Page 2 - VOOR PERFECTE RESULTATEN; KLANTENSERVICE; INHOUD
2 www.aeg.com VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minut...
Page 3 - Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
3 NEDERLANDS Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwo- ordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutie- ve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en...
Page 4 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
4 www.aeg.com Installatie WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechni- cus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Wees voorzichtig met...
Page 5 - Toepassing
5 NEDERLANDS Toepassing WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor ...
Page 6 - BEDIENING; Uitschakelen; VOOR HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant schoonmaken; DAGELIJKS GEBRUIK; Vers voedsel invriezen
6 www.aeg.com 3. BEDIENING 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Het controlelampje gaat aan. 3. Stel de thermostaatknop in aan de hand...
Page 7 - Opslagmanden; AANWIJZINGEN EN TIPS; Tips voor het invriezen
7 NEDERLANDS Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de bin- nenkant wordt gevormd) Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent. Opslagmanden De onderstaande afbeeld...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
8 www.aeg.com Tips voor het bewaren van in- gevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, doet u het volgende: • Verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen. • Zorg ervoor dat de ingevroren leven...
Page 9 - Periodes dat het apparaat niet; PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
9 NEDERLANDS 4. Na afloop van het ontdooien, de bin- nenkant grondig droog maken. Sluit de deksel. 5. Schakel het apparaat in. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in het vriesvak....
Page 11 - Klantenservice; INSTALLATIE; Opstelling; Elektrische aansluiting
11 NEDERLANDS Klantenservice Als het apparaat nog steeds niet naar behoren werkt na uitvoeren van de boven- staande controles, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serie- nummer van uw apparaat doorgeeft. D...
Page 12 - GELUIDEN; BRRR; OK
12 www.aeg.com 10. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 12 2017-06-08 14:21:31
Page 13 - MILIEUBESCHERMING; Technische gegevens
13 NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elek- trische en elektronische apparaten. Gooi apparaten die zijn gema...
Page 14 - FOR PERFECT RESULTS; CUSTOMER CARE AND SERVICE; CONTENTS
14 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable per- formance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get t...
Page 15 - Children and vulnerable people safety
15 ENGLISH Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vulnerable...
Page 16 - SAFETY INSTRUCTIONS
16 www.aeg.com Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Alw...
Page 17 - Use
17 ENGLISH Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the ref...
Page 18 - OPERATION; Switching off; BEFORE FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
18 www.aeg.com 3. OPERATION 1. Insert the electrical plug into a wall socket. 2. Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and let the appliance run for 24 hours to allow the correct temperature to be reached before placing food inside. The pilot light will light up. 3. Adjust the T...
Page 19 - Storage baskets; HINTS AND TIPS; Hints for freezing
19 ENGLISH As the lid is equipped with a tightly closing seal, it is not easy to reopen it shortly after closing (due to the vacuum formed inside). Wait for few minutes before reopening the appliance. Storage baskets The following picture shows how many baskets can be placed inside the freezer.The b...
Page 20 - Hints for storage of frozen food; CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
20 www.aeg.com Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should:• Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer. • Be sure that frozen foodstuffs are trans- ferred from the foodstore to the freezer in the short...
Page 21 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
21 ENGLISH 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. Close the lid. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food into the compartm...
Page 23 - Customer Service; INSTALLATION; Positioning; Electrical connection
23 ENGLISH Customer Service If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre. To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appli- ance which can be found either on t...
Page 24 - NOISES
24 www.aeg.com 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 24 2017-06-08 14:21:33
Page 25 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; Technical data
25 ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with th...
Page 26 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; SOMMAIRE
26 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des perfor- mances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcé...
Page 27 - Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
27 FRANÇAIS Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ...
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
28 www.aeg.com Installation ATTENTION ! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'a...
Page 29 - Usage
29 FRANÇAIS Usage ATTENTION ! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • Veillez à ne pas endommager le c...
Page 30 - FONCTIONNEMENT; Désactivation; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage de l'intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congeler les aliments frais
30 www.aeg.com 3. FONCTIONNEMENT 1. Branchez l'appareil sur une prise murale. 2. Placez le thermostat sur la position Charge pleine et attendez 24 heures pour que la température à l'intérieur de l'appareil soit bonne avant d'y placer les aliments. Le voyant lumineux clignote. 3. Ajustez le thermosta...
Page 31 - Paniers de rangement; CONSEILS; Conseils pour la congélation
31 FRANÇAIS Le couvercle est équipé d'un joint d'étan- chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (création d'un vide d'air) Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouv...
Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
32 www.aeg.com Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour obtenir les meilleures performances possibles : • Assurez-vous que les denrées surge- lées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur. • Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denr...
Page 33 - En cas de non-utilisation prolongée; LIE DE FONCTIONNEMENT
33 FRANÇAIS 2. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Maintenez le couvercle ouvert et ôtez le bouchon de la gouttière d'évacua- tion de l'eau de dégivrage. Placez un récipient dessous pour récupérer l'eau d...
Page 35 - Mise en place; Branchement électrique
35 FRANÇAIS Service après-vente Si, malgré toutes les vérifications ci-des- sus, le problème persiste et une inter- vention s'avère nécessaire, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le service après-ve...
Page 36 - BRUITS
36 www.aeg.com 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 36 2017-06-08 1...
Page 37 - MENT; Caractéristiques techniques
37 FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNE- MENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Merci d'aider à protéger l'environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d'appareils électriques et électro- niq...
Page 38 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG; INHALT
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaf- fen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die i...
Page 39 - Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
39 DEUTSCH Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Geb...
Page 40 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
40 www.aeg.com Montage ACHTUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Si...
Page 41 - Bedienungshinweise
41 DEUTSCH • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder einen Elektriker, wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werde...
Page 42 - BETRIEB; Ausschalten des Geräts; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer Lebensmittel
42 www.aeg.com 3. BETRIEB 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf „Volle Beladung“ und lassen Sie das Gerät 24 Stunden lang in Betrieb, damit die richtige Temperatur erreicht wird, bevor Sie Lebensmittel hinein legen. Die Kontrolllampe leuchtet. 3....
Page 43 - Einsatzkörbe; TIPPS UND HINWEISE; Hinweise zum Einfrieren
43 DEUTSCH schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet) Bitte warten Sie in die- sem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Einsatzkörbe Die folgende Abbildung zeigt, wie viele Körbe in dieses Gefriergerät eingesetzt werden können. Die Körbe schieben sich dann ineinand...
Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
44 www.aeg.com Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel schnel...
Page 45 - Stillstandzeiten; FEHLERSUCHE
45 DEUTSCH heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasse- rablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit einem Schaber schnell das Eis. 4. Wenn d...
Page 47 - Kundendienst; MONTAGE; Aufstellung; Elektrischer Anschluss
47 DEUTSCH Kundendienst Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktie- ren Sie bitte den nächsten Kundendienst. Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder auf d...
Page 48 - GERÄUSCHE
48 www.aeg.com 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 48 2017-06-0...
Page 49 - UMWELTTIPPS; Technische Daten
49 DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Sym- bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesund- heitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen ...
Page 50 - ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ; ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ; ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
50 www.aeg.com ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας πα...
Page 51 - Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβά - στε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. Ασφάλε...
Page 52 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
52 www.aeg.com Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλ - ληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που ...
Page 53 - Χρήση
53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδο - σίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή με ηλε - κτρολόγο για την αλλαγή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. • Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να πα - ραμένει χαμηλότερα από το ύψος του φις...
Page 54 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ; Απενεργοποίηση της συσκευής; ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; Καθάρισμα του εσωτερικού; ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ; Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
54 www.aeg.com 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα. 2. Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση πλήρους φορτίου και αφήστε τη συ - σκευή να λειτουργήσει για 24 ώρες ώστε να επιτευχθεί η σωστή θερμοκρασία πριν τοποθετήσετε τρόφιμα. Θα ανάψει η λυχνία λειτουργίας. 3. Προσαρμόστε το ...
Page 55 - Καλάθια αποθήκευσης; ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ; Συμβουλές κατάψυξης
55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το καπάκι διαθέτει λάστιχο για ερμητική σφράγι - ση και συνεπώς δεν μπορείτε να το ανοίξετε εύ - κολα αμέσως μόλις το κλείσετε (λόγω του κενού που σχηματίζεται στο εσωτερικό). Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοίξετε ξανά το καπάκι της συσκευής. Καλάθια αποθήκευσης Στην παρακάτω εικόνα, φαίνε...
Page 56 - ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ; Περιοδικός καθαρισμός
56 www.aeg.com Συμβουλές για την αποθήκευση κατε - ψυγμένων τροφίμων Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδο - ση από τη συσκευή σας: • Βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες συντήρησης των κατε - ψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς. • Βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμ...
Page 57 - Περίοδοι εκτός λειτουργίας; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Αφήστε το καπάκι ανοικτό, αφαιρέστε το πώμα από την αποστράγγιση νερού απόψυξης και συλλέξτε το νερό σε ένα δίσκο. Χρησιμοποιήστε μια ξύστρα για να αφαιρέσετε γρήγορα τον πάγο. 4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, σκουπίστε καλά το εσωτερικό. Κλείστε το καπάκι. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. ...
Page 59 - Σέρβις; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; Τοποθέτηση; Ηλεκτρική σύνδεση
59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σέρβις Εάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί σωστά μετά τους παραπάνω ελέγχους, επι - κοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, δηλώστε το μοντέλο και τον αριθμό σειράς της συσκευής σας. Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στο πιστοποιητικό εγγύησης ή στην πινα...
Page 60 - ΘΟΡΥΒΟΙ
60 www.aeg.com 10. ΘΟΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 60...
Page 61 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ; Τεχνικά χαρακτηριστικά
61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβο - λο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλ - λετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απ...
Page 62 - MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN; MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS; İÇİNDEKİLER
62 www.aeg.com.tr MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamaya - cağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekild...
Page 63 - Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
63 TÜRKÇE Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanı - mın yaralanma ve hasara neden olması durumunda so - rumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. Çocukların ve tehlikeye...
Page 64 - GÜVENLİK TALİMATLARI
64 www.aeg.com.tr Montaj UYARI! Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Tüm ambalajları çıkarın. • Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın. • Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına uyun. • Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman güv...
Page 65 - Kullanım
65 TÜRKÇE Kullanım UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpma - sı ya da yangın riski vardır. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştir - meyin. • Üretici tarafından önerilmediği sürece elektrikli cihazları (örn., dondurma makineleri) cihaz içine koymayın. • Soğutucu devreye zarar vermemeye dikkat ed...
Page 66 - ÇALIŞTIRMA; Cihazın kapanması; İLK KULLANIMDAN ÖNCE; İç kısmın temizliği; GÜNLÜK KULLANIM; Taze yiyeceklerin dondurulması
66 www.aeg.com.tr 3. ÇALIŞTIRMA 1. Elektrik fişini prize takın. 2. Sıcaklık Ayar Düğmesini Tam Yüklü konumuna çevirin ve içerisine yiye - cek koymadan önce doğru sıcaklığa ulaşabilmesi için cihazın 24 saat çalışmasına izin verin. Pilot ışık yanacaktır. 3. Sıcaklık Ayar Düğmesini, saklan - makta olan...
Page 67 - PRATİK BİLGİLER
67 TÜRKÇE miyle donatılmış olduğundan, kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir (içinde oluşan vakum nedeniyle). Cihazın kapağını tekrar açmadan önce birkaç dakika bekleyin. Saklama sepetleri Aşağıdaki resim, dondurucuya kaç tane sepet yerleştirilebileceğini gösteriyor. Sepetler birbirinin ...
Page 68 - BAKIM VE TEMİZLİK; Periyodik temizlik
68 www.aeg.com.tr Donmuş yiyeceklerin muhafa - zasıyla ilgili tavsiyeler Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek için şunları yapmalısınız: • Piyasada donmuş halde satılan yiyecekle - rin satıcı tarafından uygun şekilde muhafa - za edilmiş olduğundan emin olun. • Donmuş yiyeceklerin, yiyeceğin sat...
Page 69 - Kullanım dışı olan süreler; SORUN GİDERME; Servisi aramadan önce
69 TÜRKÇE 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice kurulayın. Kapağı kapatın. 5. Cihazı açın. 6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum soğukluk elde edecek şekilde ayarlayın ve cihazı bu ayarda iki veya üç saat çalıştırın. 7. Çıkarmış olduğunuz yiyecekleri tekrar yerleştirin. Kullanım dışı ola...
Page 71 - Müşteri Hizmetleri; MONTAJ; Konumlandırma; Elektrik bağlantısı
71 TÜRKÇE Müşteri Hizmetleri Yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra cihazınız hala düzgün çalışmıyorsa size en yakın yetkili servise başvurun. Servisin en hızlı şekilde verilmesi için garanti sertifikasında veya cihazın dış sağ tarafında bulunan bilgi etiketinde yazılı cihaz modelini ve seri numaras...
Page 72 - SESLER
72 www.aeg.com.tr 10. SESLER Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 72 2017-06-08 14:21:37
Page 73 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER; Teknik veriler
73 TÜRKÇE 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER simgesine sahip malzemeleri geri dönüştürün. Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşü - müne ve çevre ve insan sağlığının korun - masına yardımcı olun. simgesi bulunan cihazları ev atığıy - la ...
Page 74 - PER RISULTATI PERFETTI; SERVIZIO CLIENTI E ASSISTENZA; SOMMARIO
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplifiche- ranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare...
Page 75 - Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
75 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di lesioni e danni derivanti da un'installazione e un uso non corretti dell'apparecchiatura. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futu...
Page 76 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
76 www.aeg.com Installazione AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare né utilizzare l'apparec- chiatura se danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatur...
Page 77 - Uso dell'apparecchiatura
77 ITALIANO Uso dell'apparecchiatura AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Non introdurre apparecchiature elettri- che (ad es. gelatiere) nell'apparecchia- tura se non specificamente consentito dal produ...
Page 78 - FUNZIONAMENTO; Spegnimento; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Congelamento di alimenti freschi
78 www.aeg.com 3. FUNZIONAMENTO 1. Inserire la spina elettrica nella presa a parete. 2. Ruotare il regolatore di temperatura in posizione Pieno carico e lasciare l'ap- parecchiatura in funzione per 24 ore affinché raggiunga la corretta tempe- ratura prima di conservare gli alimenti all'interno. La s...
Page 79 - Cestelli; CONSIGLI E SUGGERIMENTI
79 ITALIANO Poiché il coperchio è provvisto di una guarnizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'apparecchiatura. Cestelli La figura seguente mostra il numero di cestelli che è possibile col...
Page 80 - PULIZIA E CURA; Pulizia periodica
80 www.aeg.com Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo. • Accertarsi che il tempo di trasferimen- to dei surgelati dal punto vendi...
Page 81 - Periodi di inutilizzo; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Cosa fare se...
81 ITALIANO in un luogo fresco. 11. Lasciare il coperchio aperto, rimuovere il tappo dal canale di scarico dell'ac- qua di sbrinamento e raccogliere quest'ultima in una bacinella. Usare un raschietto per rimuovere il ghiaccio più velocemente 12. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accurat...
Page 83 - Servizio di assistenza; INSTALLAZIONE; Posizionamento; Collegamento elettrico
83 ITALIANO Servizio di assistenza Se le soluzioni precedentemente indicate non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino. Per accelerare i tempi di intervento, è essenziale specificare al momento della richiesta il modello e il numero di serie dell'apparecch...
Page 84 - RUMORI
84 www.aeg.com 10. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011...
Page 85 - ASPETTI AMBIENTALI; Dati tecnici
85 ITALIANO 12. ASPETTI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche. Non smaltire le appare...