Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may re...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; General overview; BEFORE FIRST USE; Initial Cleaning
• If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging. • Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of detergent. 2.5 Internal light • The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances. Do not use it for house lig...
Page 7 - DAILY USE
Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. 4.2 Setting the time You must set the time before you operate the oven.The indicator for the Time of day function flashes when you ...
Page 8 - Oven functions; Display
3. To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position. 5.3 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Light To activate the lamp without a cooking function. ConventionalCooking To bake and roast food on 1 shelf posit...
Page 9 - Buttons; CLOCK FUNCTIONS; Clock functions table; Setting the clock functions
5.5 Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set countdown time. This function has no e...
Page 10 - USING THE ACCESSORIES; Telescopic Runners; ADDITIONAL FUNCTIONS; Cooling fan
The clock function goes out after some seconds. 7. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Telescopic Runners Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. CAUTION! Do not ...
Page 11 - HINTS AND TIPS
9. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. 9.1 Inner side of the door In some models, on the inner side of the door you can find: • the numbe...
Page 15 - Grilling
Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) Comments Tempera-ture (°C) Shelf posi-tion Tempera-ture (°C) Shelf posi-tion Englishroast beef,medium 210 2 200 2 60 - 70 On a wireshelf Englishroast beef,well done 210 2 200 2 70 - 75 On a wireshelf Shoulderof pork 180 2 170 2 120 - 150 With rin...
Page 16 - Turbo Grilling
Food Quantity Tempera-ture (°C) Time (min) Shelf posi-tion Pieces (g) 1st side 2nd side Filletsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beef steaks 4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4 Sausages 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Pork chops 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Chicken(cut in 2) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabs ...
Page 17 - Drying - True Fan Cooking
Food Quantity (kg) Temperature(°C) Time (min) Shelf position Meat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or 2 Pork knuckle (pre-cooked) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 or 2 Veal Food Quantity (kg) Temperature(°C) Time (min) Shelf position Roast veal 1 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Knuckle of veal 1.5 - 2 160 -...
Page 18 - CARE AND CLEANING; Notes on cleaning
Vegetables Food Temperature(°C) Time (h) Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 Vegetables forsour 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 Mushrooms 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4 Herbs 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4 Fruit Food Temperature(°C) Time (h) Shelf position 1 position ...
Page 21 - Replacing the lamp
8. Release the locking system to remove the glass panels. 9. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 10. First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel. 1 2 11. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels ca...
Page 22 - The back lamp; TROUBLESHOOTING; Service data
WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box o...
Page 23 - INSTALLATION; Building In
We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 Building In 594 16 ...
Page 24 - ENERGY EFFICIENCY; Product Fiche and information according to EU 65-66/2014
Total power (W) Section of the ca-ble (mm²) maximum 3680 3 x 1.5 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name AEG Model identificati...
Page 25 - ENVIRONMENT CONCERNS
14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household w...
Page 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................27 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 28 3. TERMÉKLEÍRÁS.........................................................................
Page 28 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK; csatlakoztatás
• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. • Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. • A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt. • Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt...
Page 31 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT; Kezdeti tisztítás
3.2 Tartozékok • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. • Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. • Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. • Teleszkópos sütősín Polcokhoz és tálcákhoz. 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” c...
Page 33 - Órafunkciók táblázata
Sütőfunkció Alkalmazás Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtak készíté‐ séhez és pirításhoz. Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét...
Page 34 - TARTOZÉKOK HASZNÁLATA; Teleszkópos sütősínek
Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és a Befejezés funkciót annak beállítására, hogy mennyi ideig működjön és mikor kapcsoljon ki a készülék. Segítségével a készüléket késleltetéssel kapcsolhatja be. Először állítsa be azIdőtartamot , majd a Befejezést . 6.2 Az óra funkciók beállítása Az Időtartam ...
Page 35 - Biztonsági felszerelés; HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK; Az ajtó belső oldala; Általános tudnivalók
°C 2. Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütősínekre, majd óvatosan tolja be a sütő belsejébe. °C Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos a sütősíneket ütközésig a helyükre tolta-e. 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusa...
Page 43 - nagy hőfok; ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS; Tisztítással kapcsolatos
9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás, nagy hőfok • A tepsit borítsa be zsírpapírral vagy sütőpapírral. • A jobb eredmény érdekében állítsa le a sütőt az aszalási idő felénél, nyissa ki az ajtót, és az aszalás befejezéséhez hagyja lehűlni egy éjszakán át. Zöldségek Étel Hőmérséklet (°C) Idő (óra) Polcmagasság ...
Page 45 - A sütőajtó tisztítása
A katalitikus tisztítás bekapcsolása előtt távolítson el minden tartozékot a sütőből. A katalitikus bevonattal rendelkező falak öntisztulóak. Ezek ugyanis magukba szívják a falakon lerakódó zsiradékot, miközben a sütő működik.Az öntisztító funkció hatékony működéséhez rendszeresen fűtse fel az üres ...
Page 47 - Hátsó lámpa
A B Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. 10.7 A lámpa izzójának cseréje Tegyen egy kendőt a készülék belsejének az aljára. Ez megakadályozza a sütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését. VIGYÁZAT! Áramütésveszély! A lámpa cseréje előtt kapcsolja le a ...
Page 48 - A szerviz számára
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükséges beállításokat. Ellenőrizze, hogy elvégezte- e a szükséges beállításokat. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is kiold,...
Page 50 - ENERGIAHATÉKONYSÁG; rendelkezésnek megfelelően
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG 13.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően Gyártó neve AEG A készülék azonosítójele BC3331302M Energiahatékonysági szám 103.5 Energiahatékonysági osztály A Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és alsó + felső sütés mellett 0.95 kWh/ci...
Page 51 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal elláto...