Page 4 - CONTENTS; ENGLISH; ITALIANO; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories and Consumables for www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 8 10ESPAÑOL 12 14FRANÇAIS 17...
Page 6 - GETTING STARTED; FEATURES AND CLEANING; SAFETY ADVICE
6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...
Page 7 - DISPOSAL
7 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT • Never use or pick up the appliance if – the supply cord is damaged, – the housing is damaged. • The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used. • If the appliance or the supply cord...
Page 8 - ERSTE SCHRITTE; FUNKTIONEN UND REINIGUNG; Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG!; SICHERHEITSHINWEISE
8 www.aeg.com DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden. Dieses Produkt wurde mit R...
Page 10 - - In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.; ENTSORGUNG; تانوكملا
10 www.aeg.com Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: - Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; - Bauernhöfe; - Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten; - In Pensionen und vergleich...
Page 11 - ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
11 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT ةملاسلل حئاصن .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا صاخشلأاو قوف امو تاونس 8 رمعلا نم نوغلبي نيذلا لافطلأل لبق نم زاهجلا اذه مادختسا نكمي • طرش ةفرعملا وأ ةربخلا مدع وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا فعض نم نوناعي نيذلا .ةلصل...
Page 12 - :لاثملا ليبس ىلع ،كلذ هباش امو يلزنملا مادختسلال دعم زاهجلا ا; ؛ىرخلأا لمعلا نكامأو بتاكملاو رجاتملا يف خباطملا; زاهجلا نم صلختلا; .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلاو ةيئابرهكلا; ESPAÑOL; INTRODUCCIÓN; CARACTERÍSTICAS Y LIMPIEZA; ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!
12 www.aeg.com :لاثملا ليبس ىلع ،كلذ هباش امو يلزنملا مادختسلال دعم زاهجلا ا ذه ؛ىرخلأا لمعلا نكامأو بتاكملاو رجاتملا يف خباطملا - ؛عرازملا تويبو - ؛ىرخلأا ةينكسلا نكاملأاو لزُنلاو قدانفلا ءلازن لبق نم همادختسا نكمي امك - .راطفلإاو تيبملا نكامأو - زاهجلا نم صلختلا .ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا عم اهنم ...
Page 14 - CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO; ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; هحفص رد ريوصت; راک هب عورش; ،راب نيلوا یارب رتسوت زا هدافتسا هب عورش زا لبق; ندرک زيمت و هاگتسد یاه یگژيو; :هاگتسد یدرکلمع یاه یگژيو
14 www.aeg.com • No toque la ranura de tostado con los dedos ni con utensilios de metal. Podría lastimarse o dañar el electrodoméstico. • El pan puede arder. No use el tostador debajo o cerca de objetos inflamables (por ejemplo, cortinas). Vigile siempre el tostador durante su funcionamiento. • No c...
Page 15 - ،رگيد یاه نان اي یچيودناس نان ندرک هتشرب یارب; .دينک نشور ار رتسوت و هداد راشف ار عورش مرها .دينک باختنا ار; :هاگتسد زا تبقارم و ندرک زيمت; .دينک زيمت بوطرم همين هچراپ کي اب ار یجراخ; هاگتسد ینميا
15 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT .ديهد راشف ار ) C ( ندرک مرگ همکد ،تسا هدش تسوت ًلابق هک ینان ندرک مرگ یارب و ) B ( یيادز خي 5 ميظنت و هتشاذگ هليم یور ار نان .دينک هدافتسا یچيودناس نان هليم زا ،رگيد یاه نان اي یچيودناس نان ندرک هتشرب یارب رارکت ار لحارم و دينادرگرب ار نان ،ناياپ رد .دينک...
Page 16 - :تسا هدش هتفرگ رظن رد هباشم یاه ناکم و هناخ رد هدافتسا یارب هاگتسد نيا; نتخادنا رود; .ديامن بيقعت ار نات روشک
16 www.aeg.com .دريگ رارق هاگتسد غاد تاعطق اب سامت رد ديابن قرب ميس • رد یلامتحا یاه بيسآ لابق رد یدهعت چيه هدنزاس .تسا هدش هتخاس یگناخ هدافتسا یارب طقف هاگتسد نيا • .دريذپ یمن ار هاگتسد زا بسانمان اي تسردان هدافتسا رثا نودب هاگتسد زا زگره .دينک زيمت مظنم روط هب ار نان هدرخ ینيس ،دنزوسب تسا نکمم نان...
Page 17 - PREMIÈRE UTILISATION; FONCTIONNALITÉS ET NETTOYAGE; Profitez pleinement de votre produit AEG!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
17 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. T...
Page 19 - ΞΕΚΙΝΏΝΤΆΣ
19 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ména...
Page 21 - ΆΠΟΡΡΙΨΗ
21 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση. • Τα ψίχουλα ενδέχεται να καούν. Να καθαρίζετε συχνά το δίσκο για τα ψίχουλα. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς δίσκο για τα ψίχουλα. • Μην τοποθετείται τα δάχτυλά σας ή μεταλλικά αντικ...
Page 22 - OPERAZIONI PRELIMINARI; CARATTERISTICHE E PULIZIA; NORME DI SICUREZZA
22 www.aeg.com ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente. Tut...
Page 24 - HET EERSTE GEBRUIK; FUNCTIES EN REINIGEN; VEILIGHEIDSADVIES
24 www.aeg.com SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico. Per riciclare il prod...
Page 26 - VERWIJDERING; INTRODUÇÃO; CARACTERÍSTICAS E LIMPEZA
26 www.aeg.com • Brood kan verbranden. Gebruik de broodrooster niet onder of bij ontvlambare voorwerpen, zoals gordijnen. Laat de ingeschakelde broodrooster niet onbeheerd achter. • Bedek de roostergleuf niet als u brood roostert. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een externe tijdklok ...
Page 27 - Usufrua do seu novo produto AEG!; AVISOS DE SEGURANÇA
27 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT 5 Para pãezinhos ou outro tipo de pão, utilize o suporte para pães. Coloque o pão no suporte activado e seleccione o nível de tostagem 2. Ligue a torradeira pressionando o accionador. Quando terminar, vire o pão e repita o processo. Cuidado – o suporte aqu...
Page 28 - ELIMINAÇÃO
28 www.aeg.com • O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com qualquer parte quente do aparelho. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta. • As migalhas pod...