Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. ERSTE INBE...
Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 5 - BETRIEB; Einschalten des Geräts
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den Sie die Schäden umgehend demHändler, bei dem Sie es erworben ha-ben. Bewahren Sie in diesem Fall dieVerpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens...
Page 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer
eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am besten geeig-net. Allerdings muss für eine exakte Einstel-lung berücksichtigt werden, dass dieTemperatur im Innern des Gerätes vonverschiedenen Faktoren abhängt:• von der Raumtemperatur• von der Häufigkeit der Türöffnung• von der Menge der eingelagerten...
Page 7 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale
4.3 Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens-mittel können vor der Verwendung jenach der zur Verfügung stehenden Zeitim Kühlschrank oder bei Raumtempera-tur aufgetaut werden. Kleinere Teile können sogar direkt ausdem Gefrierraum entnommen und an-schließend sofort gekocht werden. Indiesem Fall da...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
5.6 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro- renen Lebensmittel vom Händler an-gemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel inder kürzest möglichen Ze...
Page 10 - Stillstandzeiten
6.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch vom Verdampfer des Kühlschranksentfernt. Das Tauwasser sammelt sich ineiner Auffangrinne und läuft durch eineAbflussöffnung in einen speziellen Be-hälter an der Rückseite des Geräts überdem K...
Page 13 - TECHNISCHE DATEN
7.1 Ersetzen der Lampe 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckungab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampedurch eine Lampe mit der gleichenLeistung, die speziell für Haushalts-gerät...
Page 14 - MONTAGE; Aufstellung; Umgebungstemperatur; Ausrichten
9. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu ver-meiden und einen korrekten Be-trieb des Geräts zu gewährleis-ten. 9.1 Aufstellung Dieses Gerät kann auch in einer trocke-nen, gut belüfteten Garag...
Page 17 - Wechsel des Türanschlags
9.7 Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten müssen mit Hilfe ei-ner zweiten Person durchgeführtwerden, um ein Herunterfallender Türen zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags musswie folgt vorgegangen werden:• Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose. • Neigen Sie das ...
Page 19 - GERÄUSCH; BRRR; SSSRR; OK
9.9 Steckdose VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass sichdas Netzkabel des Geräts frei be-wegen lässt. Die Steckdose für den Anschluss IhresGeräts an die Stromversorgung sollte sogewählt werden, dass ein Herausziehendes Steckers jederzeit ungehindert mög-lich ist.Wird Ihr Gerät unter einer durchgehen...
Page 20 - UMWELTTIPPS
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorge...
Page 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 24 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 25 - FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiatement au revendeurde l'appareil les dommages constatés.Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap-pareil pour...
Page 26 - PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congélation d'aliments
Toutefois, le réglage doit être choisi entenant compte du fait que la températu-re à l'intérieur de l'appareil dépend deplusieurs facteurs :• la température ambiante• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil. Si le thermostat est réglé sur la...
Page 27 - CONSEILS UTILES
4.3 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelésou congelés peuvent être décongelésdans le compartiment du réfrigérateurou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opéra-tion.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable (lacuisson sera ...
Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
• prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du ma-gasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverteque le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuventpas êt...
Page 30 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givreest d'environ 3-5 mm. Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, enve-loppez celles-ci dans plusieurs feuil-les de papier journal et conservez-les dans u...
Page 33 - Fermeture de la porte; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
7.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage 1. Débranchez l'appareil de la prisesecteur. 2. Retirez la vis du diffuseur. 3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). 4. Remplacez l'ampoule défectueusepar une ampoule neuve de puissan-ce identique, spécifiquement con-çue pour les appareils électroména...
Page 34 - INSTALLATION; Emplacement; Température ambiante; Mise à niveau
9. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil,veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité" avantd'installer l'appareil. 9.1 Emplacement Pour le bon fonctionnement de l'appa-reil, il est impératif de respecter les tem-pératures ambiantes du ...
Page 35 - Encastrement sous un plan de travail continu
9.3 Emplacement 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil doit être installé à bonne distan-ce des sources de chaleur telles que les ra-diateurs, les chaudières, les rayons directsdu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement à l'arrière de l'appareil. Pour as-surer des performances optimales, si l'ap...
Page 36 - Retrait du plan de travail de l'appareil; Installation et fixation à un plan de travail continu
9.5 Retrait du plan de travail de l'appareil 2 3 1 Pour retirer le plan de travail, procédezcomme suit :• Dévissez les vis gauche et droite à l'ar- rière. • Poussez le plan de travail vers l'arrière, puis soulevez-le. • Conservez les vis dans un endroit sûr, avec le plan de travail. 9.6 Installation...
Page 37 - Réversibilité de la porte
9.7 Réversibilité de la porte Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermement lesportes lors de toute manipulationde l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de laporte, procédez comme suit :• Débranchez la fiche de la pr...
Page 38 - Réversibilité de la porte du congélateur
Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dans cecas, attendez que le joint reprenne sataille naturelle.Si vous ne souhaitez pas effectuer per-sonnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un ...
Page 39 - Prise de courant; Branchement électrique; BRUITS
9.9 Prise de courant ATTENTION Assurez-vous que le câble d'ali-mentation n'est pas coincé. La prise de courant nécessaire pour lebranchement de votre appareil à l'ali-mentation électrique doit être position-née de sorte qu'il est possible de retirerla fiche de l'appareil.Si votre appareil est instal...
Page 40 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,...
Page 42 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. USO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3. PRIMO UTILIZZO . . . . . . . ...
Page 43 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo leggere con at-tenzione il libretto istruzioni, inclusi isuggerimenti e le avvertenze. Per evitareerrori e incidenti, è importante garantireche tutte le persone che...
Page 47 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.5 Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizionati ad altezzedifferenti.Per regolare l'altezza dei ripiani, proce-dere come segue:tirare delicatamente il ripiano nella dire-zione indicata dalle fr...
Page 48 - PULIZIA E CURA; Pulizia periodica
Frutta e verdura: dovrebbero essere pu-lite accuratamente e collocate nell'appo-sito/i cassetto/i speciale/i.Burro e formaggio: dovrebbero essereposti in contenitori ermetici speciali oavvolti in pellicole di alluminio o sacchet-ti di politene per escludere per quantopossibile l'aria.Bottiglie di la...
Page 49 - Periodi di inutilizzo
Non tirare, spostare o danneg-giare tubi e/o cavi all'interno del-l'apparecchio.Non usare mai detergenti, polve-ri abrasive, prodotti per la puliziacon una forte profumazione o ce-re lucidanti per pulire l'interno, inquanto danneggiano la superfi-cie e lasciano un odore forte. Pulire il condensatore...
Page 50 - COSA FARE SE...; Problema
3. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura etutti gli accessori 4. Lasciare le porte aperte per evitarela formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura rimane ac-cesa, farla controllare periodica-mente per evitare che gli alimen-ti si deteriorino in caso di interru-zione della corrente elettrica....
Page 52 - Sostituzione della lampadina; Chiusura della porta; DATI TECNICI
Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa cor-rettamente. Vedere "Chiusura dellaporta". La temperatura non è re-golata correttamente. Impostare una temperatu-ra superiore. 7.1 Sostituzione della lampadina 1. Scollegare la spina dalla presa dicorrente. 2. Rimuovere la vite dal ...
Page 53 - INSTALLAZIONE; Luogo d'installazione; Temperatura ambiente; Livellamento
9. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento dell'apparecchioprima di procedere all'installazio-ne. 9.1 Luogo d'installazione Questa apparecchiatura può essere in-stallata in un luogo asciutto e ...
Page 56 - Reversibilità della porta
9.7 Reversibilità della porta Per effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga ben ferme le porte dell'appa-recchiatura. Per modificare il senso di apertura dellaporta, procedere come segue:• Estrarre la spina dalla presa di alimen- tazione. • In...
Page 57 - Reversibilità della porta del congelatore
Se la temperatura ambiente è bassa (adesempio in inverno), è possibile che laguarnizione non aderisca perfettamenteall'apparecchiatura. In tal caso, attende-re che aderisca naturalmente.Per chi preferisce non eseguire diretta-mente le operazioni sopra descritte,consigliamo di rivolgersi al servizio ...
Page 58 - Presa a muro; Collegamento elettrico; RUMOROSITÀ
9.9 Presa a muro ATTENZIONE Accertarsi che il cavo di rete sialibero da ostacoli. La posizione della presa a muro, neces-saria per collegare l'apparecchiatura allarete di alimentazione, deve essere taleda permettere di sfilare la spina di ali-mentazione dell'apparecchiatura.Se l'apparecchiatura è in...
Page 59 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e lasalute umana e a riciclare rifiutiderivanti d...
Page 61 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 2. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3. FIRST USE . . ...
Page 62 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 64 - OPERATION; Switching on
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is ac- cessible after the installation of the ap-pliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of t...
Page 65 - FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
3. FIRST USE 3.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product,then dry thoroughly. Do not use detergents or abra-sive powders, as the...
Page 66 - HELPFUL HINTS AND TIPS
4.5 Positioning the door shelves To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these adjustments proceed asfollows:gradually pull the shelf in the direction ofthe arrows until it comes free, then repo-sition as required. 5. HELPFUL HIN...
Page 67 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
wrapped in aluminium foil or polythenebags to exclude as much air as possible.Milk bottles: these should have a capand should be stored in the bottle rackon the door.Bananas, potatoes, onions and garlic, ifnot packed, must not be kept in the re-frigerator. 5.5 Hints for freezing To help you make the...
Page 68 - Periods of non-operation
the performance of the appliance andsave electricity consumption. Take care of not to damage thecooling system. Many proprietary kitchen surface clean-ers contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appli-ance. For this reason it is recommendedthat the outer casing of this app...
Page 69 - WHAT TO DO IF...; Problem
7. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. There are some sounds duringnormal use (compressor, refriger-ant circulation). Problem Possible cau...
Page 71 - Replacing the lamp; Closing the door; TECHNICAL DATA
7.1 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from themains socket. 2. Remove the screw from the lampcover. 3. Remove the lamp cover (refer to theillustration). 4. Replace the used lamp with a newlamp of the same power and specifi-cally designed for household appli-ances. (the maximum power is...
Page 72 - Positioning; Ambient temperature; Levelling
9. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the appliance. 9.1 Positioning This appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor, also in a garageor cellar, but for optimum performanceinsta...
Page 75 - Door reversibility
9.7 Door reversibility To carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof the appliance during the oper-ations. To change the opening direction of thedoor, do these steps:• Remove the plug from the power socket. • Tilt bac...
Page 76 - Reversibility of the freezer door
If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the gasket.In case you do not want to carry out theabove mentioned operations, contactthe nearest After Sales Service Force.The After Sales Service special...
Page 77 - NOISE
9.9 Plug socket CAUTION! Make sure that the mains cablecan move freely. The plug socket necessary for connec-tion of your appliance to the electricitysupply should be positioned so that it ispossible to pull out the appliance plug.If your appliance is installed under a con-tinuous worktop, the plug ...
Page 78 - ENVIRONMENT CONCERNS
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic ap...