Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. TÄGLICHER GEBRA...
Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliegende Benutzerinformationaufmerksam durch, einschließlich derRatschläge und Warnungen. Es ist wich-tig, dass zur Vermeidung von Fehlernund Unfällen a...
Page 5 - BEDIENFELD; Display; Einschalten des Geräts
1.6 Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- rische Arbeiten verlangen, so dürfendiese nur von einem qualifiziertenElektriker oder einem Elektro-Fach-mann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori-sierten Kundendienststellen und ver-l...
Page 6 - Ausschalten; Temperaturregelung; Funktion Kindersicherung; Alarm „Tür offen“
5. Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtempe-ratur an. Informationen zur Auswahl einer ande-ren Temperatur finden Sie unter „Tem-peraturregelung“. 2.3 Ausschalten Zum Ausschalten des Gerätes: 1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Se-kunden gedrückt. 2. Das Display wird ausgescha...
Page 7 - Funktion COOLMATIC; Funktion FROSTMATIC; TÄGLICHER GEBRAUCH; Reinigen des Innenraums
• Akustisches SignalSobald der Normalbetrieb wiederherge-stellt (und die Tür geschlossen) ist, er-lischt der Alarm.Während des Alarms kann der Summerdurch Drücken der Alarmtaste ausge-schaltet werden. 2.8 Funktion COOLMATIC Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf größere Mengen warmer Lebens-mitte...
Page 8 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:Legen Sie während dieses Zeitraums kei-ne weiteren einzufrierenden Lebensmit-tel in das Gerät. 3.3 Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, inder das Gerät nicht benutzt wurde, min-destens zwei Stu...
Page 10 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht fürein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief- kühlkostverpackung darf nicht über-schritten werden. 5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der ...
Page 11 - Stillstandzeiten
5.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfernt. Das Tauwasser läuftdurch eine Rinne in einen speziellen Be-hälter an der Rückseite des Geräts überdem Motorkompressor, wo es ver-dampft.Reinigen...
Page 14 - Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung; Schließen der Tür; MONTAGE; Aufstellung; Umgebungstemperatur
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt dEMoan. Das Gerät befindet sichim Demo-Modus (dEMo). Halten Sie die OK-Tasteca. 10 Sekunden gedrückt,bis ein langer Signalton er-tönt und das Display für ei-ne kurze Zeit ausgeschaltetwird. Das Gerät arbeitetwieder normal. 6.1 Austauschen der Lampe ...
Page 15 - GERÄUSCHE; BRRR; SSSRR; OK
7.2 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf dem Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-nem Schutzkont...
Page 17 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem...
Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que toute ...
Page 20 - Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre effectuées que par un pro-fessionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou...
Page 21 - Protection de; BANDEAU DE COMMANDE; Affichage; Mise en fonctionnement
vent être réalisés par un électricienqualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè-ces d'origine. 1.7 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne c...
Page 22 - Alarme porte ouverte
5. Les indicateurs de température indi-quent la température programméepar défaut. Pour sélectionner une température deconsigne différente, reportez-vous auparagraphe « Réglage de la températu-re ». 2.3 Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédezcomme suit : 1. Appuyez sur le bouton ON/...
Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Congélation d'aliments
• le clignotement du voyant de l'alarme.• une alarme sonoreAu rétablissement des conditions nor-males (porte fermée), l'alarme s'arrête.Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-nore peut être désactivée en appuyantsur le bouton Alarme. 2.8 Fonction COOLMATIC Si vous devez ranger une grande quanti-té d...
Page 25 - CONSEILS UTILES
4. CONSEILS UTILES 4.1 Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de températu-re est sur la position de froid maxi-mum et l'appareil est plein : il est pos-sible que le c...
Page 26 - Conseils pour la; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
rée de conservation indiquée par le fa-bricant. 4.5 Conseils pour la conservation des produitssurgelés et congelés ducommerce Pour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• assurez-vous que les denrées surge- lées achetées dans le commerce ontété correctement entreposées par lerevendeur ; • ...
Page 28 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil,débranchez son cordon d'ali-mentation de la prise de courant.La résolution des problèmes nonmentionnés dans la présente no-tice doit être exclusivement con-fiée à un électricien qualifié ou àune personne compétent...
Page 30 - Remplacement de l'ampoule; INSTALLATION; Emplacement; Température ambiante
Problème Cause possible Solution dEMo s'affiche. L'appareil est en modedémonstration (dEMo). Maintenez la touche OKappuyée pendant environ10 secondes, jusqu'à cequ'un long signal sonoreretentisse et que l'écrans'éteigne un court instant :l'appareil commence àfonctionner de façon nor-male. 6.1 Rempla...
Page 31 - Branchement électrique; BRUITS
Classeclimati-que Température ambiante T +16°C à +43°C 7.2 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil,si la tension et la fréquence indiquéessur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fi-che du câble d'alimentation...
Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'...
Page 34 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . ....
Page 35 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo leggere con at-tenzione il libretto istruzioni, inclusi isuggerimenti e le avvertenze. Per evitareerrori e incidenti, è importante garantireche tutte le perso...
Page 37 - PANNELLO DEI COMANDI; Accensione
1.6 Assistenza tecnica • Gli interventi elettrici sull'apparecchia- tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o dapersonale competente. • Gli interventi di assistenza devono es- sere eseguiti esclusivamente da tecni-ci autorizzati e utilizzando solo ricambioriginali. 1....
Page 39 - FROSTMATIC funzione; UTILIZZO QUOTIDIANO; Congelazione dei cibi
2.7 Allarme sportello aperto Se lo sportello è lasciato aperto per al-cuni minuti, viene emesso un segnaleacustico. Le condizioni di allarme spor-tello aperto sono indicate da:• La spia di allarme lampeggia• Segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali(sportello chiuso), l'allarme si inter...
Page 40 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FROSTMATIC almeno 24 oreprima di introdurli nel vano congelatore.La quantità massima di cibo che può es-sere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati (fare riferimento ai "Dati tecnici").Il processo di congelamento dura 24or...
Page 42 - PULIZIA E CURA; Pulizia periodica; Sbrinamento del frigorifero
5. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione. Questo apparecchio contieneidrocarburi nell'unità di raffred-damento; la manutenzione e laricarica devono pertanto essereeffettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati. 5.1 Pulizia periodica ...
Page 43 - Periodi di inutilizzo
5.3 Sbrinamento del congelatore È normale che intorno allo scom-parto superiore si formi, con iltempo, uno strato di brina. Quando tale strato raggiungeuno spessore di ca. 3-5 mm, il va-no congelatore deve essere sbri-nato. Procedere come segue: 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Rimuovere i surgelati, a...
Page 44 - COSA FARE SE...; Problema
6. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima di eseguire la ricerca gua-sti, estrarre la spina dalla presa dialimentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non descritte nel presente ma-nuale, devono essere eseguiteesclusivamente da elettricistiqualificati o da personale com-petente. Problema Causa possibile S...
Page 46 - Sostituzione della lampadina; Chiusura della porta; INSTALLAZIONE; Luogo d'installazione; Temperatura ambiente
Problema Causa possibile Soluzione dEMo appare sul di- splay. L'apparecchiatura è inmodalità dimostrazione(dEMo). Tenere il tasto OK premu-to per circa 10 sec., finchénon si sente un suono pro-lungato provenire dal cica-lino ed il display si spegneper un tempo brevissimo:l'apparecchiatura inizia afu...
Page 47 - RUMORI
7.2 Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta corrispondano ai valori dellarete elettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazio-ne è dotata di un contatto a tale scopo.Se la pr...
Page 49 - DATI TECNICI; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 12 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei valori energetici....
Page 50 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3. DAILY USE . . . . . ....
Page 51 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable
1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appli...
Page 53 - CONTROL PANEL; Switching on
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex- changer. The materials used onthis appliance marked by thesymbol are recyclable. 2. CONTROL PANEL 5 6 4 3 2 1 1 Display 2 Temperature warmer button 3 Temperature colder but...
Page 55 - DAILY USE; Cleaning the interior; Storage of frozen food
The FROSTMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicator isshown. This function stops automatically after 52hours.To switch off the function before its au-tomatic end: 1. Press the Mode button until theFROSTMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confir...
Page 56 - HELPFUL HINTS AND TIPS
3.5 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip-ped with a series of runners so that theshelves can be positioned as desired. 3.6 Positioning the door shelves To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights. 4. HELPFUL HINTS AND TIPS...
Page 57 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• The FROSTMATIC switch not need not be pressed for freezing of smallquantities. • only freeze top quality, fresh and thor- oughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to ena- ble it to be rapidly and completely fro-zen and to make it possible subse-quently to thaw only the quantity...
Page 58 - Periods of non-operation
After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply. 5.2 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-sor stops, during normal use. The de-frost water drains out through a troughinto a special...
Page 59 - WHAT TO DO IF...; Problem
6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. Problem Possible cause Solution The appliance isnoisy The appliance is not sup-ported properly Chec...
Page 60 - dEMo appears on
Problem Possible cause Solution The compressordoes not start imme-diately after press-ing the COOLMATICor FROSTMATICswitch, or afterchanging the tem-perature. This is normal, no errorhas occurred. The compressor starts af-ter a period of time. Water flows on therear plate of the re-frigerator. Durin...
Page 61 - Replacing the lamp; Closing the door; Positioning; Ambient temperature; Electrical connection
6.1 Replacing the lamp 1 2 1. Switch off the appliance. 2. Press on the rear hook and at thesame time slide the cover in the di-rection of the arrow. 3. Replace the lamp with one of thesame power and specifically de-signed for household appliances.(the maximum power is shown onthe lamp cover). 4. Sl...
Page 62 - Ventilation requirements; NOISES
7.3 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance mustbe sufficient. 8. NOISES There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! 62 www.aeg.com
Page 63 - TECHNICAL DATA
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the e...
Page 64 - ENVIRONMENT CONCERNS
10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. ...