Page 2 - Inhalt
2 Inhalt DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente .......................................... Seite 3 Inhaltsverzeichnis ................................................................... Seite 4 Technische Daten .................................................................... Seite 16 Garant...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos; Przegląd elementów obsługi
3 Übersicht der Bedienelemente Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Posizione dei comandi • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi
Page 4 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis
4 Deutsch Inhaltsverzeichnis Einführung ....................................................................................5 Vorwort .................................................................................................... 5 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ......................
Page 5 - Einführung
5 Deutsch Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funkti- onen in vollem Umfang nutzen können. Wir wünschen I...
Page 7 - Einbauen und Anschließen
7 Deutsch Einbauen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen ► verwendet werden. Es besteht Er...
Page 10 - Inbetriebnahme
10 Deutsch Das Gerät ausbauen Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie den Blendrahmen. Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. (Die Laschen sind nun zurückgebogen.) Ziehen Sie das Gerät heraus. HI...
Page 11 - Bedienung und Betrieb
11 Deutsch Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste / MUTE (11). Das Display wird aktiviert. Zum Ausschalten des Gerätes halten Sie die Taste / MUTE (11) gedrüc...
Page 15 - Reinigung
15 Deutsch HINWEIS Bitte beachten: ► Der USB Anschluss dient ausschließ- lich zur Wiedergabe von Speichermedien und nicht zum Aufladen von anderen externen Geräten (wie z.B. Smartphones). Es kann nur eine Low Power (100 mA) Stromversorgung zugesichert werden. Für eine Verwendung von z.B. externen 2,...
Page 16 - Technische Daten
16 Deutsch Fehler Mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten. Die Zündung ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Zündung durch Drehen des Schlüs- sels ein. Kein Ton Die Lautstärke steht auf Minimum. Heben Sie die Laut- stärke an. Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Überprü...
Page 17 - Garantie
17 Deutsch Frequenzbereich FM (UKW) 87,5 - 108 MHz nutzbare Empfindlichkeit (UKW) 10 µV Zwischenfrequenz (UKW) 10,7 MHz Kanaltrennung >25 dB Frequenzbereich (MW) 522 - 1620 kHz Zwischenfrequenz (MW) 450 kHz nutzbare Empfindlichkeit (MW) 36 dBu CD-Player Störabstand > 55 dB Kanaltrennung > 5...
Page 18 - Konformitätserklärung
18 Deutsch Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:30 – 17:00 Uhr und Fr. 8:30 – 14:00 Uhr unter folgender R...
Page 19 - Index
19 Deutsch Index A Alternative Frequenzen (AF) .......................................................... 13 Anschlüsse an der Geräterückseite ............................................. 7 Anschluss eines externen Verstärkers .......................................... 8 Antennenstrom-Anschluss A5 ...
Page 20 - ESPAÑOL; Índice; Ubicación de los Controles (Véase Página Desplegable) 22
20 ESPAÑOL Índice Introducción ............................................................................... 21 Prólogo ...................................................................................................2 1 Sobre este Manual de Usuario .................................................
Page 21 - Introducción
21 ESPAÑOL Introducción Prólogo Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Lea este manual para familiarizarse con su nuevo disposi- tivo y poder utilizar todas sus funciones. Disfrute de su nueva dispositivo. Sobre este Manual de Usuario Este manual de usuario es una parte de su radio e...
Page 22 - Ubicación de los Controles (Véase Página
22 ESPAÑOL Esta unidad no está diseñado para ser utilizado por ■ personas con su capacidad física, sensorial o psíquica reducida, al menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso de esta unidad por una persona respon- sable de su seguridad. Los niños únicamente podrán utilizar esta unidad ...
Page 23 - Instalación y Conexión
23 ESPAÑOL Instalación y Conexión Precauciones de Seguridad AVISO ¡Hacer funcionar esta unidad puede provocar daños o heridas! Siga las siguientes medidas se seguridad para evitar riesgos: Los materiales de embalaje no son un juguete, existe ► riesgo de asfixia. Para evitar cualquier daño o herida, ...
Page 26 - Puesta en march
26 ESPAÑOL Extracción la Unidad Para extraer la unidad, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Quitar el marco. Insertar las llaves izquierda y derecha en las ranuras correspondientes (las pestañas ahora estarán dobladas hacia atrás). Deslice la unidad fuera de la carcasa. NOTA Desniv...
Page 27 - Funcionamiento
27 ESPAÑOL Funcionamiento Este capítulo proporciona importantes instrucciones para el funcionamiento de la unidad. Encender/Apagar Pulse el botón /MUTE (11) para encender el equipo. Se activa la pantalla. Mantén pulsado el botón /MUTE (11) para apagar la unidad. Configuración Volumen AVISO ¡Exis...
Page 31 - Limpieza
31 ESPAÑOL Lector de Tarjetas (SD/MMC) NOTA La gran variedad de tarjetas de memoria que hay ► en el mercado nos impide garantizar una completa compatibilidad con todas las tarjetas de memoria. Por esta razón puede ocurrir que, en casos excepcionales, haya problemas de reproducción con los dispositiv...
Page 32 - Datos técnicos
32 ESPAÑOL Problema Causa Acción Correctora Las llaves de funciona- miento no funcionan. El mini ordenador incorporado no fun- ciona adecuadamen- te debido al ruido. Pulse RESET (25). El panel frontal no está correctamente instalado. Extraiga el panel frontal, pulse el bo- tón RESET e instale de nue...
Page 34 - PORTUGUÊS; Visão geral; Descrição dos elementos (Consulte a Página Dobrável) 36
34 PORTUGUÊS Visão geral Introdução .................................................................................. 35 Prefácio .................................................................................................. 35 Sobre este Manual do Utilizador ......................................
Page 35 - Introdução
35 PORTUGUÊS Introdução Prefácio Estimado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Leia a informação neste manual para se familiarizar rapi- damente com o seu aparelho e para poder utilizar todas as suas funções. Desejamos que tenha uma experiência extraordinária. Sobre este Manual do Utiliza...
Page 36 - Descrição dos elementos (Consulte a Página
36 PORTUGUÊS As reparações devem ser realizadas apenas por um ■ perito autorizado ou o serviço ao cliente. As reparações incorrectas podem ser de grande risco para o utilizador. Além do mais, a garantia será anulada. As reparações durante o período de garantia só podem ■ ser executadas por um serviç...
Page 40 - Ligar
40 PORTUGUÊS Utilize as faixas na lateral da caixa (A) para montar o apa- relho no suporte do veículo (fornecido com o seu carro). Os buracos estão marcados com T (para Toyota) e N (para Nissan). A B C D B Desaperte os parafusos de montagem para os gan- chos esquerdo e direito na parte frontal do ...
Page 44 - Limpeza
44 PORTUGUÊS Prima BAND/LOU/ENT (2) para confirmar. São apresen- tadas todas as faixas que começam pelos caracteres inseridos. Seleccione o título que deseja rodando o multi-con- trolador (21). Inicie a gravação pressionando o multi- controlador. Pesquisa de Directório Prima AS/PS (18) três ve...
Page 45 - Características Técnicas
45 PORTUGUÊS Precauções de Segurança AVISO Siga as seguintes precauções de segurança para evitar perigos e danos: As reparações eléctricas só devem ser executadas por ► pessoal especializado, com formação dada pelo fabri- cante. As reparações incorrectas podem ser perigosas para o utilizador e danif...
Page 46 - Rádio; Declaração de Conformidade
46 PORTUGUÊS Rádio Intervalo de frequência FM 87,5 - 108 MHz Sensibilidade (FM) 10 µV IF (FM) 10,7 MHz Separação de canal >25 dB Intervalo de frequência (AM) 522 - 1620 kHz IF (AM) 450 kHz Sensibilidade (AM) 36 dBu Leitor de CD Relação S/R > 55 dB Separação de canal > 50 dB Frequência de re...
Page 48 - ITALIANO; Contenuto
48 ITALIANO Contenuto Introduzione ............................................................................... 49 Prefazione ............................................................................................. 49 A proposito di questo manuale utente ........................................
Page 49 - Introduzione
49 ITALIANO Introduzione Prefazione Gentile cliente, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggi l’informativa di questo manuale per ottenere dime- stichezza con il tuo dispositivo rapidamente ed essere in grado di usare tutte le sue funzioni. Ti auguriamo una piacevole esperienza. A proposito ...
Page 50 - Posizione dei comandi (vedere la pagina
50 ITALIANO Le riparazioni devono essere effettuate solo da esperti ■ autorizzati o dal servizio clienti. Riparazioni improprie possono comportare un pericolo considerevole per l’utente. Inoltre, la garanzia verrà invalidata. Le riparazioni in garanzia devono essere effettuate ■ soltanto da un centr...
Page 54 - AVVIO
54 ITALIANO A B C D B Allentare le viti di montaggio per gli uncini sinistro e destro sulla parte anteriore dell’unità e rimuovere gli uncini. Montare i supporti (B) sull’unità (D) con le viti. Collegare un dispositivo audio esterno Collegare la linea in uscita del dispositivo audio esterno al...
Page 58 - Pulizia
58 ITALIANO Ricerca cartella Premere tre volte AS/PS (18). Selezionare la cartella desiderata ruotando il multi- controller (21) (ROOT = Directory principale). Confermare la selezione premendo il multi-controller. Ora selezionare il tiolo desiderato nella cartella selezionata. Effettuare la ...
Page 59 - Dati tecnici
59 ITALIANO Ricerca dei guasti Problema Possible causa Soluzione L’unità non può essere accesa. L’interruttore di accensione dell’auto non è acceso. Se l’alimentazione è adeguatamente collegata al termina- le dell’auto, girare la chiave di accensione su “ACC”. Nessun suono Il volume è impostato al m...
Page 60 - Requisiti formato MP3/WMA; Dichiarazione di conformità
60 ITALIANO Requisiti formato MP3/WMA Rapporto di compressione 16 - 320 kBit/s Rapporto campione 44,1 kHz Dichiarazione di conformità Di seguito nel presente contesto ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dichiara che il dispositivo AR 4020 è conforme ai requisiti di base della diretti...
Page 61 - Indice
61 ITALIANO Indice A Accesso alla stazione salvata ........................................................ 56 Alimentazione antenna automatica A5 (ISO A) ................... 52 Annunci sul traffico (TA) ................................................................ 56 Attaccare il pannello anteri...
Page 62 - ENGLISH; Overview
62 ENGLISH Overview Introduction ............................................................................... 63 Foreword ............................................................................................... 63 About this User Manual ........................................................
Page 63 - Introduction
63 ENGLISH Introduction Foreword Dear customer, Thank you for choosing our product. Read the information of this manual to get familiar with your device quickly and be able to use all its functions. We wish you an enjoyable experience. About this User Manual This user manual is part of the stereo ca...
Page 64 - Overview of the Components (See Fold-out
64 ENGLISH Danger from Laser Radiation WARNING The unit is equipped with a class 1 Laser. Laser radiation can damage your eyes! Please observe the following safety precautions to avoid laser radiation: Do not open the casing of the unit. ► Repairs only by authorized service center. ► Do not modify t...
Page 68 - Operation
68 ENGLISH Start-up To protect against theft remove the front panel. Do not keep the front panel in the car. NOTE Keep the front panel in its casing. ► Do not touch the contacts on the unit or on the ► front panel. Attach Front Panel Set the control panel with the left-hand side first into the fra...
Page 72 - Cleaning
72 ENGLISH Card Reader (SD/MMC) NOTE The large variety of memory cards on the market ► prevent us from guaranteeing full compatibility with all memory cards. For this reason it can happen that in exceptional cases playback problems for memory cards occur. This is not a malfunction of this unit. Conn...
Page 73 - Technical Data
73 ENGLISH Problem Possible cause Solution USB device does not work. The USB port is only for proper USB de- vices. Not all available devices comply with the standards. Pos- sibly a non-standard device is connected. Connect a USB- conform device. Ensure the media is formatted in FAT32 format. SD/MMC...
Page 75 - JĘZYK POLSKI; Przegląd; Przegląd elementów obłsugi
75 JĘZYK POLSKI Przegląd Wprowadzenie ........................................................................... 76 Słowo wstępne .................................................................................... 76 O Podręczniku Użytkownika ..........................................................
Page 76 - Wprowadzenie
76 JĘZYK POLSKI Wprowadzenie Słowo wstępne Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Zachęcamy do przeczytania niniejszego podręcznika w celu szybkiego zapoznania się z urządzeniem i nabycia umiejętności pełnej jego obsługi. Życzymy Państwu miłego użytkowania. O Podręczniku Użytkownika...
Page 77 - Przegląd elementów obłsugi (Patrz składana
77 JĘZYK POLSKI Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, ■ psychicznych lub czuciowych nie mogą obsługiwać urządzenia chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane. Dzieciom wolno obsługiwać urządzenie wyłącznie pod ■ nadzor...
Page 78 - Instalacja i podłączenie
78 JĘZYK POLSKI Instalacja i podłączenie Środki ostrożności OSTRZEŻENIE Wprowadzenie urządzenia w użycie może prowadzić do uszkodzenia ciała lub przedmiotów! Aby uniknąć zagrożeń, należy stosować poniższe środki ostrożności: Materiały opakowaniowe nie są zabawkami – niebez- ► pieczeństwo uduszenia. ...
Page 81 - Uruchamianie
81 JĘZYK POLSKI Włożyć klucze instalacyjne w otwory (pazury zostaną zgięte z powrotem). Wysunąć urządzenie z tulei. WSKAZÓWKA Nierówności obudowy mogą spowodować zablo- ► kowanie pazurów. Odblokować je z pomocą kluczy instalacyjnych. Instalacja w samochodach marek Toyota i Nissan WSKAZÓWKA Tulej...
Page 82 - Obsługa
82 JĘZYK POLSKI Obsługa W tym rozdziale znajdują się ważne instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Włączanie/Wyłączanie Nacisnąć przycisk /MUTE (11), aby włączyć zestaw. Uruchomi się wyświetlacz. Przytrzymać wciśnięty przycisk /MUTE (11), aby wyłączyć urządzenie. Ustawienia Głośność OSTRZEŻENIE...
Page 86 - Czyszczenie
86 JĘZYK POLSKI Czyszczenie Środki ostrożności UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia Upewnić się, że podczas czyszczenia do urządzenia ► nie dostaje się wilgoć – mogłoby to spowodować nie- odwracalne szkody. Czyszczenie Urządzenie czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką. Usuwanie usterek Ten roz...
Page 87 - Dane techniczne; Ogólne; WARUNKI GWARANCJI; Gwarancja nie obejmuje:; Deklaracja Zgodności
87 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Ogólne Zasilanie 12 V = Pobór mocy 15 A (maks.) Zakres temperatury roboczej +5 ... +40 °C Wilgotność (bez kondensacji) 5 - 90 % Wymiary (Dł. x Sz. x Wys.) 210 x 188 x 58 mm Waga 1,23 kg Maks. moc wyjściowa 4 x 40 W (PMPO) Kontrola dźwięku- Niskie tony (przy 100 Hz) ±1...
Page 88 - Indeks
88 JĘZYK POLSKI Indeks A Automatyczne zapisywanie ........................................................... 83 C Charakter programu (PTY) .............................................................. 84 Częstotliwości alternatywne (AF) ................................................ 83 D Dostęp ...