Page 2 - Inhalt
2 Inhalt DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Inhaltsverzeichnis ................................................................ Seite 4 Technische Daten ................................................................. Seite 20 Garantie .........
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos; Przegląd elementów obsługi
3 Übersicht der Bedienelemente Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Posizione dei comandi • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi
Page 4 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Musikwiedergabe via A2DP
4 Deutsch Inhaltsverzeichnis Einführung ....................................................................................5 Vorwort .................................................................................................... 5 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ......................
Page 5 - Einführung
5 Deutsch Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funkti- onen in vollem Umfang nutzen können. Wir wünschen I...
Page 7 - Einbauen und Anschließen
7 Deutsch 21 Taste /+ / AS/PS: Sternchen-/Plustaste zur Eingabe von Telefonnum- mern / automatische Senderspeicherung/Suchfunkti- on starten 22 Taste 7/AF/MON : Zifferntaste zur Telefonnummerneingabe/AF ein- und ausschalten/Mono-/Stereoumschaltung 23 Taste : Frequenz erhöhen/Sendersuchlauf/Nächsten ...
Page 11 - Inbetriebnahme
11 Deutsch Nutzen Sie die Gewindebohrungen an den Seiten des Ge- rätes (A), um das Gerät an den Haltebügeln (Lieferumfang Ihres Fahrzeugs) zu befestigen. Die Bohrungen sind mit T (für Toyota) bzw. N (für Nissan) gekennzeichnet. A B C D B Lösen Sie die Befestigungsschrauben für die Haken links und ...
Page 12 - Bedienung und Betrieb
12 Deutsch Setzen Sie das Bedienteil zuerst mit der linken Seite in den Rahmen. Drücken Sie dann die rechte Seite fest, bis sie einrastet. Klappen Sie das Bedienteil nach oben, bis es einrastet. Überprüfen Sie, ob das Bedienteil richtig und fest im Rahmen sitzt. Ist das Bedienteil nicht rich...
Page 17 - Telefonieren via Bluetooth
17 Deutsch Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den USB- Anschluss, wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, um Verunreinigungen zu vermeiden. Wiedergabe und Suchfunktionen Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger sowie die Suchfunktion funktio- nieren genau wie bei MP...
Page 19 - dvanced; Reinigung
19 Deutsch HINWEIS Sollten Sie eine oder mehrere Ziffern falsch einge- ► geben haben, können Sie die Ziffern mit der Taste /BND (26) löschen. Kurz drücken : Die Ziffern werden einzeln gelöscht. Lang drücken : Es werden alle eingegeben Ziffern gelöscht. Um die gewünschte Nummer anzurufen, drücken S...
Page 20 - Technische Daten
20 Deutsch Fehler Mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten. Die Zündung ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Zündung durch Drehen des Schlüs- sels ein. Kein Ton Die Lautstärke steht auf Minimum. Heben Sie die Laut- stärke an. Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Überprü...
Page 21 - Garantie
21 Deutsch Frequenzbereich (MW) 522 - 1620 kHz Zwischenfrequenz (MW) 450 kHz nutzbare Empfindlichkeit (MW) 36 dBu CD-Player Störabstand > 55 dB Kanaltrennung > 50 dB Frequenzgang 40 Hz - 18 kHz Anforderungen MP3/WMA-Format Komprimierungsrate 16 - 320 kBit/s Abtastrate 44,1 kHz Garantie Garanti...
Page 22 - Konformitätserklärung
22 Deutsch Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:3...
Page 23 - Index
23 Deutsch Index A A2DP ....................................................................................................... 19 Alternative Frequenzen (AF) .......................................................... 15 Anschlüsse an der Geräterückseite ................................................
Page 24 - ESPAÑOL; Índice; Ubicación de los Controles (Véase Página Desplegable) 26
24 ESPAÑOL Índice Introducción ............................................................................... 25 Prólogo ...................................................................................................2 5 Sobre este Manual de Usuario .................................................
Page 25 - Introducción
25 ESPAÑOL Introducción Prólogo Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Lea este manual para familiarizarse con su nuevo disposi- tivo y poder utilizar todas sus funciones. Disfrute de su nueva dispositivo. Sobre este Manual de Usuario Este manual de usuario es una parte de su radio e...
Page 26 - Ubicación de los Controles (Véase Página
26 ESPAÑOL Repare esta unidad únicamente en un servicio técnico ■ autorizado. Las reparaciones indebidas pueden provo- car daños al usuario. Lo que es más, las reparaciones indebidas anulan la garantía. Durante el período de garantía, repare esta unidad úni- ■ camente en un servicio técnico autoriza...
Page 27 - Instalación y Conexión
27 ESPAÑOL botón: Aumento de volumen/cambio de opción en el menú botón: Reducción de volumen/cambio de opción en el menú 24 MIC (Micrófono) 25 Botón T-MENU : Abre el menú del teléfono 26 / BAND botón: Termina la llamada telefónica o rechaza una llamada entrante/Seleccionar bandas de frecuencia/activ...
Page 31 - Puesta en march
31 ESPAÑOL Conexión de un Dispositivo Externo de Audio Conecte las tomas de salida del dispositivo externo de audio a la toma de AUX-IN (16) en el panel frontal. Seleccione el modo reproducción para el dispositivo externo, pulsando reiterativamente el botón PAIR/ MOD (4) hasta que en la pantalla...
Page 32 - Funcionamiento
32 ESPAÑOL Sustitución de la batería del mando a distancia La batería del mando a distancia es una de litio de larga vida. Si el alcance del mando a distancia se acorta durante su uso, siga los siguientes pasos: Abra el compartimiento (17) de batería del mando a distancia. Sustituya la batería por...
Page 36 - Llamar a través de Bluetooth
36 ESPAÑOL Función Búsqueda Búsqueda del Título Pulse el botón */+ / AS/PS (21). iete los botones / (23) hasta que el número deseado de título sea mostrado en la pantalla. Pulse el botón SEL (5) para confirmar. La pista seleccio- nada se reproduce. Búsqueda del Nombre de Fichero y Álbum Pulse ...
Page 38 - Reproducción de música a través de A2DP
38 ESPAÑOL NOTA Si ha introducido uno o más números in- ► correctamente, puede borrar los números utilizando el botón /BND (26). Apriete brevemente : Los números se borran individualmente. Mantenga apretado : Todos los números introducidos se borran. Los números de marcación rápida guarda- ► dos se ...
Page 39 - Limpieza
39 ESPAÑOL Después de que haya conectado los dispositivos entre sí, puede comenzar la reproducción de la música utili- zando el botón PAU (9). Debe comenzar la reproduc- ción de música de antemano en su móvil, dependiendo del fabricante del dispositivo, versiones de modelo y de software. Utilice l...
Page 40 - Datos técnicos
40 ESPAÑOL Problema Causa Acción Correctora El dispositi- vo USB no funciona. El puerto USB funciona únicamente con dispositivos USB adecuados. No todos los dispositivos dispo- nibles cumplen con los estándares. Puede haber conectado un dispositivo no están- dar. Conecte un dis- positivo USB que cum...
Page 42 - PORTUGUÊS; Visão geral; Descrição dos elementos (Consulte a Página Dobrável) 44
42 PORTUGUÊS Visão geral Introdução .................................................................................. 43 Prefácio .................................................................................................. 43 Sobre este Manual do Utilizador ......................................
Page 43 - Introdução
43 PORTUGUÊS Introdução Prefácio Estimado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Leia a informação neste manual para se familiarizar rapi- damente com o seu aparelho e para poder utilizar todas as suas funções. Desejamos que tenha uma experiência extraordinária. Sobre este Manual do Utiliza...
Page 44 - Descrição dos elementos (Consulte a Página
44 PORTUGUÊS As crianças só devem utilizar o aparelho sob supervi- ■ são. As reparações devem ser realizadas apenas por um ■ perito autorizado ou o serviço ao cliente. As reparações incorrectas podem ser de grande risco para o utilizador. Além do mais, a garantia será anulada. As reparações durante ...
Page 45 - Instalação e Ligação
45 PORTUGUÊS Botão : Aumentar o volume/alterar a opção o menu Botão : Reduzir o volume/alterar a opção o menu 24 MIC (Microfone) 25 Botão T-MENU : Abrir menu telefone 26 Botão / BAND : Terminar a chamada telefónica ou rejeitar a chamada recebida/Selecciona a banda de frequência/activa e desactiva a ...
Page 49 - Ligar
49 PORTUGUÊS Ligar Dispositivo Áudio Externo Ligue a saída de linha do dispositivo áudio externo a AUX IN (entrada auxiliar) (16) no painel frontal. Seleccione o modo de reprodução para dispositivo externo ao premir repetidamente PAIR/MOD (4) até AUX ser exibido. Connect External Audio Device Co...
Page 50 - Funcionamento
50 PORTUGUÊS A seguir, puxe devagar o lado direito do painel de controlo para o desencaixar. Substituir a pilha do controlo remoto A pilha do controlo remoto é uma célula de lítio de longa durabilidade. Se o alcance do controlo remoto se tornar menor durante a utilização, siga os passos abaixo: Ab...
Page 54 - Telefonar através de Bluetooth
54 PORTUGUÊS Pesquisa de Ficheiro e Nome de Álbum Prima */+ / AS/PS (21) duas vezes. Prima os botões / (23), até o símbolo pretendido ser apresentado no visor e confirme a definição ao premir o botão SEL (5). Repita este passo até inserir os caracteres pretendidos. Prima /BND (26) para confi...
Page 56 - Reprodução de música através de A2DP; Limpeza
56 PORTUGUÊS RECEIVED Aqui pode visualizar uma lista dos últimos números de telefone recebidos. Prima o botão (3) para ligar ao número apresentado. DIALED Aqui pode visualizar os últimos 10 números de telefone marcados. MISSED Aqui pode visualizar as chamadas perdidas. MANU ANS / AUTO ANS Definições...
Page 57 - Características Técnicas
57 PORTUGUÊS Precauções de Segurança AVISO Siga as seguintes precauções de segurança para evitar perigos e danos: As reparações eléctricas só devem ser executadas por ► pessoal especializado, com formação dada pelo fabri- cante. As reparações incorrectas podem ser perigosas para o utilizador e danif...
Page 58 - Rádio; Declaração de Conformidade
58 PORTUGUÊS Rádio Intervalo de frequência FM 87,5 - 108 MHz Sensibilidade (FM) 10 µV IF (FM) 10,7 MHz Separação de canal >25 dB Intervalo de frequência (AM) 522 - 1620 kHz IF (AM) 450 kHz Sensibilidade (AM) 36 dBu Leitor de CD Relação S/R > 55 dB Separação de canal > 50 dB Frequência de re...
Page 60 - ITALIANO; Contenuto; Riproduzione musicale tramite A2DP
60 ITALIANO Contenuto Introduzione ............................................................................... 61 Prefazione ............................................................................................. 61 A proposito di questo manuale utente ........................................
Page 61 - Introduzione
61 ITALIANO Introduzione Prefazione Gentile cliente, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggi l’informativa di questo manuale per ottenere dime- stichezza con il tuo dispositivo rapidamente ed essere in grado di usare tutte le sue funzioni. Ti auguriamo una piacevole esperienza. A proposito ...
Page 62 - Posizione dei comandi (vedere la pagina
62 ITALIANO I bambini dovrebbero usare il dispositivo solo sotto ■ supervisione. Le riparazioni devono essere effettuate solo da esperti ■ autorizzati o dal servizio clienti. Riparazioni improprie possono comportare un pericolo considerevole per l’utente. Inoltre, la garanzia verrà invalidata. Le ri...
Page 63 - Installazione e collegamento
63 ITALIANO Tasto : Amenta il volume/cambia l'opzione nel menu Tasto : Riduce il volume/cambia l'opzione nel menu 24 MIC (Microfono) 25 Tasto T-MENU : Apre il menu del telefono 26 Tasto / BAND : Termina la telefonata o rifiuta la chiamata in arrivo/ Selezionare la banda di frequenza/attivare e disat...
Page 67 - Avvio
67 ITALIANO Collegare un dispositivo audio esterno Collegare la linea in uscita del dispositivo audio esterno al jack AUX IN (16) sul pannello anteriore. Selezionare la modalità riproduzione per il dispositivo esterno premendo ripetutamente PAIR/MOD (4) finchè viene visualizzato AUX . Adeguament...
Page 68 - Funzionamento
68 ITALIANO Sostituire la pila del telecomando La batteria nel telecomando è una cella litio a lunga dura- ta. Se il raggio di azione del telecomando si riduce durante l'uso, seguire i seguenti passaggi: Aprire il vano batteria (17) del telecomando. Sostituire la cella con una batteria dello stess...
Page 72 - Telefonare tramite bluetooth
72 ITALIANO Ricerca cartella Premere tre volte */+ / AS/PS (21). Premere i tasti / (23) per selezionare la cartella desiderata. (ROOT = cartella principale) Confermare la selezione premendo il tasto SEL (5). Ora selezionare il tiolo desiderato nella cartella selezio- nata. Confermare la sele...
Page 74 - Pulizia
74 ITALIANO TALK VOLUME Qui è possibile impostare il volume di conver- sazione desiderato. Terminare una chiamata Usare il tasto /BND (26) per terminare le chiamate in uscita o in entrata. CALL END viene visualizzato sul display. NOTA Per rifiutare una chiamata in entrata, premere di ► nuovo il ta...
Page 75 - Dati tecnici
75 ITALIANO Ricerca dei guasti Problema Possible causa Soluzione L’unità non può essere accesa. L’interruttore di accensione dell’auto non è acceso. Se l’alimentazione è adeguatamente collegata al termina- le dell’auto, girare la chiave di accensione su “ACC”. Nessun suono Il volume è impostato al m...
Page 76 - CD Player; Dichiarazione di conformità
76 ITALIANO CD Player S/N R > 55 dB Separazione canali > 50 dB Risposta di frequenza 40 Hz - 18 kHz Requisiti formato MP3/WMA Rapporto di compressione 16 - 320 kBit/s Rapporto campione 44,1 kHz Dichiarazione di conformità Di seguito nel presente contesto ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesel...
Page 77 - Indice
77 ITALIANO Indice A A2DP ....................................................................................................... 74 Accesso alla stazione salvata ........................................................ 70 Alimentazione antenna automatica A5 (ISO A) ................... 64 Annunci su...
Page 78 - ENGLISH; Overview; Music reproduction via A2DP
78 ENGLISH Overview Introduction ............................................................................... 79 Foreword ............................................................................................... 79 About this User Manual ........................................................
Page 79 - Introduction
79 ENGLISH Introduction Foreword Dear customer, Thank you for choosing our product. Read the information of this manual to get familiar with your device quickly and be able to use all its functions. We wish you an enjoyable experience. About this User Manual This user manual is part of the stereo ca...
Page 80 - Overview of the Components (See Fold-out
80 ENGLISH Defective components must be replaced with genuine ■ parts. Only these parts guarantee conformity with the safety requirements. Protect the device from moist and ingress of fluids. ■ Danger from Laser Radiation WARNING The unit is equipped with a class 1 Laser. Laser radiation can damage ...
Page 81 - Installation and Connection
81 ENGLISH 30 RESET button: Reset the unit to default settings (behind the front panel) Remote control 1 /MUTE button: Switch unit off/switch to mute 2 button: Accept call or call the entered number/last selected number 3 2/SCN button: Activate SCAN-Function/Numeric button for entering telephone num...
Page 83 - NOTE
83 ENGLISH 3. The connection of “Continuous +” (continuous cur- rent connection) may differ depending on the vehicle type. (However, this is required for storing of the radio stations.)In order to assure all functions, installation according to these instructions is necessary. In case of doubt, plea...
Page 86 - Operation
86 ENGLISH Operation This chapter gives important operating instructions for the unit. NOTE Several buttons can be found on the unit as well as ► on the remote control. Identical buttons perform the same function. The buttons appear in the following text are the buttons on the unit. The remote contr...
Page 90 - Phoning via Bluetooth
90 ENGLISH Phoning via Bluetooth Bluetooth is a technology for wireless radio connection of devices over short distances. Bluetooth technology enables hands-free use of mobile phones. The driver can hold a conversation via his mobile phone without having to hold it to his ear. This unit offers you t...
Page 92 - Cleaning
92 ENGLISH Cleaning Safety Precautions CAUTION Unit damage is possible Ensure that no moisture penetrates the unit, as this ► can cause irreparable damage. Cleaning Clean the unit only with a slightly dampened cloth. Troubleshooting This chapter describes important instructions for trouble- shooti...
Page 93 - Technical Data; General; Declaration of Conformity
93 ENGLISH Technical Data General Power supply 12 V = Power consumption 15 A (max.) Operating temperature +5 ... +40 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 % Dimensions (L x W x H) 181 x 163 x 52 mm Weight 1.33 kg Max. power output 4 x 40 W (PMPO) Sound control- Bass (at 100 Hz) ±10 dB - Treble (at 10...
Page 95 - JĘZYK POLSKI; Przegląd; Przegląd elementów obłsugi
95 JĘZYK POLSKI Przegląd Wprowadzenie ........................................................................... 96 Słowo wstępne .................................................................................... 96 O Podręczniku Użytkownika ..........................................................
Page 96 - Wprowadzenie
96 JĘZYK POLSKI Wprowadzenie Słowo wstępne Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Zachęcamy do przeczytania niniejszego podręcznika w celu szybkiego zapoznania się z urządzeniem i nabycia umiejętności pełnej jego obsługi. Życzymy Państwu miłego użytkowania. O Podręczniku Użytkownika...
Page 97 - Przegląd elementów obłsugi (Patrz składana
97 JĘZYK POLSKI Uszkodzone kable lub złącza powinna wymienić upo- ■ ważniona osoba lub punkt serwisowy. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, ■ psychicznych lub czuciowych nie mogą obsługiwać urządzenia chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zost...
Page 98 - Instalacja i podłączenie
98 JĘZYK POLSKI 21 Przycisk */+ / AS/PS : Przycisk gwiazdki/plusa do wprowadzania numerów telefonu/Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych 22 Przycisk 7/AF/MON : Numeryczny przycisk do wprowadzania numerów telefonu/przełącznik AF wł/wył/przełącznik na Mono/ Stereo 23 Przycisk : Ręcz...
Page 102 - Uruchamianie
102 JĘZYK POLSKI A B C D B Odkręcić śruby montażowe haczyków znajdujące się z przodu urządzenia i zdjąć haczyki. Zamontować na urządzeniu, za pomocą śrub (B), wsporniki (D). Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio Podłączyć wtyczkę wyjścia liniowego zewnętrznego urządzenia audio do wejścia AUX...
Page 103 - Obsługa
103 JĘZYK POLSKI Zdejmowanie panelu przedniego Nacisnąć przycisk zwalniający (1) i zamknąć panel kontrolny, dociskając do dołu. Następnie delikatnie pociągnąć z prawej strony panelu kontrolnego, aby go zdjąć. Wymiana baterii w pilocie Bateria w pilocie to bateria litowa o długiej żywotności. Jeś...
Page 108 - Telefonowanie za pomocą Bluetooth
108 JĘZYK POLSKI Telefonowanie za pomocą Bluetooth Bluetooth jest technologią bezprzewodowego połączenia radiowego urządzeń na krótkie odległości. Technologia Bluetooth umożliwia korzystanie z telefonów komórko- wych w trybie "wolne ręce". Kierowca może prowadzić rozmowę przez telefon komórk...
Page 110 - Odtwarzanie muzyki poprzez A2DP; Czyszczenie
110 JĘZYK POLSKI Odtwarzanie muzyki poprzez A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) Zawiera to profil Bluetooth, produkowany przez wielu producentów. Sygnały stereo audio przenoszone są bez- przewodowo między urządzeniem odtwarzającym (źródło) a urządzeniem odbiorcy. Aby posługiwać się źródł...
Page 111 - Dane techniczne
111 JĘZYK POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pamięć stacji nie działa. Przyłącze 4 złącza ISO A (stały plus) jest nieprawidłowo podłączone. Sprawdzić okablowa- nie. Postępować zgod- nie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale „Podłączanie”. Nośnik USB nie działa. Port USB jest prze- znaczony ...
Page 112 - Deklaracja Zgodności
112 JĘZYK POLSKI Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po...
Page 113 - Indeks
113 JĘZYK POLSKI Indeks A A2DP ..................................................................................................... 110 Automatyczne zapisywanie ........................................................ 105 B Bluetooth ....................................................................