Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. OPERATION................................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 6 - OPERATION; Control panel; Display
3. OPERATION 3.1 Control panel Mode OK 1 3 2 5 4 1 Temperature regulation button 2 ON/OFF button 3 Display 4 OK button 5 Mode button 3.2 Display Alarm indicator ON/OFF indicator When the FROSTMATIC function is on, this indicator flashes. Negative temperature indicator Temperature indicator Timer fun...
Page 8 - DAILY USE; Freezing fresh food
(several times if necessary) until thecorresponding icon appears . 2. Confirm the choice by pressing the OK button within few seconds. You will hear the buzzer and the will remain on the display. This function stops automatically after 52 hours.It is possible to deactivate the function at any time b...
Page 10 - HINTS AND TIPS; Hints for freezing; CARE AND CLEANING; Cleaning the interior
230 200 946 1061 1201 1336 1611 You can purchase additional baskets from your local Service Centre. 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some hints:• The maximum quantity of food which can be frozen in...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. 6.2 Periodic cleaning CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polis...
Page 14 - INSTALLATION; Positioning
7.2 Customer Service If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest Authorised Service Centre.To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found either on ...
Page 15 - TECHNICAL DATA; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
The appliance shall have the plug accessible after installation. 8.2 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a c...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, s...
Page 20 - Mise au rebut; FONCTIONNEMENT; Bandeau de commande; Affichage
2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les...
Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche OK. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Congélation d'aliments frais Le compartime...
Page 24 - CONSEILS
AVERTISSEMENT! Veillez à garder les clés hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil. 4.5 Système Low Frost L'appareil est équipé du système Low Frost (une vanne est visible à l'intérieur du congélateur, à l'arrière) réduisant la f...
Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage de l'intérieur
par 24 heures) qui figure sur la plaque signalétique. • Le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période. • Congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • Préparez la nourriture en petits p...
Page 26 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
2. Nettoyez l'appareil et les accessoires régulièrement avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez soigneusement les joints du couvercle. 3. Séchez soigneusement l'appareil. 4. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Mettez l'appareil en marche. 6.3 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'util...
Page 27 - En cas d'anomalie de fonctionnement
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pasdu tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimenta-tion n'est pas correctementinsérée dans la prise de cou-rant. Branchez correctement la fi-che du câble d'alim...
Page 29 - Remplacement de
Problème Cause probable Solution La fonction FROSTMATICest activée. Consultez le paragraphe« Fonction FROSTMATIC ». Les produits à congeler sontplacés trop près les uns desautres. Assurez-vous que de l'airfroid circule dans l'appareil. 7.2 Service après-vente Si, malgré toutes les vérifications ci- ...
Page 30 - Branchement électrique; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
Cet appareil peut être installé dans un pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classeclimati-que Température ambiante SN + 10°C à + 32°C N + 16°C à + 32°C ST +16°C à + 38°C T +16°C à + 4...
Page 31 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique (située à l'extérieur de l'appareil) et sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribue...
Page 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................34 3. BETRIEB................................................
Page 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte....
Page 36 - Entsorgung; BETRIEB; Bedienfeld
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie da...
Page 39 - TÄGLICHER GEBRAUCH
Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem Gefrierraum zu entnehmen.Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste OK. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4...
Page 41 - TIPPS UND HINWEISE; Hinweise zum Einfrieren; REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen des Innenraums
5. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das optimale Einfrieren von Lebensmitteln:• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. • Der...
Page 43 - FEHLERSUCHE
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ....
Page 45 - Kundendienst
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel ist nicht richtiggeschlossen. Siehe „Öffnen und Schlie-ßen des Deckels“. Die Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zuhoch. Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor Sie sie in das Ge-rät legen. Es wurden zu viele Produkteauf ei...
Page 46 - MONTAGE; Standort; Elektrischer Anschluss
8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Standort VORSICHT! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen kö...
Page 47 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten; UMWELTTIPPS
9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe mm 876 Breite mm 1061 Tiefe mm 667,5 Lagerzeit bei Störung Stunden 48 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie...
Page 48 - ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 49 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................50 3. FUNCIONAMIENTO...................................................................
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Instalación
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros...
Page 52 - FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Pantalla
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Mode OK 1 3 2 5 4 1 Tecla de regulación de la temperatura 2 Tecla ON/OFF 3 Pantalla 4 Tecla OK 5 Tecla Mode 3.2 Pantalla Indicador de alarma Indicador ON/OFF Cuando la función FROSTMATIC está activada, este indicador parpadea. Indicador de temperatura bajo cero...
Page 54 - USO DIARIO; Congelación de alimentos
Introduzca los alimentos en el congelador después de un tiempo de enfriamiento de 24 horas.El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante este periodo, no introduzca otros alimentos en el congelador. La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se indica en la placa del núme...
Page 56 - CONSEJOS; Consejos sobre la
4.7 Calendario de congelación Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados.Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses para cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad d...
Page 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Limpieza del interior
• Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos. • El hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel. • Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha ...
Page 58 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6.3 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para retirar la escarcha; podría dañar el aparato. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de l...
Page 61 - INSTALACIÓN; Colocación
7.2 Servicio técnico Si después de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.Para agilizar el servicio, anote el modelo específico y el número de serie del aparato y facilítelos al personal técnico. Los nú...
Page 62 - DATOS TÉCNICOS; Datos técnicos; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nue...