Page 2 - Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.; Sommaire; Consignes de sécurité; son fonctionnement et sa sécurité.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vo...
Page 3 - ATTENTION
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n'est pas de...
Page 5 - Bandeau de commande
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden - seur (...
Page 7 - Alarme haute température; Première utilisation; Nettoyage intérieur; Utilisation quotidienne; Congélation d'aliments frais; plaque signalétique; Conservation des aliments congelés
Si la fonction FROSTMATIC est activée, la température ne peut pas être modifiée. Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant ou de l'ouverture de la porte) est indiquée par : • le clignotement du voyant AL...
Page 8 - Conseils; Conseils pour la congélation
Guide de congélation Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés. Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur t...
Page 9 - Entretien et nettoyage; Nettoyage périodique
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre...
Page 10 - En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation; débranchez l'appareil
Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du thermostat vers le haut, de manière à assurer une réserve de froid pendant l'interruption du fonctionnement. Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelé...
Page 11 - AVERTISSEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente notice, doit être exclusive - ment confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Certains bruits pendant le fonctionnemen...
Page 12 - Fermeture de la porte; Caractéristiques techniques
Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme - ture de la porte". La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tem - pérature ambiante avant de le ranger dans le congélateur. Trop de produits ont été intro - duits si...
Page 13 - s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes.; murale reste accessible après l'installation.; Emplacement; matique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :; Installation
Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les ra - diateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élé...
Page 14 - Branchement électrique; signalétique correspondent à celles de votre réseau.; Entretoises arrière; Vous trouverez deux entretoises jointes à l'ap-; Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la; Réversibilité de la porte
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de...
Page 16 - En matière de sauvegarde de l'environnement; Où aller avec les appareils usagés?
9. Dévissez la poignée. Retirez le cache avec une pointe. Installez la poignée et le cache sur le côté opposé. Prenez les deux caches fournis du sac d'accessoires et couvrez les orifices restés libres après avoir enlevé la poignée. 10. Assurez-vous que le panneau avant de la porte est parallèle au p...
Page 17 - Sicherheitshinweise; Inhalt
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Ben...
Page 20 - Bedienblende
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau - teilen (Kompressor, Kondensator) möglichs...
Page 22 - Temperaturwarnung; Erste Inbetriebnahme; Reinigung des Innenraums; Täglicher Gebrauch; Einfrieren frischer Lebensmittel; Typenschild; Lagerung gefrorener Produkte
Die FROSTMATIC -Funktion schaltet sich automatisch nach etwa 52 Stunden aus. Wenn die FROSTMATIC -Funktion eingeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung nicht ändern. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur in Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines früheren Strom - ausfalls oder ein...
Page 23 - der Garvorgang allerdings etwas länger.; Hilfreiche Hinweise und Tipps; Hinweise zum Einfrieren; teren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Ab - tauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort ge - kocht und (nach dem Abkühl...
Page 24 - Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte; Reinigung und Pflege; Regelmäßige Reinigung
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produk...
Page 26 - trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung; • entnehmen Sie alle Lebensmittel
• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab, 8) Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver - meiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gef...
Page 27 - Schließen Sie die Tür
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Die FROSTMATIC Schnellgefrier- Funktion ist eingeschaltet. Siehe hierzu die " FROSTMATIC- Funktion". Die Temperatur im Ge- frierraum ist zu niedrig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. S...
Page 28 - Technische Daten; sowie auf der Energieplakette.; Gerät aufstellen; Standort; rerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfolgen.
Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1400 mm Breite 600 mm Tiefe 630 mm Ausfalldauer 31 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfält...
Page 29 - Aufstellung; Elektrischer Anschluss; dafür einen qualifizierten Elektriker.
Aufstellung WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können. Die Steckdose für den Anschluss des Gerät...
Page 30 - Distanzstücke hinten; Sie finden im Gerät zwei Distanzstücke, die; Wechsel des Türanschlags
Distanzstücke hinten Sie finden im Gerät zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht wer- den müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Wechsel des Türanschlags W...
Page 32 - Hinweise zum Umweltschutz; Wohin mit den Altgeräten?
Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag...
Page 33 - Indice; Informazioni per la sicurezza; sulle norme di sicurezza.
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo ino...
Page 34 - ATTENZIONE
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni. Sicurezza dei bambini e delle persone fragili • Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bamb...
Page 36 - Pannello dei comandi
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di in - stallazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toc...
Page 38 - Allarme di alta temperatura; Primo utilizzo; Congelazione dei cibi freschi; targhetta; Conservazione dei surgelati
Se la funzione FROSTMATIC è attivata, non è possibile cambiare l'impostazione della tem - peratura. Allarme di alta temperatura L'eventuale aumento della temperatura all'interno del congelatore (ad esempio in seguito a un'interruzione della corrente elettrica o all'apertura della porta) viene indica...
Page 39 - Suggerimenti e consigli utili; Consigli per il congelamento
Calendario di congelamento I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati. Il numeri indicano i tempi di conservazione in mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati. La validità del valore superiore o inferiore del tempo di conservazione indicato dipende dalla qualità dei cibi e dal trattam...
Page 40 - Pulizia e cura; Pulizia periodica; L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:; Sbrinamento del vano congelatore; Per rimuovere la brina, procedere come segue:
• non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente ne - cessario. • Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongelato. • Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore. Pulizia e cura ATTENZIONE Staccare la spina del...
Page 41 - Periodi di inutilizzo; scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica; Cosa fare se...; AVVERTENZA
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in vari strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. ATTENZIONE Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra - schietto in plastica nella sede appro...
Page 42 - refrigerante) sono da considerarsi normali.
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non funziona. La spia di con- trollo non lampeggia. L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura. La s...
Page 43 - Chiusura della porta; Dati tecnici; Posizione; sono provvisti uno o più piedini regolabili.
Problema Possibile causa Soluzione I surgelati sono troppo vicini tra loro. Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circola - zione dell'aria fredda. Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere correttamente gli ali - menti. La porta non è chiusa cor...
Page 44 - Luogo d'installazione; Collegamento elettrico
Se l'apparecchio è installato in un angolo con il lato incernierato verso la parete, la distanza rispetto a quest'ultima deve essere di almeno 10 mm, in modo che la porta possa aprirsi in misura sufficiente per consentire la rimozione dei ripiani. AVVERTENZA Deve essere possibile scollegare l'appare...
Page 45 - Distanziatori posteriori; All'interno dell'apparecchiatura sono presenti; Reversibilità delle porte
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Distanziatori posteriori All'interno dell'apparecchiatura sono presenti due distanziatori che dovranno essere mon- tati come illustrato nella figura. Allentare le viti e inserire il distanziatore sotto la testa della vite, infine riserrare le vi...
Page 46 - Considerazioni ambientali
2. Fare uscire la porta dal perno (G). Svitare il perno (G) e installarlo sul lato opposto. 3. Svitare il perno di rotazione (Z) della cer - niera (E) e la vite posteriore (Y) con una chiave da 10 mm e togliere il dispositivo di chiusura (M). Prendere nel sacchetto degli accessori il tappino inferio...
Page 48 - Contents; Safety; manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend ...
Page 51 - Environment Protection; Control panel; Switching on
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance sh...
Page 53 - First use; Cleaning the interior; Daily use; Freezing fresh food; rating; Storage of frozen food
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly.Do not use detergents or abrasive powders, as these w...
Page 54 - Cold accumulators; Helpful Hints and Tips; Hints for freezing; Care and cleaning; Periodic cleaning
Cold accumulators One or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown. Helpful Hints and Tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important h...
Page 55 - Defrosting the freezer
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasi...
Page 56 - Periods of non-operation; disconnect the appliance from electricity supply; What to do if...
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may sho...
Page 57 - Closing the door
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature de - crease to room temperature be - fore storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The FROSTMATIC function is switched on. Refer to "FROSTMATIC function". The tem...
Page 58 - Technical data; appliance and in the energy label.; pliance before installing the appliance.; Location; so that the shelves can be removed.
Technical data Dimension of the recess Height 1400 mm Width 600 mm Depth 630 mm Rising Time 31 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Installation WARNING! Read the "Safety Information" carefully for yo...
Page 59 - Positioning; The appliance shall have the plug accessible after installation.; Electrical connection; respond to your domestic power supply.
Positioning WARNING! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside. The appliance shall have the plug accessible after installation. Install this appliance at a location where the a...
Page 60 - Rear spacers; Inside the appliance you find two spacers; Slacken the screws and insert the spacer under the; Door reversibility; To change the opening direction of the door, do these steps:
Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. Door reversibility WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To chan...
Page 61 - Environmental concerns
2. Slide the door off the pin (G). Unscrew the pin (G) and install it on the opposite side. 3. Unscrew the pivot pin (Z) of the hinge (E) and the rear screw (Y) with a spanner of 10 mm and remove the closing device (M). Take from the accessory bag the lower closing device left and install it on the ...