Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. TÄGLICHER GEBRA...
Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliegende Benutzerinformationaufmerksam durch, einschließlich derRatschläge und Warnungen. Es ist wich-tig, dass zur Vermeidung von Fehlernund Unfällen a...
Page 5 - BEDIENFELD; Anzeige
1.6 Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- rische Arbeiten verlangen, so dürfendiese nur von einem qualifiziertenElektriker oder einem Elektro-Fach-mann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori-sierten Kundendienststellen und ver-l...
Page 6 - Ausschalten; Temperaturregelung; Funktion Kindersicherung; Funktion COOLMATIC
5. Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtempe-ratur an. Informationen zur Auswahl einer ande-ren Temperatur finden Sie unter „Tem-peraturregelung“. 2.3 Ausschalten Zum Ausschalten des Gerätes: 1. Drücken Sie 5 Sekunden lang dieTaste ON/OFF. 2. Das Display wird ausgeschaltet....
Page 7 - Urlaubsmodus; Alarm „Tür offen“; TÄGLICHER GEBRAUCH; Vor der ersten
Kühlschrank befindlichen Lebensmittelerwärmt werden.Zum Einschalten der Funktion: 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die COOLMATIC Anzeige blinkt. 2. Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.Die COOLMATIC Anzeige erscheint. Die Funktion COOLMATIC wird nach et-w...
Page 8 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
3.2 Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Einsetzen der Ablagen bieten. 3.3 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit da...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Stillstandzeiten
5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes ent-hält Kohlenwasserstoffe; War-tungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nurdurch vom Hersteller autorisier-tes Fachpersonal ausgeführt...
Page 10 - Abtauen des Kühlschranks; Problem
5.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfernt. Das Tauwasser läuftdurch eine Rinne in einen speziellen Be-hälter an der Rückseite des Geräts überdem Motorkompressor, wo es ver-dampft.Reinigen...
Page 12 - Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung; Schließen der Tür
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur imKühlschrank ist zuhoch. Die Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass dieKaltluft im Gerät zirkulierenkann. Die Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an. Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten. Bi...
Page 13 - MONTAGE; Aufstellung; Umgebungstemperatur; Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
7. MONTAGE 7.1 Aufstellung WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Schlossbzw. den Riegel zunächst un-brauchbar machen, um zu verhin-dern, dass sich spielende Kinderdarin einschließen können. Die Steckdose für den Ans...
Page 14 - BRRR; SSSRR; OK
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 14 www.aeg.com
Page 15 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener-gieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit d...
Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que toute ...
Page 18 - Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre effectuées que par un pro-fessionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou...
Page 19 - Protection de; BANDEAU DE COMMANDE; Affichage
vent être réalisés par un électricienqualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè-ces d'origine. 1.7 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne c...
Page 20 - Fonction COOLMATIC
5. Les voyants du thermostat indiquentla température programmée par dé-faut. Pour sélectionner une température pro-grammée différente, reportez-vous auparagraphe « Réglage de la températu-re ». 2.3 Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédezcomme suit : 1. Appuyez sur la touche ON/OFF ...
Page 21 - Fonction Vacances; Alarme porte ouverte; UTILISATION QUOTIDIENNE; Avant la première
évitant le réchauffement des denréesdéjà stockées dans le réfrigérateur.Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant correspondant ap-paraisse.L'indicateur COOLMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.L'indicateur COOLMATIC s'affiche. La fonctio...
Page 22 - CONSEILS UTILES
3.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières pour queles clayettes puissent être placées enfonction des besoins. 3.3 Emplacement des balconnets de la porte Les parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières afin que les clayettes puis...
Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien. Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circuit réfrigé-rant : l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectués quepar du personnel autorisé. 5.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être ...
Page 24 - Dégivrage du réfrigérateur; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaque fois que le compresseur s'arrête.L'eau de dégivrage est collectée dansun récipient spécial situé à l'arrière del'appareil, au-dessus du compresseur,d'o...
Page 26 - Remplacement de l'ampoule
Problème Cause possible Solution Un carré supérieurou inférieur apparaîtsur l'afficheur detempérature. Une erreur s'est produitelors de la mesure de latempérature. Contactez le service après-vente (le système de réfri-gération continue de main-tenir les aliments au froid,mais le réglage de la tem-pé...
Page 27 - INSTALLATION; Emplacement; Température ambiante; Branchement électrique; BRUITS
7. INSTALLATION 7.1 Emplacement AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci inu-tilisable de manière à ce que lesenfants ne puissent pas resterenfermés à l'intérieur de l'appa-reil. La prise de l'appareil doit être fa-cilement accessi...
Page 29 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et surl'étiquette d'énergie. 10. EN M...
Page 30 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . ....
Page 31 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo leggere con at-tenzione il libretto istruzioni, inclusi isuggerimenti e le avvertenze. Per evitareerrori e incidenti, è importante garantireche tutte le perso...
Page 33 - PANNELLO DEI COMANDI; Display
1.6 Assistenza tecnica • Gli interventi elettrici sull'apparecchia- tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o dapersonale competente. • Gli interventi di assistenza devono es- sere eseguiti esclusivamente da tecni-ci autorizzati e utilizzando solo ricambioriginali. 1....
Page 35 - Funzione Holiday; Allarme porta aperta; UTILIZZO QUOTIDIANO; Preparazione al primo
1. Premere il tasto Mode finché nonappare l'icona corrispondente.La spia COOLMATIC lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare.La spia COOLMATIC viene visualiz-zata. La funzione COOLMATIC si disattiva au-tomaticamente dopo circa 6 ore.Per disattivare la funzione prima dellospegnimento automatic...
Page 36 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
3.2 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigori-fero permettono di posizionare i ripiani adiverse altezze. 3.3 Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezzedifferenti. 4. CONSIGLI...
Page 37 - PULIZIA E CURA; Pulizia periodica; Periodi di inutilizzo; Sbrinamento del frigorifero
5. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione. Questo apparecchio contieneidrocarburi nell'unità di raffred-damento; la manutenzione e laricarica devono pertanto essereeffettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati. 5.1 Pulizia periodica ...
Page 38 - COSA FARE SE...; Problema
6. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima della ricerca guasti, estrar-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guastinon descritte nel presente ma-nuale devono essere eseguiteesclusivamente da elettricistiqualificati o da personale com-petente. Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura ...
Page 40 - Sostituzione della lampadina; Chiusura della porta; INSTALLAZIONE; Luogo d'installazione; Temperatura ambiente; Collegamento elettrico
6.1 Sostituzione della lampadina 1 2 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere sul gancio posteriore e con-temporaneamente fare scorrere ilcoprilampada nella direzione indica-ta dalla freccia. 3. Sostituire la lampadina con una dellastessa potenza e studiata in modospecifico per gli elettrodomestici...
Page 41 - Requisiti di ventilazione; RUMORI
7.3 Requisiti di ventilazione 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 Il flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente. 8. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da consi-derarsi normali. BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB...
Page 42 - DATI TECNICI; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz Le informazioni tecniche sono riportatesulla targhetta sul lato sinistro interno dell'apparecchio e sull'etichetta dei va-lor...
Page 44 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3. DAILY USE . . . . . ....
Page 45 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable
1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appli...
Page 47 - CONTROL PANEL
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex- changer. The materials used onthis appliance marked by thesymbol are recyclable. 2. CONTROL PANEL 5 6 4 3 2 1 1 Display 2 Temperature warmer button 3 Temperature colder but...
Page 49 - DAILY USE
1. Press the Mode button until the Hol-iday indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Holiday indicator goes off. The function switches off by se-lecting a different fridge set tem-perature. 2.9 Door open alarm An acoustic alarm will sound if the dooris left open for a few minutes...
Page 50 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
ing and so a saving in electricity con-sumption. 4.2 Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance:• do not store warm food or evaporat- ing liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate ...
Page 51 - Periods of non-operation; Defrosting of the refrigerator; WHAT TO DO IF...
5.2 Periods of non-operation When the appliance is not in use forlong periods, take the following precau-tions:• disconnect the appliance from elec-tricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the ap- pliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant...
Page 53 - Replacing the lamp; Closing the door; Positioning
Problem Possible cause Solution Upper or lowersquare is shown inthe temperatureDisplay. An error has occurred inmeasuring the tempera-ture. Call your service represen-tative (the cooling systemwill continue to keep foodproducts cold, but temper-ature adjustment will notbe possible). dEMo appears on ...
Page 54 - Ambient temperature; Electrical connection; NOISES
Cli-mateclass Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 7.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic pow-er supply.The appliance must be earthed. Thepower...
Page 56 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesym...