Page 2 - Besuchen Sie den Webshop unter
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in ...
Page 3 - INHALT
INHALT 4 Sicherheitshinweise 7 Betrieb 7 Erste Inbetriebnahme 8 Täglicher Gebrauch 10 Praktische Tipps und Hinweise 11 Reinigung und Pflege 14 Was tun, wenn … 16 Technische Daten 16 Montage 23 Geräusche 25 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wic...
Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE; selben von jeder Haftung freigestellt ist.; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.; Allgemeine Sicherheitshinweise; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh - lern und Unfällen ...
Page 5 - Täglicher Gebrauch
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo - nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und ...
Page 6 - Reinigung und Pflege; wenden Sie einen Kunststoffschaber.; Montage; damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.; Kundendienst; dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.; Umweltschutz; Sicherheitshinweise
Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver - wenden Sie einen Kunststoffschaber...
Page 7 - BETRIEB; Einschalten des Geräts; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums
BETRIEB Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatu...
Page 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer Lebensmittel
TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung n...
Page 10 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Energiespartipps
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu a...
Page 11 - Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel...
Page 13 - Stillstandzeiten; trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zei - tungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre H...
Page 15 - Ersetzen der Lampe; Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt. Stellen Sie sicher, dass die Le - bensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser fließt auf den Bo- den. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor. Befe...
Page 16 - Schließen der Tür; TECHNISCHE DATEN; wie auf der Energieplakette.; MONTAGE; Aufstellung; Technische Daten
7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.8. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontakt...
Page 17 - Elektrischer Anschluss; dafür einen qualifizierten Elektriker.; Wechsel des Türanschlags
Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre - quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzko...
Page 18 - Lösen und entfernen Sie den unteren Bol; Anforderungen an die Belüftung; Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei; Installation des Geräts; Bringen Sie den selbstklebenden Dich
6. Lösen und entfernen Sie den unteren Bol - zen. Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Installieren Sie die untere Tür.3. Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.4. Setzen Sie das Distanzstück ein.5. Installieren Sie die obere Tür.6. Ziehen Sie den oberen Bolzen f...
Page 23 - GERÄUSCHE; OK; Geräusche
14. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh - rungsstück (Hb). Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen fest am Gerät be - festigt ist. • Die Tür korrekt öffnet und schließt. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestim...
Page 25 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Produkt gekauft haben.
CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch...
Page 26 - Visitez la boutique en ligne sur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils....
Page 27 - SOMMAIRE
SOMMAIRE 28 Consignes de sécurité 31 Fonctionnement 32 Première utilisation 32 Utilisation quotidienne 34 Conseils utiles 35 Entretien et nettoyage 38 En cas d'anomalie de fonctionnement 40 Caractéristiques techniques 40 Installation 47 Bruits 49 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symbo...
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; avec son fonctionnement et sa sécurité.; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; pour accélérer le processus de dégivrage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute ...
Page 29 - Utilisation quotidienne; Consignes de sécurité
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflam - mable.Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n...
Page 31 - Protection de l'environnement; FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement; Branchez l'appareil sur une prise murale.; Réglage de la température; La température est réglée automatiquement.
Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri - buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inf...
Page 32 - PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congélation d'aliments frais; aliments surgelés ou congelés pendant longtemps.; Conservation des aliments congelés; les meilleures performances possibles.; de la section supérieure (le cas échéant); Calendrier des aliments congelés; Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés
PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.N'utilisez pas de produits abrasifs, pou...
Page 34 - CONSEILS UTILES; Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
1. soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des supports de la porte 2. retirez la patte de fixation de la glissière située sous le balconnet 3. Pour glisser le bac coulissant à une hau - teur différente, suivez cette même procé - dure mais dans l'ordre inverse. CONSEILS UTILE...
Page 35 - Conseils pour la congélation; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; ATTENTION
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est...
Page 37 - Dégivrage du congélateur; En cas d'absence prolongée ou de non; débranchez l'appareil
Dégivrage du congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du...
Page 38 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa - bles. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant...
Page 40 - Fermeture de la porte; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers (la puissance maximum est indiquée sur l'ampoule). 5. Installez le diffuseur.6. Serrez la vis du diffuseur.7. Branch...
Page 41 - Branchement électrique; signalétique correspondent à celles de votre réseau.; Réversibilité de la porte; Installation
Classe climatique Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être rel...
Page 42 - Desserrez et retirez la goupille inférieure.; Ventilation; La circulation d'air derrière l'appareil doit être suf; Installation de l'appareil
4. Desserrez la charnière intermédiaire.5. Enlevez la porte inférieure. 6. Desserrez et retirez la goupille inférieure. Sur le côté opposé :1. Serrez la goupille inférieure.2. Installez la porte inférieure.3. Serrez la charnière intermédiaire.4. Installez l'entretoise.5. Installez la porte supérieur...
Page 47 - BRUITS; Bruits
13. Placez à nouveau la petite équerre sur le guide et fixez-la à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de l'appareil en ajustant la pièce Hb. 14. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :• Toutes les vis sont cor...
Page 49 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT; Où aller avec les appareils usagés?
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électron...
Page 50 - Visitate il webshop su
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare q...
Page 51 - INDICE
INDICE 52 Informazioni per la sicurezza 55 Uso dell'apparecchio 55 Primo utilizzo 55 Utilizzo quotidiano 57 Consigli e suggerimenti utili 59 Pulizia e cura 61 Cosa fare se… 64 Dati tecnici 64 Installazione 71 Rumori 73 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: In...
Page 52 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e delle persone fragili; AVVERTENZA
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avver - tenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le perso...
Page 53 - della luce in; Uso quotidiano; Informazioni per la sicurezza
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan - neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e...
Page 54 - evitando così possibili scottature.; Assistenza tecnica; tricisti qualificati o da personale competente.; Tutela ambientale; gnati dal simbolo sono riciclabili.
Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'...
Page 55 - Accensione; Inserire la spina nella presa.; Spegnimento; La temperatura è regolata automaticamente.; PRIMO UTILIZZO; Congelazione dei cibi freschi; termine di alimenti congelati e surgelati.
USO DELL'APPARECCHIO Accensione Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media. Spegnimento Per spegnere l'apparecchio, ruotare il termostato in posizione "O". Regolazione della temperatura La temperatura è regolata automaticamente. Per util...
Page 56 - Conservazione dei cibi congelati; Elenco alimenti congelati; I simboli mostrano i diversi tipi di alimenti congelati.; Scongelamento; latore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.; Produzione di cubetti di ghiaccio; Utilizzo quotidiano
Per congelare i cibi freschi è possibile mantenere la regolazione media. Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido è possibile impostare il regolatore di temperatura a un livello più alto per aumentare l'intensità di raffreddamento.Con questo tipo di regolazione, la temperatura del vano frig...
Page 57 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Consigli per il risparmio energetico
Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero per - mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze differenti. Posizionament...
Page 59 - Consigli per la conservazione dei surgelati; PULIZIA E CURA; ATTENZIONE; Pulizia periodica; Pulizia e cura
Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:• accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati dal ri - venditore; • fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo...
Page 60 - Sbrinamento del vano congelatore
traverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il mo - tocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di sca - rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugl...
Page 61 - Periodi di inutilizzo; scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; COSA FARE SE...
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno conservando il raschietto per l'uso futuro. 5. Accendere l'apparecchio.6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente ri - mossi. Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensi...
Page 62 - Cosa fare se...
Problema Possibile causa Soluzione La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa - dina". Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura non è regolata correttamente. Impostare una temperatura supe - riore. La porta non è chiusa corretta - mente. Vedere "Chiusura d...
Page 63 - Sostituzione della lampadina; Sostituire la lampada usata con una nuo; Chiusura della porta
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura nel vano congelatore è troppo alta. I surgelati sono troppo vicini tra loro. Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circola - zione dell'aria fredda. Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere corre...
Page 64 - Posizionamento; classe climatica indicata sulla sua targhetta:; Collegamento elettrico; corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.; Reversibilità delle porte; Dati tecnici
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1580 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. INST...
Page 66 - Requisiti di ventilazione; Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere; Installazione dell'apparecchio; Accertarsi che il cavo di rete possa muoversi liberamente.
Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente. Installazione dell'apparecchio ATTENZIONE Accertarsi che il cavo di rete possa muoversi liberamente. Procedere come segue.1. Applicare la striscia sigillante adesiva al - l'apparecchiatura come mostrato nella fi...
Page 69 - Installazione
8. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd) 9. Installare la parte (Ha) sul lato interno della porta del mobile. 10. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Ha Hc Installazione 69
Page 71 - RUMORI; refrigerante) sono da considerarsi normali.; Rumori
14. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). Effettuare un controllo finale per verificare che:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante sia fissata saldamente all'unità. • La porta si apra e si chiuda correttamente. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del c...
Page 73 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; acquistato il prodotto.
CRACK! CRACK! CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvede...
Page 74 - Visit the webshop at:
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best fr...
Page 75 - CONTENTS
CONTENTS 76 Safety information 78 Operation 79 First use 79 Daily use 81 Helpful hints and tips 83 Care and cleaning 85 What to do if… 87 Technical data 87 Installation 94 Noises 96 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your perso...
Page 76 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; as explained in this instruction booklet.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - p...
Page 78 - OPERATION; Switching on
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the applia...
Page 79 - Temperature regulation; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium settin...
Page 80 - Storage of frozen food; and place food on cooling shelves to obtain the best performance.; Frozen Food Calendar; The symbols show different types of frozen goods.; Thawing; Daily use
Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com - partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appliance and place food on c...
Page 81 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Hints for energy saving
Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi - tioned as desired. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at dif - ferent heights. Positioning the sliding b...
Page 83 - shortest possible time; CARE AND CLEANING; therefore only be carried out by authorized technicians.; Periodic cleaning; After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.; Defrosting of the refrigerator; Care and cleaning
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.• Do not exceed the storage period ind...
Page 84 - Defrosting the freezer
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over - flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. Defrosting the f...
Page 85 - other than those recommended by the manufacturer.; Periods of non; disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...; What to do if...
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may sho...
Page 86 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature de - crease to room temperature be - fore storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting proc...
Page 87 - Closing the door; TECHNICAL DATA; Positioning
3. Remove the lamp cover (refer to the illus - tration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically de - signed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the lamp cover.6. Tighten the screw to the lamp cover.7. Connect the m...
Page 88 - Electrical connection; spond to your domestic power supply.; Door reversibility
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate corre - spond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power ...
Page 89 - Ventilation requirements; The airflow behind the appliance must be suffi; Installing the appliance; Make sure that the mains cable can move freely.
4. Loosen the middle hinge.5. Remove the lower door. 6. Loosen and remove the lower pin. On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the lower door.3. Tighten the middle hinge.4. Install the spacer.5. Install the upper door.6. Tighten the upper pin. Ventilation requirements The airflow ...
Page 94 - NOISES; Noises
13. Place the small square on the guide again and fix it with the screws sup - plied.Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb. 14. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attach...
Page 96 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; you purchased the product.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring t...