Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . ...
Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE; Montage
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte-innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörsund der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von ...
Page 7 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Backofenzubehör; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Erste Reinigung
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 7 6 11 10 8 9 54 1 2 3 32 5 3 4 1 1 Backofen-Einstellknopf 2 Betriebskontrolllampe 3 Elektronischer Programmspeicher 4 Temperaturwahlknopf 5 Temperaturkontrolllampe 6 Grill 7 Backofenlampe 8 Ventilator 9 Einhängegitter, herausnehmbar 10 Typenschild 11 Einschubebenen 3.1 Backofe...
Page 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Ein- und Ausschalten des; Ofenfunktion
1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie das Gerät eine Stundelang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät zehn Minutenlang eingeschaltet. 5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 6. Lassen Sie d...
Page 9 - UHRFUNKTIONEN; Elektronischer Programmspeicher; Uhrfunktion; Einstellen der
Ofenfunktion Anwendung Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Tem- peraturwahlknopf muss auf die Position „Aus“ gestellt sein. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Elektronischer Programmspeicher hr min 1 2 3 4 5 6 1 Funktionsanzeigen 2 Zeitanzeige 3 Funktionsanzeige 4 Taste + 5 Auswahltaste 6 Taste - U...
Page 10 - ZUSATZFUNKTIONEN; Kühlventilator; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Backen von Kuchen
Die von Ihnen eingestellte Uhrfunkti-on wird im Display angezeigt. NachAblauf der eingestellten Zeit blinktdie Anzeige, und es ertönt zwei Mi-nuten lang ein Signalton. Bei den Funktionen „Dauer“ ( ) und „Ende“ ( ) wird das Ge- rät automatisch ausgeschaltet. 4. Drücken Sie eine beliebige Taste,um den...
Page 11 - Garzeiten
8.2 Garen von Fleisch und Fisch • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- undFettpfanne ein, damit keine dauerhaf-ten Flecken im Backofen verbleiben. • Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen,damit der Fleischsaft nicht ausläuft. • Um Rauchentwick...
Page 15 - Grillstufe 1
GERICHT Ober-/Unterhit- ze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer [Min.] Bemerkun- gen Ein- schub- ebene Tem- pera- tur [°C] Einschub- ebene Tem- pera- tur [°C] Hasenbra-ten 2 190 2 175 60-80 zerlegt Hase 2 190 2 175 150-200 zerlegt Fasan 2 190 2 175 90-120 ganz FISCH GERICHT Ober-/Unterhit- ze Heißluft ...
Page 17 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Türdichtung
OBST GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 3 1/4 60-70 8-10 Aprikosen 3 1/4 60-70 8-10 Apfelscheiben 3 1/4 60-70 6-8 Birnen 3 1/4 60-70 6-9 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Re...
Page 18 - Reinigen der Backofentür
Abnehmen der Einhängegitter 1. Ziehen Sie das vordere Ende des Ein-hängegitters von der Seitenwandweg. 2 1 2. Ziehen Sie das hintere Ende desEinhängegitters von der Seitenwandweg, und nehmen Sie das Einhän-gegitter heraus. Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge-gitter die...
Page 21 - Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben; Problem
Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben Nach der Reinigung müssen die Back-ofentür und die Glasscheiben wiedereingebaut werden. Führen Sie die obenbeschriebenen Schritte in umgekehrterReihenfolge durch.Achten Sie beim Wiedereinsetzen derGlasscheiben auf die richtige Reihenfol-ge. Die mittlere...
Page 22 - MONTAGE; Einbau; A B; Elektroinstallation
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Fach-händler oder Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Da-ten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrah-men des Garraums. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD....
Page 23 - Netzkabel; tung; UMWELTTIPPS
11.3 Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oderAustausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge-samtleistung (auf dem Typenschild) undin der Tabelle: Gesamtleis- tung Kabelquerschnitt maximal 1380W 3 x 0,75 mm² Gesamtleis- tung Ka...
Page 24 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. PRODUCT DESCRIPTION . . ....
Page 26 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they canscratch the surface, which may result in shattering ofthe glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end...
Page 28 - PRODUCT DESCRIPTION; Oven accessories; BEFORE FIRST USE; Initial cleaning
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-jects. • If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging. • Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of ...
Page 29 - DAILY USE; Activating and
4.2 Setting the time You must set the time before youoperate the oven. When you connect the appliance to theelectrical supply or after a power cut, theindicator for the Time of Day functionflashes.Press the + or - button to set the correct time. After approximately five seconds, theflashing stops an...
Page 30 - Oven functions; Oven function; CLOCK FUNCTIONS; Electronic programmer; Clock function
5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Bottom Heat To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the bottom heating element operates. Tr...
Page 31 - Setting the clock functions; Cancelling the clock; ADDITIONAL FUNCTIONS; Cooling fan; HELPFUL HINTS AND TIPS
You can use Duration and End at the same time to set the time when the appliancemust be activated and then de-activated. First set Duration , then End . 6.2 Setting the clock functions 1. For Duration and End , set an oven function and temperature. Thisis not necessary for the MinuteMinder . 2. Pres...
Page 37 - Drying - True Fan Cooking; CARE AND CLEANING; Cleaning the door gasket
8.7 Drying - True Fan Cooking Cover the oven shelves with bakingparchment. VEGETABLES TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr] 1 level 2 levels Beans 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Vegetablesfor soup 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Mushrooms 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Herbs 3 1/4 40 - 50...
Page 38 - Cleaning the oven door
9.2 Shelf supports You can remove the shelf supports toclean the side walls. Removing the shelf supports 1. Pull the front of the shelf supportaway from the side wall. 2 1 2. Pull the rear end of the shelf sup-port away from the side wall and re-move it. Installing the shelf supports Install the she...
Page 39 - Removing the oven door and the glass panel
Removing the oven door and the glass panel 1. Open the door fully and hold thetwo door hinges. 2. Lift and turn the levers on the twohinges. 3. Close the oven door to the firstopening position (halfway). Thenpull forward and remove the doorfrom its seat. ENGLISH 39
Page 41 - Installing the door and the glass panel; WHAT TO DO IF...
Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, installthe glass panels and the oven door. Dothe above steps in the opposite se-quence.Make sure that you put the glass panelsback in the correct sequence. The mid-dle panel has a decorative frame. Thescreen-printing zone must f...
Page 42 - INSTALLATION; Building In; Electrical installation
We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... 11. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. 11.1 Building In 573...
Page 43 - ENVIRONMENT CONCERNS
For the section of the cable refer to thetotal power (on the rating plate) and tothe table: Total power Section of the ca- ble maximum 1380W 3 x 0.75 mm² maximum 2300W 3 x 1 mm² Total power Section of the ca- ble maximum 3680W 3 x 1.5 mm² The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than...