Page 3 - Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για; Deutsch
2 3 Thank you for choosing an AEG-Electrolux Rapido Wet & Dry vacuum cleaner. Rapido Wet & Dry is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light wet and dry household debris. In order to ensure the best results, always use original AEG- Electrolux accessories. They have bee...
Page 4 - Safety precautions; Never use the vacuum cleaner:; English; Sicherheitsvorkehrungen
4 5 2 11b 9 11a 7 4 1 5 6 3 8 10 4 Safety precautions Rapido Wet & Dry should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorized AEG-Electrolux servi...
Page 5 - Veiligheidsinstructies; Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende; Nederlands
4 5 5 Veiligheidsinstructies De Rapido Wet & Dry mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een droge plaats wordt opgeborgen. Alle onderhoudsbeurten en reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend AEG-Elec...
Page 6 - Trockensaugen
6 7 13b 14 15 12 12a 13c 13a 17a 17 16 6 Unpacking and assembly Check that all parts are in the box. Charging 12. Place Rapido Wet & Dry in the charging station. Always make sure that Rapido Wet & Dry is switched off when placed in the charging station. An indicator light (12a) will come on ...
Page 7 - Droog zuigen
6 7 7 Uitpakken en in elkaar zetten Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Opladen 12. Plaats de Rapido Wet & Dry in het oplaadstation. Zorg er altijd voor dat de Rapido Wet & Dry uitgeschakeld is als deze in het oplaadstation wordt geplaatst. Het indicatorlampje (12a) gaat ...
Page 8 - Entleerung und Reinigung
8 9 8 Emptying/cleaning Rapido Wet & Dry’s dust container must be emptied when it’s reaching the mark indicating “max”, and the liquid collector must be emptied after each time used for liquids. Every now and then the dust container, liquid collector and power. A. Emptying of the dust container ...
Page 9 - A. Het stofreservoir leegmaken; B. Het stofreservoir, de vloeistofopvang en het
8 9 9 Leegmaken/reinigen Het stofreservoir van de Rapido Wet & Dry moet worden leeggemaakt wanneer het tot aan de Max-aanduiding gevuld is. De vloeistofopvang moet iedere keer na het opzuigen van vloeistoffen worden geleegd. Voor een goede zuigkracht moeten het stofreservoir, de vloeistofopvang ...
Page 10 - Removing batteries; Entnahme der Akkus; Kundendienst Österreich und Schweiz:
10 11 10 Disposal If a Rapido Wet & Dry is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household waste. These should always be taken to a recycling station. Removing batteries 21. NB – Rapido Wet & Dry must not be connected to the charg...
Page 11 - Verwijdering; Batterijen verwijderen; Onderhoud en reparaties
10 11 11 Verwijdering Als u een Rapido Wet & Dry wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor bestemde afvalcontainers. Batterijen verwijderen Zorg dat de batterijen helemaal leeg zijn voordat ...
Page 12 - Précautions de sécurité; Ne jamais utiliser l’aspirateur :; Fonctions/Accessoires; Français; Norme di sicurezza; Non utilizzare mai l’aspirapolvere:; Funzionalità/Accessori; Italiano
12 13 12 Précautions de sécurité L’aspirateur Rapido Wet & Dry doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique normal. S’assurer que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. Tou - tes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agr...
Page 13 - Ελληνικά; Προφυλάξεις ασφαλείας; Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική; Λειτουργίες/Εξαρτήματα
12 13 13 Ελληνικά Προφυλάξεις ασφαλείας Η σκούπα Rapido Wet & Dry θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικεσ και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέροσ. Όλεσ οι επιδιορθώσεισ και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδο...
Page 14 - Aspiration de poussières sèches; Disimballaggio e montaggio; Pulizia di materiale secco
14 15 14 Déballage et assemblage Mise en charge 12. Placer Rapido Wet & Dry sur la station de charge. Toujours s’assurer que Rapido Wet & Dry est arrêté lorsque vous le placez sur la station de charge. Un voyant (12a) s’allume dès que Rapido Wet & Dry entre en contact avec la station de ...
Page 15 - Στεγνό καθάρισμα
14 15 15 Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στο κουτί. Φόρτιση 12. Τοποθετήστε τη σκούπα Rapido Wet & Dry στη βάση φόρτισησ. Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η Rapido Wet & Dry είναι απενεργοποιημένη όταν βρίσκεται στη βάση φόρτισησ. Όταν η Rapido Wet &...
Page 17 - Α. Άδειασμα του δοχείου σκόνης; Β. Σχολαστικός καθαρισμός του δοχείου
16 17 17 Ελληνικά Άδειασμα/καθαρισμός Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνησ τησ Rapido Wet & Dry όταν η σκόνη φτάνει στην ένδειξη “max” και το συλλέκτη υγρών κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τη σκούπα για καθάρισμα υγρών. Το δοχείο σκόνησ, ο συλλέκτησ υγρών και το φίλτρο πρέπει να καθαρίζονται κατά δ...
Page 18 - Appareil en fin de vie; Retrait des batteries; Maintenance ou réparation; Smaltimento; Rimozione delle batterie; Manutenzione e riparazioni; Per l’Italia
18 19 18 Appareil en fin de vie Wet & Dry. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures ménagères. Elles doivent toujours être jetées dans un conteneur de recyclage. Retrait des batteries Décharger complètement les batteries avant de les retirer. 21. Remarque : l’aspirateur Rapido Wet ...
Page 19 - Απόρριψη; Αφαίρεση των μπαταριών; Συντήρηση και επισκευές
18 19 19 Ελληνικά Απόρριψη Αν η Rapido Wet & Dry πρόκειται να απορριφτεί, οι μπαταρίεσ θα πρέπει να αφαιρεθούν. Οι χρησιμοποιημένεσ μπαταρίεσ δεν θα πρέπει ποτέ να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Πρέπει πάντα να απορρίπτονται σε σταθμούσ ανακύκλωσησ. Αφαίρεση των μπαταριών Φροντίστ...