OP: Dompel het apparaat nooit onder in water! • Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die door een gebruiker kunnen worden onderhouden. • Reinig de luidspreker met een vochtige doek zonder schoonmaakmiddel. Probleemoplossing Symptomen Mogelijke oor...
Page 23 - Technische gegevens; Verwijdering; Batterijen verwijdering
Nederlands 23 Technische gegevens Model: .......................................................................................................................................BSS 4810 Audioverbinding: ......................................................................................3,5 mm stere...
Page 24 - Français; Mode d’emploi; Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Consignes de sécurité; fatigue matérielle. En cas de dégat, n’utilisez plus l’appareil.
Français 24 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’acc...
Page 25 - Enfants et personnes fragiles; Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.; Il y a risque d’étouffement !; Consignes de sécurité spéciales du système; endommagerait les membranes.; Aperçu des éléments de fonctionnement; Microphone
Français 25 • Ne réparez pas l’appareil vous-mêmes, contactez un spécialiste autorisé.• N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits particulièrement chauds, froids, pous - siéreux ou humides. • Choisissez un emplacement approprié pour l’appareil, par exemple une surface sèche, plane et antidéra...
Page 26 - Arrière; Compartiment à pile; Pièces incluses; Insérer la pile; Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière.; danger d’explosion !; Mettre en charge la pile; voir “Insérer la pile”
Français 26 Arrière (non illustré) Compartiment à pile Pièces incluses (non illustré) 1 Câble chargeur (Type A USB vers Mini-B USB)1 Câble audio (2x 3,5 mm connecteur synchro stéréo) Insérer la pile 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière. 2. Insérez la pile encastrée. Respecter la polar...
Page 27 - Emplacement; Avec le câble
Français 27 NOTE : • La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est en marche.• Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l‘ordinateur est susceptible de se décharger. • Le temps de charge varie e...
Page 28 - Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP (
Français 28 La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM ( I ndustrial, S cientific et M edical). Des interférences peuvent cependant se ...
Page 29 - phones portables) mis sur le marché dans un futur proche.; Fonctionnement; appuyez brièvement sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé.; NOTE : Connexion automatique; appareils sont déconnectés.
Français 29 NOTE : • La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. télé - phones portables) mis sur le marché dans un futur proche. • Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entièrement chargée. • Certaines marques de t...
Page 30 - Maintenez les boutons; Accepter/Terminer un appel; • Appuyez sur le bouton
Français 30 NOTE : • Si aucun bon lecteur n’est reconnu en mode Bluetooth dans les 5 minutes, l’appareil se mettra automatiquement en mode veille. Pour utiliser l’appareil à nouveau, maintenez le bouton / (8) enfoncé. / Pause (8) • Appuyez brièvement sur ce bouton pour interrompre la lecture.• Appuy...
Page 31 - Entretien et nettoyage; Symptôme
Français 31 NOTE : Lors d’un appel téléphonique entrant, la lecture audio s’arrêtera. Après avoir terminé l’appel téléphonique, la piste continuera d’être lue. Entretien et nettoyage ATTENTION : N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ! • Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil ne peut être entrete...
Page 32 - Le pairage ne fonctionne pas Vérifiez que la source audio prend; Données techniques; Alimentation électrique :
Français 32 Symptôme Raison possible Solution Impossible de connec-ter le haut-parleur Le pairage ne fonctionne pas Vérifiez que la source audio prend en charge le protocole A2DP. La source audio est éteinte. Allumez la source audio. Le système Bluetooth est éteinte sur la source audio. Activez la f...
Page 33 - Elimination; Elimination de la pile; vous participez à la protection de l’environnement.
Français 33 Elimination Elimination de la pile L’appareil dispose d’une batterie rechargeable. Les batteries et accumulateurs usagés ne font pas partie des déchets ménagers. Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit dans la décharge. Protection environnementale Ne je...
Page 34 - Español; Instrucciones de servicio; Símbolos en este manual de instrucciones; Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.; Instrucciones de seguridad; está destinado para el uso profesional.
Español 34 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver - tencias incondicionalmente, para evitar...
Page 35 - resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.; Niños y personas débiles; No deje jugar a los niños con la lámina.; ¡Existe peligro de asfixia!; Instrucciones de seguridad específicas para este sistema; Evite daños al oído por exceso de volumen.; Resumen de los elementos operativos; Pista siguiente / Aumentar el volumen (
Español 35 • No intente reparar la unidad usted mismo, póngase en contacto con un especialista autorizado. • No utilice el equipo en ambientes extremamente calientes, fríos, polvorientos o húme - dos. • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza ...
Page 36 - Parte trasera; Cable de cargador (Tipo A a mini B USB); Insertar la batería; Abra el compartimiento de baterías de la parte posterior.; Cargar la batería; véase “Insertar la batería”
Español 36 Parte trasera (no se muestra) Compartimento de la batería Piezas suministradas (no se muestran) 1 Cable de cargador (Tipo A a mini B USB) 1 Cable de audio (2 conectores estéreos de 3,5 mm de fijación) Insertar la batería 1. Abra el compartimiento de baterías de la parte posterior. 2. Inse...
Page 37 - Ubicación; Con cable
Español 37 NOTA: • Solo se puede cargar la batería con el ordenador encendido.• No deje el reproductor conectado durante un largo periodo de tiempo a un ordena - dor portátil desenchufado de la toma de corriente. De lo contrario, podría descar-garse la batería del ordenador portátil. • El tiempo de ...
Page 38 - Si su dispositivo de reproducción soporta el perfil A2DP (; Registro en dispositivos (Emparejamiento); Encienda los altavoces poniendo el interruptor de AUX/
Español 38 Bluetooth es una tecnología de conexión de radio inalámbrica de dispositivos en distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2402 y 2480 GHz eb la banda ISM ( I ndustrial, S cientific y M edical). Pueden producirse, sin embargo, interferencias causadas po...
Page 39 - esté totalmente cargada.; Funcionamiento; • Para encender la unidad, deslice el interruptor de AUX/; NOTA: Conexión automática; Las unidades se desconectan.
Español 39 NOTA: • La compatibilidad Bluetooth no puede garantizarse para dispositivos (como teléfo - nos móviles) futuros. • Para garantizar una conexión óptima, asegúrese de que la batería del reproductor esté totalmente cargada. • Algunas marcas de teléfonos móviles tienen un modo de ahorro de en...
Page 40 - ducción de música en su reproductor.; Aceptar / Finalizar llamadas; • Presione
Español 40 NOTA: • Si no se reconoce ningún dispositivo de reproducción en el modo Bluetooth en 5 minutos, el dispositivo pasará automáticamente al modo de espera. Para volver a usar el dispositivo, mantenga pulsado el botón / (8). / Pausa (8) • Pulse revementeel botón para interrumpirla reproducció...
Page 41 - Mantenimiento y limpieza; Síntoma
Español 41 NOTA: Durante una llamada entrante, la reproducción de música se detendrá. Tras finalizar la llamada de teléfono, la pista continuará reproduciéndose. Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN: ¡Nunca sumerja la unidad en agua! • El dispositivo no contiene piezas en su interior que requieran mant...
Page 42 - Datos técnicos; ñado de acuerdo con las normativas de seguridad más recientes.; Eliminación; Eliminación de batería
Español 42 Datos técnicos Modelo: .....................................................................................................................................BSS 4810 Conexión audio: ..........................................................................................toma estéreo de 3,...
Page 43 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso; Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.; Istruzioni di sicurezza
Italiano 43 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osserva-re assolutamente queste indicazion...
Page 44 - Bambini e persone fragili; Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.; Pericolo di soffocamento!; Istruzioni speciali di sicurezza per questo sistema; Evitare danni all‘udito dovuti al volume troppo alto.; Panoramic degli elementi in funzione; Ricerca brano precedente / Riduzione volume (
Italiano 44 • Non riparare l’apparecchio da soli, ma rivolgersi a un tecnico autorizzato.• Non usare l‘ apparecchio in posti estremamente polverosi, freddi, caldi o umidi.• Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale s...
Page 45 - Retro; Vano batteria; Accessori inclusi; Inserimento della batteria; Aprire il vano batterie sulla parte posteriore.; pericolo di esplosione!; Ricarica della batteria; vedere “Inserimento della batteria”
Italiano 45 Retro (non in figura) Vano batteria Accessori inclusi (non in figura) 1 Cavo per ricarica (da USB A a USB Mini-B)1 Cavo audio (2 x 3,5 mm stereo con connettore a spinotto) Inserimento della batteria 1. Aprire il vano batterie sulla parte posteriore. 2. Inserire la batteria inclusa. Far a...
Page 46 - ogni 6 mesi. La batteria si scarica quando l’apparecchio è spento.; Posizionamento; Con il cavo; cientific and
Italiano 46 NOTA: • La batteria è caricata solo se il PC è acceso.• Non collegare il lettore per un lungo periodo ad un computer portatile scollegato dalla corrente. In caso contrario la batteria del computer portatile potrebbe scaricarsi. • Il tempo di ricarica varia in base all’uso della batteria....
Page 47 - Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (
Italiano 47 Questo apparecchio permette di utilizzare un dispositivo Bluetooth. Il raggio funzionale è limitato a circa 15 metri, secondo l’ambiente e l’apparecchio utilizzato. Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) (Profilo Distribuzion...
Page 48 - completamente carica.; Funzionamento; NOTA: collegamento automatico
Italiano 48 NOTA: • Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria del lettore sia completamente carica. • Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disatti - vare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante il trasferi-...
Page 49 - Questo non è un difetto dell’apparecchio.; Accettazione/termine della chiamata; • Premere
Italiano 49 / Pausa (8) • Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione in pausa. • Premere nuovamente il tasto per continuare la riproduzione. NOTA: A seconda dei produttori, dei modelli e delle versioni di software, può essere necessario avviare il lettore musicale del dispositivo di rip...
Page 50 - Manutenzione e pulizia; Sintomi
Italiano 50 Manutenzione e pulizia ATTENZIONE: Non immergere mai l’apparecchio in acqua! • Il dispositivo non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. • Pulire l’altoparlante con un panno leggermente umido e senza detersivi. Ricerca dei guasti Sintomi Possibi...
Page 51 - Dati tecnici; Smaltimento; Smaltimento batterie
Italiano 51 Dati tecnici Modello: ....................................................................................................................................BSS 4810Collegamento: ......................................................................................... spinotto stereo da 3,5...
Page 52 - English; Instruction Manual; Symbols in these Instructions for Use; This refers to possible hazards to the machine or other objects.; Safety instructions; This appliance is not fit for commercial use.
English 52 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent dam...
Page 53 - which it is easy to operate the machine.; Children and Frail Individuals; Do not allow small children to play with the foil as there is a; Special safety instructions for this system; Avoid damage to your ears by turning the volume up too high.; Overview of the operating elements; Back; Battery compartment
English 53 • Select a suitable location for the radio recorder, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the radio recorder is sufficiently ventilated!• Do not cover any ventilation slits with objects such as magazines, tablecloths, curtains etc...
Page 54 - Supplied parts; Inserting the battery; to prevent a “leaking out” of battery acid.; danger of explosion!; Charging the battery; see “Inserting the battery”
English 54 Supplied parts (not shown) 1 Charger cable (Type A USB to Mini-B USB)1 Audio cable (2x 3.5 mm stereo cinch connector) Inserting the battery 1. Open the battery compartment on the back.2. Insert the enclosed battery. Mind the correct polarity (indicated on the bottom of the battery case)! ...
Page 55 - and not less than 1 A.; Location; operate the unit is suitable.; Use; By cable
English 55 NOTE: • The battery is only charged while the PC is switched on.• Do not connect the player for a long period of time to a laptop computer disconnect-ed from mains power Otherwise the laptop computer’s battery may be discharged. • The charging time varies according to battery use.• Should...
Page 57 - Observe the operation manual of your player.; Operation; respective button briefly or press and hold.; NOTE: Automatic connection
English 57 NOTE: • Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode. Deactivate the energy-saving mode as it can otherwise result in problems during the data transfer through Bluetooth. • To be able to transfer audio data, Bluetooth needs to stay activated in your player. Observe the opera...
Page 58 - Keep the; Accepting / Ending call; • Press the
English 58 / Pause (8) • Briefly press the button to pause playback. • Press the button again to continue playback. NOTE: Depending on the device manufacturers, models, and software versions you need to start the music playback in your player. Adjust Volume (5/6) Keep the + (6) ▬ (5) buttons pressed...
Page 59 - Maintenance and Cleaning; Never immerse the unit in water!; Troubleshooting; Symptoms; Audio cable is connected
English 59 Maintenance and Cleaning CAUTION: Never immerse the unit in water! • There are no parts inside the device which can be maintained by the user.• Clean the speaker with a slightly damp cloth without cleaning agent. Troubleshooting Symptoms Possible cause Solution Cannot switch the speaker o...
Page 60 - Technical Specifications; Disposal; Battery disposal
English 60 Technical Specifications Model: .......................................................................................................................................BSS 4810 Audio connection: ........................................................................................3.5 mm ...