Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. INSTALLATION.............................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive subst...
Page 6 - INSTALLATION; Location; Electrical connection
3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around th...
Page 7 - OPERATION; Control Panel; Switching on
4. OPERATION 4.1 Control Panel 5 6 4 3 2 1 1 Display 2 Temperature warmer button 3 Temperature colder button 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. 4.2 Display Off min ...
Page 9 - Door open alarm; DAILY USE; Cleaning the interior
To switch off the function repeat the procedure until the DrinksChill goes off. It is possible to change the time at any time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. 4.11 Door open alarm If the door is left open for approximate...
Page 12 - Thawing
The level of air humidity in the drawers depends on the content of humidity in the stored food, vegetable and fruit and on the frequency of door opening. The LongFresh compartment is also suitable for slow thawing of food. In this case the thawed food can be stored in the LongFresh compartment for u...
Page 13 - HINTS AND TIPS
refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds The following sounds are normal during o...
Page 14 - CARE AND CLEANING; General warnings
7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 General warnings CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians....
Page 15 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
1. Pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Open the door. In order to speed up the defrosting ...
Page 17 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to theevaporative tray above thecompressor. Attach the melting water out-let to the evaporative tray. Temperature cannot be set. The "FROSTMATIC func-tion" or "COOLMATICfunction" is swi...
Page 18 - NOISES; BRRR; OK
9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! www.aeg.com 18
Page 19 - TECHNICAL DATA; GUARANTEE
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 15 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy...
Page 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice ...
Page 21 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 21 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................23 3. MONTAGE................................................
Page 23 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Beschädigen...
Page 25 - MONTAGE
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. • Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! ...
Page 26 - Elektrischer Anschluss; BETRIEB; Bedienfeld
Klima-klasse Umgebungstemperatur N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis + 38 °C T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gew...
Page 27 - Anzeigen; Einschalten des Geräts
5 Mode 6 ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 4.2 Anzeigen Off min A B C D E F G H I A. Timer-Anzeige B. Anzeige ON/OFF C. Funktion COOLMATIC D. Funkti...
Page 28 - Funktion FROSTMATIC
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet. 4.7 Einstellen des LongFresh- Fachs 1. Drücken Sie Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Im Display wird 3 angezeigt. Dies ist die Standardeinstellung, welche die effektivste Leistung sicherstel...
Page 29 - Alarm Tür offen; TÄGLICHER GEBRAUCH; Reinigen des Innenraums
Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken. 4.11 Alarm Tür offen Bleibt die Tür etwa 90 Sekunden geöffnet, ertönt der Signalton und die Alarmanzeige blinkt. Der Signalton erlischt, wenn die Tür geschloss...
Page 30 - Feuchtigkeitsregulierung
1 2 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.4 LongFresh -Fach Die Lagertemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90 % bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel.Ei...
Page 33 - TIPPS UND HINWEISE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung mindestens zwei Stunden lang mit der Einstellung FROSTMATIC laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem...
Page 34 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein. • Obst...
Page 36 - Stillstandszeiten; FEHLERSUCHE
Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen. 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab, 5. Schalten...
Page 39 - GERÄUSCHE
Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 8.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werde...
Page 40 - TECHNISCHE DATEN
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 15 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innensei...
Page 41 - GARANTIE; UMWELTTIPPS
11. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatztei...